ES/CC Madhya 1.200

Revision as of 21:17, 30 July 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 200

āmā uddhāriyā yadi dekhāo nija-bala
‘patita-pāvana’ nāma tabe se saphala


PALABRA POR PALABRA

āmā — a nosotros; uddhāriyā — por liberar; yadi — si; dekhāo — Tú muestras; nija-bala — Tu propia fuerza; patita-pāvana — salvador de los caídos; nāma — este nombre; tabe — entonces; se — eso; sa-phala' — exitoso.


TRADUCCIÓN

«Si Tú nos liberas con Tu fuerza trascendental, ciertamente serás conocido con el nombre de Patita-pāvana, el salvador de las almas caídas».