DA/Prabhupada 0784 - Hvis vi ikke handler på det guddommelige plan, må vi handle i kløerne på Maya: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Danish Pages with Videos Category:Prabhupada 0784 - in all Languages Category:DA-Quotes - 1975 Category:DA-Quotes - Le...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,15}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:DA-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:DA-Quotes - in USA, Los Angeles]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0783 - On est venu dans ce monde matériel avec un esprit de jouissance. Donc, on est déchu|0783|FR/Prabhupada 0785 - La dictature est bonne si le dictateur est très qualifié spirituellement|0785}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Danish|DA/Prabhupada 0783 - Vi er kommet til denne materielle verden for at nyde, derfor er vi faldne|0783|DA/Prabhupada 0785 - Der er intet galt med et diktatur såfremt diktatoren er højt åndeligt udviklet|0785}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 18: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|jslhmGAnotA|Hvis vi ikke handler på det guddommelige plan, må vi handle i kløerne på Maya<br/>- Prabhupāda 0784}}
{{youtube_right|Wksh2FXZyk0|Hvis vi ikke handler på det guddommelige plan, må vi handle i kløerne på Maya<br/>- Prabhupāda 0784}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->



Latest revision as of 17:33, 1 October 2020



Lecture on SB 6.1.44 -- Los Angeles, July 25, 1975

Så enhver der er indehaver af denne materielle krop, han kan ikke lade være med at gøre noget, selv for et øjeblik.. Na hy akarma-kṛt. Det er naturen. Han må gøre... som et barn. Barnet er altid uroligt.. På samme måde... "Barnet er menneskets far." En der bliver far, den samme uro, for det er naturen. Na hi dehavān akarma-kṛt. Så hvis ikke du er beskæftiget med noget godt, så er du i gang med noget dårligt. Det er naturligt. Du er nødt til at arbejde. Derfor er en ubeskæftiget hjerne djævlens værksted. Hvis du er ubeskæftiget, så vil hjernen stadig arbejde, sindet vil arbejde. De kropslige funktioner vil ske. Så hvis du ikke er beskæftiget med godt arbejde, så er du i gang med noget dårligt. Og hvis du er i gang med et godt arbejde og hvis du er engageret i ... Der er to ting, gode og dårlige. Så vi må være beskæftiget i en af dem. Så hvis ikke vi er øvede eller oplært i at være beskæftiget i et godt arbejde, så er vi i gang med et dårligt. Dårligt arbejde betyder māyā, og godt arbejde betyder Gud. Der er to ting: Gud og māyā. Hvis vi ikke handler i en gudelig situation, så handler vi i māyā's greb. Det bliver forklaret i Caitanya-caritāmṛta i et meget enkelt vers, haiyā māyāra dāsa, kari nāna abhilāṣa: "Så snart jeg bliver māyās tjener, så vil jeg skabe så meget ravage i filosofiens og videnskabens navn." Det foregår. Såkaldt filosofi og videnskab betyder slyngelstreger, dårligt arbejde. Det er et meget udfordrende ord, men det er fakta. Hvis ikke vi... Tag nu for eksempel, der er så mange videnskabsmænd, så mange filosoffer og også så mange hippier, LSD mænd. Hvorfor er dette sket? Fordi der ikke er god beskæftigelse. Nogen virker af navn som såkaldte videnskabsmænd og såkaldte filosoffer, og nogen af dem er hippier, men de er alle beskæftiget i noget dårligt, asat. Asat og sat. Sat betyder permanent, og asat betyder midlertidig. Så vi må kende vores oprindelige position. Den kender vi ikke. Vi er sat, evige; derfor skal vi handle på en sådan måde, at det vil gavne mit evige liv. Det er sat. Derfor instruerer Vedaerne, asato mā sad gamaḥ: "Vær ikke beskæftigede med midlertidige aktiviteter, kropslige..." Kropslige nødvendigheder betyder midlertidige. Hvis jeg er et barn, er min krop et barns krop, så vil mine behov være forskellige fra min fars behov. Så alle er beskæftiget med kropslige nødvendigheder. Derfor siges det, dehavān na hy akarma-kṛt. Og kāriṇāṁ guṇa-saṅgo 'sti. Infektion. Vi har denne praktiske forståelse. Hvis din krop bliver smittet med en sygdom, så må du lide. Og hvis din krop forbliver ubesmittet, uberørt af noget giftigt, så forbliver du rask. Derfor siges det; sambhavanti hi bhadrāṇi viparītāni ca anaghaḥ. Viparītāni. Viparī betyder lige det modsatte. Sambhavanti bhadrāṇi. En handler lykkebringende, og en handler viparītāni, lige det modsatte, ulykkesvarslende. På denne måde bliver vi viklet ind, liv efter liv.