AZ/Prabhupada 1062 - Bu Maddi Təbiəti Kontrol Etmək İstəyimiz Var: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Turkish Pages with Videos Category:Prabhupada 1062 - in all Languages Category:AZ-Quotes - 1966 Category:AZ-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 Turkish Pages with Videos]]
[[Category:1080 Azerbaijani Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 1062 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 1062 - in all Languages]]
[[Category:AZ-Quotes - 1966]]
[[Category:AZ-Quotes - 1966]]
Line 8: Line 8:
[[Category:AZ-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:AZ-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]
[[Category: Azerbaijani Language]]
[[Category:Azerbaijani Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Azerbaijani|AZ/Prabhupada 1061 - Bu mövzu Bhagavat-Gitada 5 fərqli doğrunu əhatə edir|1061|AZ/Prabhupada 1063 - Bizi Bütün Bu Fəaliyyətlərimizin Tə''sir Və Əkstə'sirindən Qurtar|1063}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|dUNonnye1zk|Bu Maddi Tebieti İdare Etmek Terefimiz Var <br />- Prabhupāda 1062}}
{{youtube_right|dUNonnye1zk|Bu Maddi Təbiəti Kontrol Etmək İstəyirik <br />- Prabhupāda 1062}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660219BG-NEW_YORK_clip06.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660219BG-NEW_YORK_clip06.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 28: Line 31:
'''[[Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York]]'''
'''[[Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->
 
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->  
Biz, biz yanlış yapıyoruz. Kozmik doğada olan harikulade şeyleri görünce bu harikulade tezahürlerin ardında bir yönetici olduğunu bilmeliyiz. Hiç birşey kontrol edilmeden ortaya çıkamaz. Yöneticiyi hesaba katmamak çocukçadır. Tıpkı çok iyi hız yapan çok güzel bir araba, ve sokakta dolaşan çok iyi bir mühendislik harikası gibi. Bir çocuk "Bu araba nasıl oluyor da bir atın veya herhangi bir çekici gücün yardımı olmadan hareket edebiliyor?" diye düşünebilir. Ama aklı başında bir adam veya yaşını almış bir kişi arabadaki tüm mühendislik düzenlemelerine rağmen sürücü olmadan hareket edemeyeceğini bilir. Bir arabadaki ya da elektrik dinamosundaki o mühendislik düzenlemesi... Artık günümüz makine devri, ancak her zaman bilmeliyiz ki makinenin ardında o harika çalışan makinenin ardında, bir sürücü var. Yani sürücü Yüce Rab'dır, adhyakṣa. O her şeyin Onun doğrultusu altında çalıştığı Yüce Kişiliktir. Şimdi bu jīva ya da canlı varlıklar, bu Bhagavad-gītā'da Rab tarafından kabul edildiler, daha ileri ki bölümlerde göreceğimiz gibi, onlar Yüce Rab'ın önemli küçük parçalarıdır. Mamaivāṁśo jīva-bhūtaḥ ([[Vanisource:BG 15.7|BG 15.7]]). Aṁśa önemli küçük parçacıklar demektir. Şimdi bir altın parçacığı da parçacıktır, okyanusun bir damlası da tuzludur, benzer şekilde biz, canlı varlıklar da yüce idarecinin önemli küçük parçalarıyız, īśvara'nın, Bhagavān'ın veya Rab Śrī Kṛṣṇa'nın, demek istediğim bizde de niceliksel olarak çok ufak miktarda Yüce Rab'bın nitelikleri var. Çünkü biz çok ufak īśvarayız, īśvaranın emrindeyiz. Biz de kontrol etmeye çalışıyoruz. Biz doğayı kontrol etmeye çalışıyoruz. Bu günlerde uzayı kontrol etmeye çalışıyorsunuz. Yapma gezegenlerde süzülmeye çalışıyorsunuz. Yani bu kontrol etme ve yaratma eğilimi var çünkü kısmi olarak o kontrol etme eğilimine sahibiz. Lakin bu eğilimin yeterli olmadığını bilmeliyiz. Maddi doğayı kontrol etme, maddi doğaya hükmetme eğilimimiz var, ama bizler yüce idareci değiliz. Dolayısıyla bu şey Bhagavad-gītā'da açıklanıyor.  
