FR/Prabhupada 0273 - Arya-samana désigne la personne consciente de Krishna: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0273 - in all Languages Category:FR-Quotes - 1973 Category:FR-Quotes - Le...")
 
 
Line 6: Line 6:
[[Category:FR-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:FR-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0272 - La bhakti est transcendentale|0272|FR/Prabhupada 0274 - Nous appartenons à la Brahma-sampradaya|0274}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|H1dhQp4Zx9o|Arya-samana désigne la personne consciente de Krishna - Prabhupada 0273}}
{{youtube_right|H1dhQp4Zx9o|Arya-samana désigne la personne consciente de Krishna<br />- Prabhupāda 0273}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/wiki/File:730816BG.LON_clip4.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730807BG.LON_clip4.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Lecture on BG 2.10 -- London, August 16, 1973|Lecture on BG 2.10 -- London, August 16, 1973]]'''
'''[[Vanisource:730807 - Lecture BG 02.07 - London|Lecture on BG 2.7 -- London, August 7, 1973]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
C'est brahmane, d'être généreux. Et le ... Etad viditvā prayāti sa brāhmanah, Celui qui sait ... Par conséquent Prahlada Maharaja dit: durlabham manusyam janma adhruvam arthadam ([[Vanisource:SB 7.6.1|SB 7.6.1]]). Il prêchait parmi ses camarades de classe. Il est né dans une famille démoniaque, celle d'Hiranyakasipu. Et ses camarades de classe, aussi, étaient de la même catégorie. Donc Prahlada Maharaja les conseillait: "Mes chers frères, cultivons la conscience de Krishna." Ainsi, les autres garçons, que savent-ils au sujet de la conscience de Krishna...? Prahlada Maharaja est libéré depuis la naissance. Alors ils dirent: "Qu'est-ce que la conscience de Krishna?" Ils ne pouvaient pas comprendre. Donc les a convaincus: durlabham manusyam janma peu apy adhruvam arthadam. Ce corps humain est durlabham. Labdhvā sudurlabham idam bahu sambhavānte ([[Vanisource:SB 11.9.29|SB 11.9.29]]). Cette forme humaine est une grande concession accordée par la nature matérielle. Les gens sont tellement misérables et stupides. Ils ne comprennent pas quelle est la valeur de cette forme humaine. Ils engagent ce corps pour le plaisir des sens comme les chats et les chiens. Les śāstra disent donc: "Non, cette forme humaine n'est pas faite pour être gâchée comme les porcs et les chiens." Nāyam deho deha-bhājāṁ nr-loke. Tout le monde a un corps, un corps matériel. Mais nr-loke, dans la société humaine, ce corps ne doit pas être gâché. Nāyam deho deha-bhājām nr-loke kastan kaman arhati vid-bhujām ye ([[Vanisource:SB 5.5.1|SB 5.5.1]]). Cette forme de vie humaine, travaille simplement dur de façon inutile, jour et nuit, pour le plaisir des sens. C'est l'affaire du porc et du chien. Ils font également la même chose, toute la journée et la nuit, travaillent dur tout simplement pour le plaisir des sens. Ainsi donc, dans la société humaine, il doit y avoir un système de division. C'est ce qu'on appelle Varnasrama-dharma. C'est la civilisation Védique. Cela est vraiment appelé Arya-samaja. Arya-samaja ne signifie pas devenir un coquin et un idiot et nier l'existence de Dieu. Non. C'est Anarya. Tout comme Krishna a réprimandé Arjuna: anarya-justa. "Vous parlez comme un anarya." Celui qui n'est pas conscient de Krishna, il est anarya. Anarya. Arya signifie qui est avancé dans la conscience de Krishna. Alors, vraiment Arya-samana signifie une personne consciente de Krishna. Sinon, le factice, le factice est ârya-samana. Parce quil est dit dans la Bhagavad-Gita, Krishna dit à Arjuna, pour le convaincre, parce qu'il refusait de se battre, parce qu'il ne sait pas quel est son devoir, de nouveau Arjuna admet ici que kārpanya-dosopahata-svabhāvah ([[Vanisource:BG 2.7|BG 2.7]]). "Oui, je suis anarya. Je suis devenu anarya. Parce que j'ai oublié mon devoir."
C'est ''brāhmaṇa'' d'être généreux. ''Etad viditvā prayāti sa brāhmaṇaḥ'', celui qui sait ... Par conséquent Prahlāda Mahārāja dit : ''durlabhaṁ manuṣyaṁ janma adhruvam arthadam'' ([[Vanisource:SB 7.6.1|SB 7.6.1]]). Il prêchait parmi ses camarades de classe. Il est né dans une famille démoniaque, celle d'Hiraṇyakaśipu. Ses camarades de classe aussi, étaient de la même catégorie. Donc Prahlāda Mahārāja les conseillait : « Mes chers frères, cultivons la conscience de Kṛṣṇa. » Les autres garçons, que savent-ils au sujet de la conscience de Kṛṣṇa ? ... Prahlāda Mahārāja est libéré depuis la naissance. Alors ils dirent : « Qu'est-ce que la conscience de Kṛṣṇa ? » Ils ne pouvaient pas comprendre. Il les a convaincus : ''durlabhaṁ manuṣyaṁ janma tad apy adhruvam arthadam''. Ce corps humain est ''durlabhaṁ''. ''Labdhvā sudurlabhaṁ idam bahu sambhavānte'' ([[Vanisource:SB 11.9.29|SB 11.9.29]]) Cette forme humaine est une grande concession accordée par la nature matérielle.


