HE/BG 17.20: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 17|H20]]
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 17|H20]]
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 17| פרק שבעה-עשר: סוגי האמונה]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 17.21| BG 17.21]] '''[[HE/BG 17.21|BG 17.21]] - [[HE/BG 17.19|BG 17.19]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 17.19| BG 17.19]]</div>
<div dir="rtl">
<div dir="rtl">
{{RandomImageLeft|Hebrew}}
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 17| פרק שבע עשרה: סוגי האמונה]]'''</div>
<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 17.19|ב.ג. 17.19]] '''[[HE/BG 17.19|ב.ג. 17.19]] - [[HE/BG 17.21|ב.ג. 17.21]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 17.21|ב.ג. 17.21]]</div>
{{RandomImage|Hebrew}}


==== פסוק 20 ====
==== פסוק 20 ====
<div class="devanagari">
:दातव्यमिति यद्दानं दीयतेऽनुपकारिणे ।
:देशे काले च पात्रे च तद्दानं सात्त्विकं स्मृतम् ॥२०॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''דָאתַוְיַם איתי יַד דָאנַםּ דִייַתֵא ׳נוּפַּקָארינֵּא''
:דָאתַוְיַם איתי יַד דָאנַםּ דִייַתֵא ׳נוּפַּקָארינֵּא
:''דֵשֵׂא קָאלֵא צַ׳ה פָּאתְרֵא צַ׳ה תַד דָאנַםּ סָאתְתְויקַםּ סְמְרּיתַם''
:דֵשֵׂא קָאלֵא צַ׳ה פָּאתְרֵא צַ׳ה תַד דָאנַםּ סָאתְתְויקַםּ סְמְרּיתַם
 
</div>
</div>


Line 16: Line 20:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
דָאתַוְיַם—ראויה לתת; איתי—כך; יַת—זו אשר; דָאנַם—צדקה; דִייַתֵא—ניתנת; אַנוּפַּקָארינֵּא—מבלי להתחשב בגמול; דֵשֵׂא—במקום נכון; קָאלֵא—בזמן נכון; צַ׳ה—ו-; פָּאתְרֵא—לאדם מתאים; צַ׳ה—ו-; תַת—זה; דָאנַם—צדקה; סָאתְתְויקַם—במידת הטובות; סְמְרּיתַם—נחשבת.
''דָאתַוְיַם''—ראויה לתת; ''איתי''—כך; ''יַת''—זו אשר; ''דָאנַם''—צדקה; ''דִייַתֵא''—ניתנת; ''אַנוּפַּקָארינֵּא''—מבלי להתחשב בגמול; ''דֵשֵׂא''—במקום נכון; ''קָאלֵא''—בזמן נכון; ''צַ׳ה''—ו-; ''פָּאתְרֵא''—לאדם מתאים; ''צַ׳ה''—ו-; ''תַת''—זה; ''דָאנַם''—צדקה; ''סָאתְתְויקַם''—במידת הטובות; ''סְמְרּיתַם''—נחשבת.
</div>
</div>


Line 38: Line 42:




<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 17.19|ב.ג. 17.19]] '''[[HE/BG 17.19|ב.ג. 17.19]] - [[HE/BG 17.21|ב.ג. 17.21]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 17.21|ב.ג. 17.21]]</div>
</div>
</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 17.21| BG 17.21]] '''[[HE/BG 17.21|BG 17.21]] - [[HE/BG 17.19|BG 17.19]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 17.19| BG 17.19]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 14:46, 27 June 2018

א.צ'. בְּהַקְתִיוֵדָאנְתַה סְוָאמִי פְּרַבְּהוּפָּאדַה


פסוק 20

दातव्यमिति यद्दानं दीयतेऽनुपकारिणे ।
देशे काले च पात्रे च तद्दानं सात्त्विकं स्मृतम् ॥२०॥
דָאתַוְיַם איתי יַד דָאנַםּ דִייַתֵא ׳נוּפַּקָארינֵּא
דֵשֵׂא קָאלֵא צַ׳ה פָּאתְרֵא צַ׳ה תַד דָאנַםּ סָאתְתְויקַםּ סְמְרּיתַם

מילה אחרי מילה

דָאתַוְיַם—ראויה לתת; איתי—כך; יַת—זו אשר; דָאנַם—צדקה; דִייַתֵא—ניתנת; אַנוּפַּקָארינֵּא—מבלי להתחשב בגמול; דֵשֵׂא—במקום נכון; קָאלֵא—בזמן נכון; צַ׳ה—ו-; פָּאתְרֵא—לאדם מתאים; צַ׳ה—ו-; תַת—זה; דָאנַם—צדקה; סָאתְתְויקַם—במידת הטובות; סְמְרּיתַם—נחשבת.

תרגום

צדקה שניתנת מתוך חובה וללא ציפייה לגמול, בזמן ובמקום המתאימים ולאדם ראוי, נחשבת במידת הטובות.

התעמקות

הספרות הוֵדית אינה ממליצה על מתן צדקה ללא שיקול דעת. זו צריכה להינתן לעוסקים בפעילות רוחנית. ההתקדמות הרוחנית היא שנלקחת בחשבון, ומשום כך מומלץ במיוחד לתת תרומות במקומות עליה לרגל, במהלכם של ליקוי ירח או חמה, בסוף החודש, לבְּרָאהְמַנַּה או לוַיְשְׁנַּוַה (דָבֵק) טוב, או במקדש. אלה צריכות להינתן ללא ציפייה לגמול. מתוך חמלה נותנים לעיתים תרומות לעניים, אולם אם אלה אינם ראויים לצדקה, מעשה שכזה לא יביא לכל התקדמות רוחנית. במילים אחרות, הספרות הוֵדית אינה ממליצה על מתן צדקה ללא הבחנה.