Biz səhv edirik. Kosmik təbiətdə baş verən mükəmməllikləri gördüyümüz vaxt, bunların arxasında bir idarəci olduğunu bilməliyik. Heç bir şey kontrol edilmədən ortaya çıxa bilməz. Burada bir idarəçinin olduğunu görməmək  uşaqlıqdır. Bu, cox yaxşı bir mühəndislik işi olan çox yüksək sürətlə kücədə gedən gözel bir maşın kimidir. Bir uşaq fikirləşə bilər ki, :"necə olur ki, bir at yada başqa bir çəkici başqa şeyin gücü olmadan bu maşın hərəkət edir". Amma ağıllı və ya bəlli bir yaşa gəlmiş adam bilir ki, maşın çox yaxşı mühəndislik işinə baxmayaraq, sürücü olmasa hərəkət edə bilməz. Bu maşındakı ya da elektrik dinamosundakı o mühəndisin tənzimləməsi... Bu dövr artıq maşın dövrüdür, ancak həmişə bilməliyik ki, o mükəmməl işləyən maşınların bir sürücüsü var. Yə'ni sürücü Ali Tanrıdır, adhyaksa. O, hər şey onun idarəsi altında işləyən Ali Şəxsiyyətdir. İndi bu civa ya da canlı varlıklar Bhagavat-Gitada Tanrı tərəfindən qəbul edildilər, irəlidəki hissələrdə görəcəyik ki, onlar Tanrının kiçik hissələridir. Mamaivamso jiva-bhutah ([[Vanisource:BG 15.7 (1972)|BG 15.7]]). Amsa- parçalar və hissələr deməkdir. Qızılın kiçik bir hissəsi də qızıldır, okeanın bir damcı suyu da duzludu, bunun kimi biz, canlı varlıklar da Ali idarəcinin bir parçası və hissəsiyik. İşvaranın, Bhagavanın veya Tanrı Şri Krsnanın, demək istəyirəm ki, bizdə də az da olsa Ali Tanrının keyfiyyətləri var. Çünki biz çox kiçik İşvarayıq, İşvaranın əmrindəyik. Biz də nəzarət etməyə çalışırıq. Biz təbiəti idarə etməyə çalışırıq. İndi də kosmosu idarə etməyə çalışırıq. Sü'ni planetlərdə gəzməyə çalışırsınız. Yə'ni idarə etmək və yaradmaq arzusu var, çünkü, qismən  idarə etmək arzusuna sahibik. Ancak bilməliyik ki, bu istək kifayət deyil. Maddi təbiəti idarə etmək, maddi təbiətə hökm etmək arzumuz var, amma biz Ali nəzarətçi deyilik. Bu Bhagavat-Gitada açıqlanmış.
 
O halda bu maddi təbiət nədir? Təbiət də açıqlanır. Bhagavat-Gitada maddi təbiət  aşağı dərəcə- ikinci prakrti olaraq açıqlanmışdır və canlı varlıqlar yuxarı dərəcədən prakrti olduğu açıklanır. Prakrti-kontrol edilən deməkdir...Prakrti, prakrtinin doğru mə'nası qadın vəya dişidir. Kişinin arvadını kontrol edildiyi kimi, eyni şəkildə prakrti də tabe olan- nəzarət altında olandır. Tanrının Ali Şəxsi nəzarət edəndir və bu canlı varlıqlar və maddi təbiət fərqli prakrtilərdir ya da Tanrı tərəfindən  nəzarət edilənlərdir. Bu səbəblə Bhagavat-Gitaya görə canlı varlıqlar Ali Tanrının  kiçik parçaları olmasına baxmayaraq prakrti olaraq qəbul olunurlar. Bunlardan Bhagavat-Gitanın yeddinci bölməsində açıq şəkildə danışılır. Apareyam itas tu viddhi apara ([[Vanisource:BG 7.5 (1972)|BG 7.5]]).Bu maddi dünya apara iyamdır. İtas tu bunun sonrasında başqa bir prakrti vardır o prakrti nədir? Civa-bhuta, bunlar....
