BN/760705c প্রবচন - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু ওয়াশিংটন ডিসি: Difference between revisions

 
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next))
Line 2: Line 2:
[[Category:BN/অমৃতবিন্দু - ১৯৭৬]]
[[Category:BN/অমৃতবিন্দু - ১৯৭৬]]
[[Category:BN/অমৃতবিন্দু - ওয়াশিংটন ডিসি]]
[[Category:BN/অমৃতবিন্দু - ওয়াশিংটন ডিসি]]
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Bengali|BN/760703 কথোপকথন - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু ওয়াশিংটন ডিসি|760703|BN/760707 কথোপকথন - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু বাল্টিমোর|760707}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|BN/Bengali - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/760705CC-WASHINGTON_DC_ND_01.mp3</mp3player>|"অতএব এটিই হচ্ছে বুদ্ধিমত্তা যে কিভাবে শ্রীকৃষ্ণের সেবক হতে হবে। সেইটিই জীবনের পরিপূর্ণতা। অর্থাৎ মুক্তি। মুক্তি মানে এই নয় যে তুমি চারটি বা আটটি হাত পাবে। না (হাসি)। শ্রীমদ্ভাগবতের সংজ্ঞা অনুযায়ী মুক্তিঃ হিত্বান্যথারূপম্‌ স্বরূপেণ ব্যবস্থিতিঃ ([[Vanisource:SB 2.10.6|শ্রীমদ্ভাগবত ২/১০/৬]])। সেটিই হচ্ছে মুক্তি। স্বরূপেণ। আইনত, স্বরূপতই আমি ভগবানের দাস। এখন আমি কুকুরের আর মায়ার দাস হয়েছি। যদি আমি এই দাসত্ব ত্যাগ করি এবং আবারও ভগবানের দাসত্ব স্বীকার করে নিই তবে সেটিই হচ্ছে মুক্তি। সেটিই মুক্তি। মুক্তিঃ হিত্বান্যথারূপম্‌। আমরা চাইছি... মায়া মানে হচ্ছে 'যা নয়'। মা-য়া। আমরা সকলেই ভাবছি 'আমি প্রভু', 'যা কিছু আমি দেখি আমি তার সমস্ত কিছুর মালিক', ইংরেজিতে একটি কবিতা আছে। সবাই ভাবছে, 'আমি পরিকল্পনা করি, আমি মেপে নিই আর আমিই রাজা হই।' কিন্তু সেটি হচ্ছে মায়া। তুমি তা হতে পারবে না। তুমি ইতিমধ্যেই মায়ার চাকর।"|Vanisource:760705 - Lecture CC Madhya 20.100 - Washington D.C.|৭৬০৭০৫ - শ্রীচৈতন্য চরিতামৃত মধ্যলীলা প্রবচন ২০/১০০ - ওয়াশিংটন ডি.সি}}
{{Audiobox_NDrops|BN/Bengali - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/760705CC-WASHINGTON_DC_ND_01.mp3</mp3player>|"অতএব এটিই হচ্ছে বুদ্ধিমত্তা যে কিভাবে শ্রীকৃষ্ণের সেবক হতে হবে। সেইটিই জীবনের পরিপূর্ণতা। অর্থাৎ মুক্তি। মুক্তি মানে এই নয় যে তুমি চারটি বা আটটি হাত পাবে। না (হাসি)। শ্রীমদ্ভাগবতের সংজ্ঞা অনুযায়ী মুক্তিঃ হিত্বান্যথারূপম্‌ স্বরূপেণ ব্যবস্থিতিঃ ([[Vanisource:SB 2.10.6|শ্রীমদ্ভাগবত ২/১০/৬]])। সেটিই হচ্ছে মুক্তি। স্বরূপেণ। আইনত, স্বরূপতই আমি ভগবানের দাস। এখন আমি কুকুরের আর মায়ার দাস হয়েছি। যদি আমি এই দাসত্ব ত্যাগ করি এবং আবারও ভগবানের দাসত্ব স্বীকার করে নিই তবে সেটিই হচ্ছে মুক্তি। সেটিই মুক্তি। মুক্তিঃ হিত্বান্যথারূপম্‌। আমরা চাইছি... মায়া মানে হচ্ছে 'যা নয়'। মা-য়া। আমরা সকলেই ভাবছি 'আমি প্রভু', 'যা কিছু আমি দেখি আমি তার সমস্ত কিছুর মালিক', ইংরেজিতে একটি কবিতা আছে। সবাই ভাবছে, 'আমি পরিকল্পনা করি, আমি মেপে নিই আর আমিই রাজা হই।' কিন্তু সেটি হচ্ছে মায়া। তুমি তা হতে পারবে না। তুমি ইতিমধ্যেই মায়ার চাকর।"|Vanisource:760705 - Lecture CC Madhya 20.100 - Washington D.C.|৭৬০৭০৫ - শ্রীচৈতন্য চরিতামৃত মধ্যলীলা প্রবচন ২০/১০০ - ওয়াশিংটন ডি.সি}}

Revision as of 00:36, 25 February 2020

BN/Bengali - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু
"অতএব এটিই হচ্ছে বুদ্ধিমত্তা যে কিভাবে শ্রীকৃষ্ণের সেবক হতে হবে। সেইটিই জীবনের পরিপূর্ণতা। অর্থাৎ মুক্তি। মুক্তি মানে এই নয় যে তুমি চারটি বা আটটি হাত পাবে। না (হাসি)। শ্রীমদ্ভাগবতের সংজ্ঞা অনুযায়ী মুক্তিঃ হিত্বান্যথারূপম্‌ স্বরূপেণ ব্যবস্থিতিঃ (শ্রীমদ্ভাগবত ২/১০/৬)। সেটিই হচ্ছে মুক্তি। স্বরূপেণ। আইনত, স্বরূপতই আমি ভগবানের দাস। এখন আমি কুকুরের আর মায়ার দাস হয়েছি। যদি আমি এই দাসত্ব ত্যাগ করি এবং আবারও ভগবানের দাসত্ব স্বীকার করে নিই তবে সেটিই হচ্ছে মুক্তি। সেটিই মুক্তি। মুক্তিঃ হিত্বান্যথারূপম্‌। আমরা চাইছি... মায়া মানে হচ্ছে 'যা নয়'। মা-য়া। আমরা সকলেই ভাবছি 'আমি প্রভু', 'যা কিছু আমি দেখি আমি তার সমস্ত কিছুর মালিক', ইংরেজিতে একটি কবিতা আছে। সবাই ভাবছে, 'আমি পরিকল্পনা করি, আমি মেপে নিই আর আমিই রাজা হই।' কিন্তু সেটি হচ্ছে মায়া। তুমি তা হতে পারবে না। তুমি ইতিমধ্যেই মায়ার চাকর।"
৭৬০৭০৫ - শ্রীচৈতন্য চরিতামৃত মধ্যলীলা প্রবচন ২০/১০০ - ওয়াশিংটন ডি.সি