ES/CC Madhya 5.20

Revision as of 00:41, 25 August 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 20

kṛta-ghnatā haya tomāya nā kaile sammāna
ataeva tomāya āmi diba kanyā-dāna


PALABRA POR PALABRA

kṛta-ghnatā — ingratitud; haya — hay; tomāya — a ti; — no; kaile — si hacer; sammāna — respeto; ataeva — por lo tanto; tomāya — a ti; āmi — yo; diba — daré; kanyā-dāna — mi hija como caridad.


TRADUCCIÓN

«Ni mi propio hijo me sirve de esa forma. Por tu misericordia, he hecho todo este viaje sin fatigas»«Si no te demostrara mi respeto, sería un desagradecido. Por lo tanto, prometo que te entregaré en caridad la mano de mi hija».