O halde bu maddi doğa nedir? Doğa da açıklanır. Doğa, maddi doğa, Bhagavad-gītā'da aşağı derece, ikincil prakṛti olarak açıkanmıştır. Aşağı dereceden prakṛti, ve canlı varlıklar üst dereceden prakṛti olarak açıklanmıştır. Prakṛti kontrol edilen demektir, ... Prakṛti, prakṛtinin gerçek anlamı kadın veya dişidir. Tıpkı bir kocanın karısının hareketlerini kontrol etmesi gibi, aynı şekilde prakṛti de sonra gelir, üstün gelinendir. Rab, Tanrının Yüce Şahsiyeti hakimdir üstün olandır, ve bu prakṛti, hem canlı varlıklar hem de ve maddi doğa, farklı prakṛtilerdir ya da Yüce tarafından üstün gelinen, kontrol edilenlerdir. Dolayısıyla Bhagavad-gītā'ya göre, canlı varlıklar Yüce Rab'bın önemli küçük parçaları olmalarına rağmen prakṛti kabul edilir. Bundan Bhagavad-gītā'nın Yedinci Bölümünde açıkça bahsedilir. apareyam itas tu viddhi aparā ([[Vanisource:BG 7.5|BG 7.5]]). Bu maddi dünya, aparā iyam'dır. Itas tu, ve bunun ötesinde başka bir prakṛti vardır. Ve nedir o prakṛti? Jīva-bhūta, bunlar...  
Yə'ni bu prakrti üç keyfiyyətin tə'siri altındadır: ərdəm halı, ehtiras halı və cəhalət halının(satva-guna, raja-guna, tama-guna)bu üç halın üç fərqli halın-  yaxşılıq, ehtiras və cəhalət halının üstündə də əbədi zaman vardır. Təbiətin bu üç halının birləşimiylə və nəzarət altında, əbədi zamanın səlahiyyəti altında  fəaliyyətlər olur. Bu fəaliyyətlər karma adlanır, bu fəaliyyətlər qədimdən bəri var və bizdə bu fəaliyyətlərimizin nəticəsində ya acı çəkərik ya da zevq alırıq.                                      
 
Yani bu prakṛti, bu prakṛtinin yapısı üç nitelikten oluşur: erdem hali, ihtiras hali ve cehalet hali (satva-guna raja-guna tama-guna). Ve bu üç halin, üç farklı halin de üzerinde, demek istediğim, iyilik, ihtiras ve ve cehalet, ebedi zaman vardır. Ebedi zaman vardır. Ve doğanın bu üç halinin birleşimi ve bu ebedi zaman kapsamında, idaresinde faaliyetler söz konusudur. Karma denilen faaliyetler vardır. Bu faaliyetler ezelden beri yapılmaktadır ve bizler de bu faaliyetlerimizin meyveleri yüzünden ya acı çekeriz ya da keyif süreriz.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 13:30, 8 June 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Biz səhv edirik. Kosmik təbiətdə baş verən mükəmməllikləri gördüyümüz vaxt, bunların arxasında bir idarəci olduğunu bilməliyik. Heç bir şey kontrol edilmədən ortaya çıxa bilməz. Burada bir idarəçinin olduğunu görməmək uşaqlıqdır. Bu, cox yaxşı bir mühəndislik işi olan çox yüksək sürətlə kücədə gedən gözel bir maşın kimidir. Bir uşaq fikirləşə bilər ki, :"necə olur ki, bir at yada başqa bir çəkici başqa şeyin gücü olmadan bu maşın hərəkət edir". Amma ağıllı və ya bəlli bir yaşa gəlmiş adam bilir