ES/CC Adi 13.41
TEXTO 41
- śrī-rādhāra pralāpa yaiche uddhava-darśane
- seimata unmāda-pralāpa kare rātri-dine
PALABRA POR PALABRA
śrī-rādhāra — de Śrīmatī Rādhārāṇī; pralāpa — hablando; yaiche — como Ella hizo; uddhava-darśane — en Su encuentro con Uddhava; sei-mata — exactamente así; unmāda — locura; pralāpa — hablando incoherentemente; kare — hace; rātri-dine — día y noche.
TRADUCCIÓN
Del mismo modo que Śrīmatī Rādhārāṇī hablaba incoherentemente en Su encuentro con Uddhava, Śrī Caitanya Mahāprabhu saboreaba, día y noche, semejantes conversaciones extáticas con el sentimiento de Śrīmatī Rādhārāṇī.
SIGNIFICADO
A este respecto hay que referirse al soliloquio de Śrīmatī Rādhārāṇī tras Su encuentro con Uddhava en Vṛndāvana. Śrī Caitanya Mahāprabhu ofrecía una imagen semejante de aquella manera de hablar imaginaria y extática. Presa de los celos y fuera de Sí, exhibía síntomas del desdén de Kṛṣṇa, Śrīmatī Rādhārāṇī, criticando a un abejorro, hablaba como si estuviese loca. Śrī Caitanya Mahāprabhu, en los últimos días de Sus pasatiempos, presentó todos los signos de ese éxtasis. A este respecto, hay que referirse a los versos 107 y 108 del Capítulo Cuarto del Ādi-līlā.