Donc en fait aryan samaja signifie une société consciente de Krishna , Société internationale pour Krishna ... C'est Arya. Pas factice. Donc, ici, Arjuna explique, en se considérant: "Oui, kārpanya-doso. Parce que j'ai oublier mon devoir, donc upahata-svabhāvah, je suis perplexe devant mes penchants naturels ". Un Ksatriya doit toujours être actif. Chaque fois qu'il y a une guerre, qu'il y a un combat, ils doit être très enthousiaste. Un Ksatriya, si un autre Ksatriya dit: "Je veux me battre contre vous," il, oh, il ne peut pas refuser. "Oui, viens. Luttons. Prenez l'épée." Immédiatement: "Allez". C'est Ksatriya. Maintenant il refuse de se battre. Par conséquent, il peut comprendre... Vous pouvez tenir ce côté, pas devant. Il oublie son devoir, son devoir de Ksatriya . Par conséquent, il admis: Oui, kārpanya-dosa. Kārpanya-dosopahata-svabhāvah ([[Vanisource:BG 2.7|BG 2.7]]). "J'oublie mon devoir naturel. Par conséquent, je suis devenu avare. Par conséquent, ma ..." Lorsque vous devenez avare, c'est un état pathologique. Alors quel est votre devoir? Ensuite, allez voir une personne qui peut ... Tout comme lorsque vous êtes malade, vous allez chez un médecin et vous lui demander: "Que faire, monsieur?— maintenant je souffre de cette maladie." C'est votre devoir. De même, lorsque nous sommes perplexes sur nos devoirs, ou nous oublions nos devoirs, il est très agréable d'aller vers la personne supérieure et lui demander quoi faire. Alors, qui peut être la personne supérieure si ce n'est Krishna? Par conséquent Arjuna dit: tvam prcchāmi. "Je Vous demande. Parce que c'est mon devoir. Je suis en train de tomber, dans mon devoir, défectueux. Donc, ce n'est pas bon. Je dois donc demander à quelqu'un qui m'est supérieur." C'est le devoir. Tad vijñānārtham sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12). C'est le devoir Védique. Tout le monde est perplexe. Tout le monde souffre dans ce monde matériel, en étant perplexe. Mais il va pas rechercher un guru authentique. Non. C'est kārpanya-dosa. C'est kārpanya-dosa. Ici, Arjuna sort de la kārpanya-dosa. Comment? Maintenant, il demande à Krishna. Tvam Prcchāmi. "Mon cher Krishna, Vous êtes La personne La plus supérieure. Cela je le sais. Vous êtes Krishna. Donc, Je suis perplexe. En fait, j'oublie mon devoir. Par conséquent, je Vous demande. "
Les gens sont tellement misérables et stupides. Ils ne comprennent pas quelle est la valeur de cette forme humaine. Ils engagent ce corps pour le plaisir des sens comme les chats et les chiens. Les ''śāstras'' disent donc : Non, cette forme humaine n'est pas faite pour être gâchée comme les porcs et les chiens. ''Nāyaṁ deho deha-bhājāṁ nṛ-loke'' — Tout le monde a un corps, un corps matériel ; mais ''nṛ-loke'', dans la société humaine, ce corps ne doit pas être gâché. ''Nāyaṁ deho deha-bhājāṁ nṛ-loke kaṣṭān kāmān arhati viḍ-bhujāṁ ye'' ([[Vanisource:SB 5.5.1|SB 5.5.1]]) : Dans cette forme de vie humaine, simplement travailler dur de façon inutile jour et nuit pour le plaisir des sens, ceci est l'affaire du porc et du chien. Ils font également la même chose, toute la journée et la nuit, travailler dur tout simplement pour le plaisir des sens.
 
