RU/Prabhupada 0387 - Комментарии к "Гаурангера Дути Пада": Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 0387 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1969 Category:RU-Quotes - P...") |
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->") |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:RU-Quotes - in USA, Los Angeles]] | [[Category:RU-Quotes - in USA, Los Angeles]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Russian|RU/Prabhupada 0386 - Комментарии к "Гаурангера Дути Пада"|0386|RU/Prabhupada 0388 - Комментарии к "Харе Кришна маха мантра"|0388}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
'''<big>[[Vaniquotes:Gaurangera Duti Pada, 1969 part two - one who can understand that the associates of Lord Caitanya are ever-liberated... Nitya-siddha bale mani, sei yaya vrajendra suta-pasa. Immediately he becomes eligible to enter into the abode of Krsna | '''<big>[[Vaniquotes:Gaurangera Duti Pada, 1969 part two - one who can understand that the associates of Lord Caitanya are ever-liberated... Nitya-siddha bale mani, sei yaya vrajendra suta-pasa. Immediately he becomes eligible to enter into the abode of Krsna|Original Vaniquotes page in English]]</big>''' | ||
|Original Vaniquotes page in English]]</big>''' | |||
</div> | </div> | ||
---- | ---- | ||
Line 17: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|7MdEEuUnKFs|Комментарий к Гаурангера Дути Пада<br />- Prabhupāda 0387}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/purports_and_songs/C13_02_gaurangera_duti_pada_purport_2.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 29: | Line 30: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
''Гаурангера санге-гане нитйа-сиддха боли мане''. Любой, кто поймёт, что спутники Господа Чаитанйи - это не простые обусловленные души... Это освобождённые души. ''Нитйа-сиддха боле мани''. | |||
Есть три типа преданных. Один тип называется ''садхана-сиддха. Садхана-сиддха'' значит... Если, следуя принципам преданного служения, человек обретает совершенство, то он зовётся ''садхана-сиддхой''. Другой тип преданного - ''крипа-сиддха. Крипа-сиддха'' значит, что он не строго следовал регулирующим принципам, но по милости ''ачарйи'', преданного или Кришны, он все же достиг совершенства. Это особый случай. И последний тип преданного - ''нитйа-сиддха. Нитйа-сиддха'' значит, что он никогда не был осквернён. ''Садхана-сидха'' и ''крипа-сиддха'' были осквернены соприкосновением с материальной природой, а затем, следуя регулирующим принципам или же по милости преданного, ''ачарйи'', они достигли совершенства. Но ''нитйа-сиддха'' значит, что они никогда не были осквернены. Всегда были освобождёнными душами. | |||
Итак, все спутники Господа Чаитанйи: Адвайта прабху, Шриваса, Гададхара, Нитйананада - ''Вишну-таттва''. Они все - освобождённые души. И не только они, ещё Госвами... И ещё есть много других. И все они изначально свободные. Итак, тот, кто поймёт, что спутники Господа Чаитанйи - вечно свободные души... ''Нитйа-сиддха бале мани,сеи йайа врадженра сута-паша''. Такой человек немедленно обретёт право войти в обитель Кришны. Дальше он поёт: ''Гауда-мандала-бхуми йеба джани чинтамани. Гаура-мандала'' - это место в Западной Бенгалии, где проходили ''лилы'' Господа Чаитанйи. В Навадвипе, в день явления Господа Чаитанйи, преданные обходят вокруг мест игр Господа Чаитанйи. Это занимает девять дней, и эта часть Бенгалии называется ''гауда-мандала''. Итак, Нароттам дас Тхакур говорит: "Тот, кто понимает, что нет разницы между этой частью страны и Вриндаваном..." ''Тара хайа враджа-бхуми-васа''. "Она так прекрасна, будто вы живёте во Вриндаване". Затем он говорит: ''Гайра-према-расарнарве''. Деяния Господа Чаитанйи - как океан любовных игр Кришны. Поэтому тот, кто нырнёт в этот океан, ''гаура-према-расарнаве сеи таранга йеба дюбе''... Например, мы ныряем, купаемся, играем в волнах океана или моря. Так и тот, кто получает удовольствие, ныряя и играя на волнах океана любви Господа Чаитанйи к Богу, немедленно становится близким преданным Господа Кришны. ''Сеи радха-мадхава-антарагна. Антаранга'' значит не просто преданный. Он становится очень близким преданным. Нароттам дас Тхакур поёт: ''Грихе ва ванете тхаке''. "Преданный, который купается в волнах радости Движения Господа Чаитанйи, становится очень дорогим преданным Господа... Нароттам дас Тхакур говорит: "Такой преданный, не зависимо от того, ведёт он отрешённый образ жизни или же является домохозяином..." ''Гриха. Гриха'' значит домохозяин. | |||
Движение Чаитанйи Махапрабху не требует, чтобы человек отрекался от мирской жизни, становился ''саннйаси''. Например, у ''саннйаси-маявади'', имперсоналистов, последователей Шанкарачарйи, это первое условие. Сначала надо отречься от мирской жизни, а потом уже можно говорить о духовном развитии. В ''Шанкара-сампрадайе'' никто не считается настоящим имперсоналистом до тех пор, пока не примет отрешённый уклад жизни. А здесь, в движении Чаитанйи, нет такого ограничения. Адвайта прабху был домохозяином. Нитйананда был домохозяином. Гададхара тоже был домохозяином. И Шриваса тоже. И даже Чаитанйа Махапрабху был дважды женат. Важно не это. Нароттам дас Тхакур говорит, что отречься от мирской жизни или остаться домохозяином - разницы нет. Если человек на самом деле участвует в движении ''санкиртаны'' Чаитанйи, действительно понимает его смысл, и резвится в волнах океана преданности, то такой человек всегда свободен. Нароттам дас Тхакур непрестанно стремится к общению с такими людьми. В этом суть этой песни. | |||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 23:06, 1 October 2020
Purport to Gaurangera Duti Pada -- Los Angeles, January 6, 1969
Гаурангера санге-гане нитйа-сиддха боли мане. Любой, кто поймёт, что спутники Господа Чаитанйи - это не простые обусловленные души... Это освобождённые души. Нитйа-сиддха боле мани.
