HE/BG 18.24: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 18|H24]]
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 18|H24]]
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 18| פרק שמונה-עשר: שלמות הפרישות]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 18.25| BG 18.25]] '''[[HE/BG 18.25|BG 18.25]] - [[HE/BG 18.23|BG 18.23]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 18.23| BG 18.23]]</div>
<div dir="rtl">
<div dir="rtl">
{{RandomImageLeft|Hebrew}}
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 18| פרק שמונה עשרה: שלמות הפרישות]]'''</div>
<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 18.23|ב.ג. 18.23]] '''[[HE/BG 18.23|ב.ג. 18.23]] - [[HE/BG 18.25|ב.ג. 18.25]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 18.25|ב.ג. 18.25]]</div>
{{RandomImage|Hebrew}}


==== פסוק 24 ====
==== פסוק 24 ====
<div class="devanagari">
:यत्तु कामेप्सुना कर्म साहंकारेण वा पुनः ।
:क्रियते बहुलायासं तद्राजसमुदाहृतम् ॥२४॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''יַת תוּ קָאמֵפְּסוּנָא קַרְמַה סָאהַנְֹקָארֵנַּה וָא פּוּנַהּ''
:יַת תוּ קָאמֵפְּסוּנָא קַרְמַה סָאהַנְֹקָארֵנַּה וָא פּוּנַהּ
:''קְרייַתֵא בַּהוּלָאיָאסַםּ תַד רָאגַ׳סַם אוּדָאהְרּיתַם''
:קְרייַתֵא בַּהוּלָאיָאסַםּ תַד רָאגַ׳סַם אוּדָאהְרּיתַם
 
</div>
</div>


Line 16: Line 20:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
יַת—זה אשר; תוּ—אולם; קָאמַה-אִיפְּסוּנָא—על-ידי אדם המשתוקק לפרי עבודתו; קַרְמַה—עבודה; סַה-אַהַנְֹקָארֵנַּה—עם עצמי כוזב; וָא—או; פּוּנַהּ—שוב; קְרייַתֵא—מבוצעת; בַּהוּלַה-אָיָאסַם—בעמל רב; תַת—זו; רָאגַ׳סַם—במידת הלהיטות; אוּדָאהְרּיתַם—נאמר שהנה.
''יַת''—זה אשר; ''תוּ''—אולם; ''קָאמַה-אִיפְּסוּנָא''—על-ידי אדם המשתוקק לפרי עבודתו; ''קַרְמַה''—עבודה; ''סַה-אַהַנְֹקָארֵנַּה''—עם עצמי כוזב; ''וָא''—או; ''פּוּנַהּ''—שוב; ''קְרייַתֵא''—מבוצעת; ''בַּהוּלַה-אָיָאסַם''—בעמל רב; ''תַת''—זו; ''רָאגַ׳סַם''—במידת הלהיטות; ''אוּדָאהְרּיתַם''—נאמר שהנה.
</div>
</div>


Line 26: Line 30:




<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 18.23|ב.ג. 18.23]] '''[[HE/BG 18.23|ב.ג. 18.23]] - [[HE/BG 18.25|ב.ג. 18.25]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 18.25|ב.ג. 18.25]]</div>
</div>
</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 18.25| BG 18.25]] '''[[HE/BG 18.25|BG 18.25]] - [[HE/BG 18.23|BG 18.23]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 18.23| BG 18.23]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 14:56, 27 June 2018

א.צ'. בְּהַקְתִיוֵדָאנְתַה סְוָאמִי פְּרַבְּהוּפָּאדַה


פסוק 24

यत्तु कामेप्सुना कर्म साहंकारेण वा पुनः ।
क्रियते बहुलायासं तद्राजसमुदाहृतम् ॥२४॥
יַת תוּ קָאמֵפְּסוּנָא קַרְמַה סָאהַנְֹקָארֵנַּה וָא פּוּנַהּ
קְרייַתֵא בַּהוּלָאיָאסַםּ תַד רָאגַ׳סַם אוּדָאהְרּיתַם

מילה אחרי מילה

יַת—זה אשר; תוּ—אולם; קָאמַה-אִיפְּסוּנָא—על-ידי אדם המשתוקק לפרי עבודתו; קַרְמַה—עבודה; סַה-אַהַנְֹקָארֵנַּה—עם עצמי כוזב; וָא—או; פּוּנַהּ—שוב; קְרייַתֵא—מבוצעת; בַּהוּלַה-אָיָאסַם—בעמל רב; תַת—זו; רָאגַ׳סַם—במידת הלהיטות; אוּדָאהְרּיתַם—נאמר שהנה.

תרגום

לעומת זאת, פעולה שכרוכה במאמץ רב ותכליתה השבעת התשוקות, שמתבצעת מתוך הכרה עצמית כוזבת – זו נקראת פעולה במידת הלהיטות.