Ainsi donc, dans la société humaine, il doit y avoir un système de division. C'est ce qu'on appelle ''varṇāśrama-dharma'' ; c'est la civilisation védique. Cela est vraiment appelé ''Ārya-samāja''. ''Ārya-samāja'' ne signifie pas devenir un vaurien et un idiot et nier l'existence de Dieu, non — C'est ''Anārya''. Tout comme Kṛṣṇa a réprimandé Arjuna : ''anārya-juṣṭa'', « Tu parles comme un ''anārya'' ». Celui qui n'est pas conscient de Kṛṣṇa est ''anārya''. ''Ārya'' signifie, qui est avancé dans la conscience de Kṛṣṇa. Alors, vraiment ''ārya-samāna'' signifie une personne consciente de Kṛṣṇa. Sinon c’est factice, factice ''ārya-samāna''.
 
Dans la ''Bhagavad-gītā'', Kṛṣṇa réprimande Arjuna, car il refuse de se battre, parce qu'il ne sait plus quel est son devoir. De nouveau Arjuna admet ici que ''kārpaṇya-doṣopahata-svabhāvaḥ'' ([[FR/BG 2.7|BG 2.7]]) « Oui, je suis ''anārya'', je suis devenu ''anārya'' parce que j'ai oublié mon devoir. » Donc en fait ''āryan samāja'' signifie une société consciente de Kṛṣṇa, Société internationale pour Kṛṣṇa ... C'est ''ārya'', pas factice. Ici, Arjuna se considère : « Oui, ''kārpaṇya-doṣo'', parce que j'ai oublié mon devoir, donc ''upahata-svabhāvaḥ'', je suis désorienté à propos de mes penchants naturels. »
 
Un ''kṣatriya'' doit toujours être actif. Chaque fois qu'il y a une guerre, qu'il y a un combat, il doit être très enthousiaste. Si un ''kṣatriya'' dit à un autre ''kṣatriya'' qu’il veut se battre contre lui, il ne peut pas refuser : « Oui, viens battons-nous, prenons l'épée. » Immédiatement : « Allons-y ! » C'est ça un ''kṣatriya''. Maintenant Arjuna refuse de se battre. Il peut comprendre qu’il ne peut pas refuser, pas devant eux, qu’il oublie son devoir de ''kṣatriya''. Par conséquent, il admet : Oui, ''kārpaṇya-doṣa''. ''Kārpaṇya-doṣopahata-svabhāvaḥ'' ([[FR/BG 2.7|BG 2.7]]), « J'oublie mon devoir naturel ; je suis devenu avare. Par conséquent, ma ... »
 
