DA/Prabhupada 0352 - Denne litteratur vil revolutionere hele verden: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Danish Pages with Videos Category:Prabhupada 0352 - in all Languages Category:DA-Quotes - 1974 Category:DA-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:DA-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:DA-Quotes - in India, Mayapur]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Danish|DA/Prabhupada 0351 - Hvis du skriver noget, bør målet være at glorificere den Højeste|0351|DA/Prabhupada 0353 - Skriv, læs, tal, tænk, tilbed, lav mad og spis for Krishna, det er Krishna kirtan|0353}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|qVziZ-vARc8|Denne litteratur vil revolutionere hele verden<br />- Prabhupāda 0352}}
{{youtube_right|g03bcwoxqMM|Denne litteratur vil revolutionere hele verden<br />- Prabhupāda 0352}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/740930SB.MAY_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740930SB.MAY_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->



Latest revision as of 15:37, 7 October 2018



Lecture on SB 1.8.20 -- Mayapura, September 30, 1974

Tad-vāg-visargo janatāgha-viplavaḥ. Et hvilket som helst værk, hvor der et eller andet sted og sommetider er glorificering af den Højeste Herre, en hvilken som helst litteratur. Tad-vāg-visa..., janatāgha-viplavaḥ. En sådan litteratur er revolutionær. Revolutionær. Viplavaḥ. Viplava betyder revolution. Hvad er det for en viplava? I en revolution vinder et politisk parti over et andet politisk parti, eller den ene slags... Vi forstår revolution som politisk revolution. En slags politiske ideer bliver overmandet af en anden slags politiske ideer. Det kaldes revolution. Så det engelske ord er revolution og sanskrit-ordet er viplava. Så tad-vāg-visargo janatāgha-viplavaḥ. Hvis en sådan litteratur bliver præsenteret… Ligesom vi præsenterer. Vi er ikke særlig lærd. Vores… Vores kvalifikationer er ikke af en sådan karakter at vi kan komponere meget fin litteratur. Der kan forekomme fejl eller… Hvad end det kan være. Men det er revolutionært. Det er en kendsgerning. Det er revolutionært. Hvorfor skulle ellers store, store lærde, professorer, universitets-autoriteter, bibliotekarer tage imod den? De tænker, de ved at denne litteratur vil revolutionere hele verden. Fordi der i den vestlige verden ikke findes den slags tanker. De er enige. Så hvori ligger det revolutionære? Det er fordi der er et forsøg på at glorificere Kṛṣṇa, Guddommens Højeste Personlighed. Intet andet. Der er ingen litterære ambitioner.

Så det bliver accepteret. Tad-vāg-visargo janatāgha-viplavo yasmin prati-ślokam abaddha... Śloka (SB 1.5.11). At skrive sanskrit śloka, det kræver høj uddannelse. Der er mange regler og bestemmelser. Man kan ikke bare komponere hvad-som-helst og kalde sig en poet. Nej. Der er nok af regler og bestemmelser man skal følge. Så kan man komponere. For eksempel er der versemålene:

tathā paramahaṁsānāṁ
munīnām amalātmanām
bhakti-yoga-vidhānārthaṁ
kathaṁ paśyema hi striyaḥ
(SB 1.8.20)

Der er en rytme. For hvert śloka er der et versemål Så, selv om det ikke er skrevet efter standard-målet, og det sommetider kommer ud af takt, så er det alligevel, fordi det er glorificering af den Højeste Herre... Nāmāny anantasya. Ananta er den Højeste, uendelig. Hans navne er der. Derfor accepterede min Guru Mahārāja det. Hvis anantasya, den Højeste, hvis navnet er der -"Kṛṣṇa," "Nārāyaṇa," "Caitanya," på den vis - såśṛṇvanti gāyanti gṛṇanti sādhavaḥ. Sādhavaḥ betyder de som er helgenagtige. De lytter til en sådan litteratur, skønt den er skrevet uregelmæssigt. De lytter. Fordi Herren bliver glorificeret.

Så det er systemet. På en eller anden måde skal vi blive knyttet til Kṛṣṇa. Mayy āsakta-manāḥ pārtha. Det er vores eneste opgave, hvordan vi kan være... Uanset om sproget er uregel-mæssigt. Nogen gange... Der er mange sanskrit… jeg mener, som ikke udtales ordentligt. Ligesom når vi, vi er ikke eksperter. Der findes mange meget dygtige sanskrit-udtalere, veda-mantraet. Men vi er ikke store eksperter. Men vi forsøger. Vi forsøger. Men Kṛṣṇa-navnet er der. Derfor er det nok. Så er det tilstrækkeligt.