ki, maşın çox yaxşı mühəndislik işinə baxmayaraq, sürücü olmasa hərəkət edə bilməz. Bu maşındakı ya da elektrik dinamosundakı o mühəndisin tənzimləməsi... Bu dövr artıq maşın dövrüdür, ancak həmişə bilməliyik ki, o mükəmməl işləyən maşınların bir sürücüsü var. Yə'ni sürücü Ali Tanrıdır, adhyaksa. O, hər şey onun idarəsi altında işləyən Ali Şəxsiyyətdir. İndi bu civa ya da canlı varlıklar Bhagavat-Gitada Tanrı tərəfindən qəbul edildilər, irəlidəki hissələrdə görəcəyik ki, onlar Tanrının kiçik hissələridir. Mamaivamso jiva-bhutah (BG 15.7). Amsa- parçalar və hissələr deməkdir. Qızılın kiçik bir hissəsi də qızıldır, okeanın bir damcı suyu da duzludu, bunun kimi biz, canlı varlıklar da Ali idarəcinin bir parçası və hissəsiyik. İşvaranın, Bhagavanın veya Tanrı Şri Krsnanın, demək istəyirəm ki, bizdə də az da olsa Ali Tanrının keyfiyyətləri var. Çünki biz çox kiçik İşvarayıq, İşvaranın əmrindəyik. Biz də nəzarət etməyə çalışırıq. Biz təbiəti idarə etməyə çalışırıq. İndi də kosmosu idarə etməyə çalışırıq. Sü'ni planetlərdə gəzməyə çalışırsınız. Yə'ni idarə etmək və yaradmaq arzusu var, çünkü, qismən idarə etmək arzusuna sahibik. Ancak bilməliyik ki, bu istək kifayət deyil. Maddi təbiəti idarə etmək, maddi təbiətə hökm etmək arzumuz var, amma biz Ali nəzarətçi deyilik. Bu Bhagavat-Gitada açıqlanmış. O halda bu maddi təbiət nədir? Təbiət də açıqlanır. Bhagavat-Gitada maddi təbiət aşağı dərəcə- ikinci prakrti olaraq açıqlanmışdır və canlı varlıqlar yuxarı dərəcədən prakrti olduğu açıklanır. Prakrti-kontrol edilən deməkdir...Prakrti, prakrtinin doğru mə'nası qadın vəya dişidir. Kişinin arvadını kontrol edildiyi kimi, eyni şəkildə prakrti də tabe olan- nəzarət altında olandır. Tanrının Ali Şəxsi nəzarət edəndir və bu canlı varlıqlar və maddi təbiət fərqli prakrtilərdir ya da Tanrı tərəfindən nəzarət edilənlərdir. Bu səbəblə Bhagavat-Gitaya görə canlı varlıqlar Ali Tanrının kiçik parçaları olmasına baxmayaraq prakrti olaraq qəbul olunurlar. Bunlardan Bhagavat-Gitanın yeddinci bölməsində açıq şəkildə danışılır. Apareyam itas tu viddhi apara (BG 7.5).Bu maddi dünya apara iyamdır. İtas tu və bunun sonrasında başqa bir prakrti vardır və o prakrti nədir? Civa-bhuta, bunlar.... Yə'ni bu prakrti üç keyfiyyətin tə'siri altındadır: ərdəm halı, ehtiras halı və cəhalət halının(satva-guna, raja-guna, tama-guna)və bu üç halın üç fərqli halın- yaxşılıq, ehtiras və cəhalət halının üstündə də əbədi zaman vardır. Təbiətin bu üç halının birləşimiylə və nəzarət altında, əbədi zamanın səlahiyyəti altında fəaliyyətlər olur. Bu fəaliyyətlər karma adlanır, bu fəaliyyətlər qədimdən bəri var və bizdə bu fəaliyyətlərimizin nəticəsində ya acı çəkərik ya da zevq alırıq.