Devenir avare est un état pathologique. Alors quel est votre devoir ? Allez voir une personne qui peut ... Tout comme lorsque vous êtes malade, vous allez chez un médecin et vous lui demander : « Que faire, Monsieur, je souffre de cette maladie ? » C'est votre devoir. De même, lorsque nous sommes perplexes sur nos devoirs ou que nous les oublions, c'est très bien d'aller vers la personne supérieure et lui demander conseil. Alors, qui peut être la personne supérieure si ce n'est Kṛṣṇa ? Par conséquent Arjuna dit : ''pṛcchāmi tvām'', « Je Vous demande, parce que c'est mon devoir. Je m'écarte de ma voie, je me trompe, ce n'est pas bon. Je dois donc m’enquérir auprès de quelqu'un qui m'est supérieur. » C'est le devoir, ''Tad vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet'' (MU 1.2.12). C'est le devoir védique.
 
Tout le monde est perplexe. Tout le monde souffre dans ce monde matériel en étant perplexe, mais ils ne vont pas rechercher un guru authentique, non — C'est ''kārpaṇya-doṣa''. Comment Arjuna sort de la ''kārpaṇya-doṣa'' ? Il demande à Kṛṣṇa, ''pṛcchāmi tvām'' : « Mon cher Kṛṣṇa, Vous êtes la personne supérieure la plus qualifiée ; cela je le sais car Vous êtes Kṛṣṇa. Je suis perplexe, en fait, j'oublie mon devoir ; par conséquent, je m’adresse à Vous. »
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 12:37, 12 August 2021



Lecture on BG 2.7 -- London, August 7, 1973

C'est brāhmaṇa d'être généreux. Etad viditvā prayāti sa brāhmaṇaḥ, celui qui sait ... Par conséquent Prahlāda Mahārāja dit : durlabhaṁ manuṣyaṁ janma adhruvam arthadam (SB 7.6.1). Il prêchait parmi ses camarades de classe. Il est né dans une famille démoniaque, celle d'Hiraṇyakaśipu. Ses camarades de classe aussi, étaient de la même catégorie. Donc Prahlāda Mahārāja les conseillait : « Mes chers frères, cultivons la conscience de Kṛṣṇa. » Les autres garçons, que savent-ils au sujet de la conscience de Kṛṣṇa ? ... Prahlāda Mahārāja est libéré depuis la naissance. Alors ils dirent : « Qu'est-ce que la conscience de Kṛṣṇa ? » Ils ne pouvaient pas comprendre. Il les a convaincus : durlabhaṁ manuṣyaṁ janma tad apy adhruvam arthadam. Ce corps humain est durlabhaṁ. Labdhvā sudurlabhaṁ idam bahu sambhavānte (SB 11.9.29) — Cette forme humaine est une grande concession accordée par la nature matérielle.

Les gens sont tellement misérables et stupides. Ils ne comprennent pas quelle est la valeur de cette forme humaine. Ils engagent ce corps pour le plaisir des sens comme les chats et les chiens. Les śāstras disent donc : Non, cette forme humaine n'est pas faite pour être gâchée comme les porcs et les chiens. Nāyaṁ deho deha-bhājāṁ nṛ-loke — Tout le monde a un corps, un corps matériel ; mais nṛ-loke, dans la société humaine, ce corps ne doit pas être gâché. Nāyaṁ deho deha-bhājāṁ nṛ-loke kaṣṭān kāmān arhati viḍ-bhujāṁ ye (SB 5.5.1) : Dans cette forme de vie humaine, simplement travailler dur de façon inutile jour et nuit pour le plaisir des sens, ceci est l'affaire du porc et du chien. Ils font également la même chose, toute la journée et la nuit, travailler dur tout simplement pour le plaisir des sens.