Есть три типа преданных. Один тип называется садхана-сиддха. Садхана-сиддха значит... Если, следуя принципам преданного служения, человек обретает совершенство, то он зовётся садхана-сиддхой. Другой тип преданного - крипа-сиддха. Крипа-сиддха значит, что он не строго следовал регулирующим принципам, но по милости ачарйи, преданного или Кришны, он все же достиг совершенства. Это особый случай. И последний тип преданного - нитйа-сиддха. Нитйа-сиддха значит, что он никогда не был осквернён. Садхана-сидха и крипа-сиддха были осквернены соприкосновением с материальной природой, а затем, следуя регулирующим принципам или же по милости преданного, ачарйи, они достигли совершенства. Но нитйа-сиддха значит, что они никогда не были осквернены. Всегда были освобождёнными душами.
Итак, все спутники Господа Чаитанйи: Адвайта прабху, Шриваса, Гададхара, Нитйананада - Вишну-таттва. Они все - освобождённые души. И не только они, ещё Госвами... И ещё есть много других. И все они изначально свободные. Итак, тот, кто поймёт, что спутники Господа Чаитанйи - вечно свободные души... Нитйа-сиддха бале мани,сеи йайа врадженра сута-паша. Такой человек немедленно обретёт право войти в обитель Кришны. Дальше он поёт: Гауда-мандала-бхуми йеба джани чинтамани. Гаура-мандала - это место в Западной Бенгалии, где проходили лилы Господа Чаитанйи. В Навадвипе, в день явления Господа Чаитанйи, преданные обходят вокруг мест игр Господа Чаитанйи. Это занимает девять дней, и эта часть Бенгалии называется гауда-мандала. Итак, Нароттам дас Тхакур говорит: "Тот, кто понимает, что нет разницы между этой частью страны и Вриндаваном..." Тара хайа враджа-бхуми-васа. "Она так прекрасна, будто вы живёте во Вриндаване". Затем он говорит: Гайра-према-расарнарве. Деяния Господа Чаитанйи - как океан любовных игр Кришны. Поэтому тот, кто нырнёт в этот океан, гаура-према-расарнаве сеи таранга йеба дюбе... Например, мы ныряем, купаемся, играем в волнах океана или моря. Так и тот, кто получает удовольствие, ныряя и играя на волнах океана любви Господа Чаитанйи к Богу, немедленно становится близким преданным Господа Кришны. Сеи радха-мадхава-антарагна. Антаранга значит не просто преданный. Он становится очень близким преданным. Нароттам дас Тхакур поёт: Грихе ва ванете тхаке. "Преданный, который купается в волнах радости Движения Господа Чаитанйи, становится очень дорогим преданным Господа... Нароттам дас Тхакур говорит: "Такой преданный, не зависимо от того, ведёт он отрешённый образ жизни или же является домохозяином..." Гриха. Гриха значит домохозяин.
Движение Чаитанйи Махапрабху не требует, чтобы человек отрекался от мирской жизни, становился саннйаси. Например, у саннйаси-маявади, имперсоналистов, последователей Шанкарачарйи, это первое условие. Сначала надо отречься от мирской жизни, а потом уже можно говорить о духовном развитии. В Шанкара-сампрадайе никто не считается настоящим имперсоналистом до тех пор, пока не примет отрешённый уклад жизни. А здесь, в движении Чаитанйи, нет такого ограничения. Адвайта прабху был домохозяином. Нитйананда был домохозяином. Гададхара тоже был домохозяином. И Шриваса тоже. И даже Чаитанйа Махапрабху был дважды женат. Важно не это. Нароттам дас Тхакур говорит, что отречься от мирской жизни или остаться домохозяином - разницы нет. Если человек на самом деле участвует в движении санкиртаны Чаитанйи, действительно понимает его смысл, и резвится в волнах океана преданности, то такой человек всегда свободен. Нароттам дас Тхакур непрестанно стремится к общению с такими людьми. В этом суть этой песни.