Ainsi donc, dans la société humaine, il doit y avoir un système de division. C'est ce qu'on appelle varṇāśrama-dharma ; c'est la civilisation védique. Cela est vraiment appelé Ārya-samāja. Ārya-samāja ne signifie pas devenir un vaurien et un idiot et nier l'existence de Dieu, non — C'est Anārya. Tout comme Kṛṣṇa a réprimandé Arjuna : anārya-juṣṭa, « Tu parles comme un anārya ». Celui qui n'est pas conscient de Kṛṣṇa est anārya. Ārya signifie, qui est avancé dans la conscience de Kṛṣṇa. Alors, vraiment ārya-samāna signifie une personne consciente de Kṛṣṇa. Sinon c’est factice, factice ārya-samāna.

Dans la Bhagavad-gītā, Kṛṣṇa réprimande Arjuna, car il refuse de se battre, parce qu'il ne sait plus quel est son devoir. De nouveau Arjuna admet ici que kārpaṇya-doṣopahata-svabhāvaḥ (BG 2.7) « Oui, je suis anārya, je suis devenu anārya parce que j'ai oublié mon devoir. » Donc en fait āryan samāja signifie une société consciente de Kṛṣṇa, Société internationale pour Kṛṣṇa ... C'est ārya, pas factice. Ici, Arjuna se considère : « Oui, kārpaṇya-doṣo, parce que j'ai oublié mon devoir, donc upahata-svabhāvaḥ, je suis désorienté à propos de mes penchants naturels. »

Un kṣatriya doit toujours être actif. Chaque fois qu'il y a une guerre, qu'il y a un combat, il doit être très enthousiaste. Si un kṣatriya dit à un autre kṣatriya qu’il veut se battre contre lui, il ne peut pas refuser : « Oui, viens battons-nous, prenons l'épée. » Immédiatement : « Allons-y ! » C'est ça un kṣatriya. Maintenant Arjuna refuse de se battre. Il peut comprendre qu’il ne peut pas refuser, pas devant eux, qu’il oublie son devoir de kṣatriya. Par conséquent, il admet : Oui, kārpaṇya-doṣa. Kārpaṇya-doṣopahata-svabhāvaḥ (BG 2.7), « J'oublie mon devoir naturel ; je suis devenu avare. Par conséquent, ma ... »

Devenir avare est un état pathologique. Alors quel est votre devoir ? Allez voir une personne qui peut ... Tout comme lorsque vous êtes malade, vous allez chez un médecin et vous lui demander : « Que faire, Monsieur, je souffre de cette maladie ? » C'est votre devoir. De même, lorsque nous sommes perplexes sur nos devoirs ou que nous les oublions, c'est très bien d'aller vers la personne supérieure et lui demander conseil. Alors, qui peut être la personne supérieure si ce n'est Kṛṣṇa ? Par conséquent Arjuna dit : pṛcchāmi tvām, « Je Vous demande, parce que c'est mon devoir. Je m'écarte de ma voie, je me trompe, ce n'est pas bon. Je dois donc m’enquérir auprès de quelqu'un qui m'est supérieur. » C'est le devoir, Tad vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12). C'est le devoir védique.

Tout le monde est perplexe. Tout le monde souffre dans ce monde matériel en étant perplexe, mais ils ne vont pas rechercher un guru authentique, non — C'est kārpaṇya-doṣa. Comment Arjuna sort de la kārpaṇya-doṣa ? Il demande à Kṛṣṇa, pṛcchāmi tvām : « Mon cher Kṛṣṇa, Vous êtes la personne supérieure la plus qualifiée ; cela je le sais car Vous êtes Kṛṣṇa. Je suis perplexe, en fait, j'oublie mon devoir ; par conséquent, je m’adresse à Vous. »