HE/BG 18.40: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 18|H40]]
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 18|H40]]
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 18| פרק שמונה-עשר: שלמות הפרישות]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 18.41| BG 18.41]] '''[[HE/BG 18.41|BG 18.41]] - [[HE/BG 18.39|BG 18.39]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 18.39| BG 18.39]]</div>
<div dir="rtl">
<div dir="rtl">
{{RandomImageLeft|Hebrew}}
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 18| פרק שמונה עשרה: שלמות הפרישות]]'''</div>
<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 18.39|ב.ג. 18.39]] '''[[HE/BG 18.39|ב.ג. 18.39]] - [[HE/BG 18.41|ב.ג. 18.41]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 18.41|ב.ג. 18.41]]</div>
{{RandomImage|Hebrew}}


==== פסוק 40 ====
==== פסוק 40 ====
<div class="devanagari">
:न तदस्ति पृथिव्यां वा दिवि देवेषु वा पुनः ।
:सत्त्वं प्रकृतिजैर्मुक्तं यदेभिः स्यात्त्रिभिर्गुणैः ॥४०॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''נַה תַד אַסְתי פְּרּיתְהיוְיָאםּ וָא דיוי דֵוֵשׁוּ וָא פּוּנַהּ''
:נַה תַד אַסְתי פְּרּיתְהיוְיָאםּ וָא דיוי דֵוֵשׁוּ וָא פּוּנַהּ
:''סַתְתְוַםּ פְּרַקְרּיתי-גַ׳יְר מוּקְתַםּ יַד אֵבְּהיהּ סְיָאת תְריבְּהיר גוּנַּיְהּ''
:סַתְתְוַםּ פְּרַקְרּיתי-גַ׳יְר מוּקְתַםּ יַד אֵבְּהיהּ סְיָאת תְריבְּהיר גוּנַּיְהּ
 
</div>
</div>


Line 16: Line 20:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
נַה—לא; תַת—זה; אַסְתי—ישנו; פְּרּיתְהיוְיָאם—על-פני האדמה; וָא—או; דיוי—במערכת הכוכבים העליונה; דֵוֵשׁוּ—בין האלים-למחצה; וָא—או; פּוּנַהּ—שוב; סַתְתְוַם—קיום; פְּרַקְרּיתי-גַ׳יְהּ—תולדת הטבע החומרי; מוּקְתַם—משוחרר; יַת—זה; אֵבְּהיהּ—מההשפעה של אלה; סְיָאת—הוא; תְריבְּהיהּ—שלוש; גוּנַּיְהּ—מידות הטבע החומרי.
''נַה''—לא; ''תַת''—זה; ''אַסְתי''—ישנו; ''פְּרּיתְהיוְיָאם''—על-פני האדמה; ''וָא''—או; ''דיוי''—במערכת הכוכבים העליונה; ''דֵוֵשׁוּ''—בין האלים-למחצה; ''וָא''—או; ''פּוּנַהּ''—שוב; ''סַתְתְוַם''—קיום; ''פְּרַקְרּיתי-גַ׳יְהּ''—תולדת הטבע החומרי; ''מוּקְתַם''—משוחרר; ''יַת''—זה; ''אֵבְּהיהּ''—מההשפעה של אלה; ''סְיָאת''—הוא; ''תְריבְּהיהּ''—שלוש; ''גוּנַּיְהּ''—מידות הטבע החומרי.
</div>
</div>


Line 32: Line 36:




<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 18.39|ב.ג. 18.39]] '''[[HE/BG 18.39|ב.ג. 18.39]] - [[HE/BG 18.41|ב.ג. 18.41]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 18.41|ב.ג. 18.41]]</div>
</div>
</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 18.41| BG 18.41]] '''[[HE/BG 18.41|BG 18.41]] - [[HE/BG 18.39|BG 18.39]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 18.39| BG 18.39]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 15:02, 27 June 2018

א.צ'. בְּהַקְתִיוֵדָאנְתַה סְוָאמִי פְּרַבְּהוּפָּאדַה


פסוק 40

न तदस्ति पृथिव्यां वा दिवि देवेषु वा पुनः ।
सत्त्वं प्रकृतिजैर्मुक्तं यदेभिः स्यात्त्रिभिर्गुणैः ॥४०॥
נַה תַד אַסְתי פְּרּיתְהיוְיָאםּ וָא דיוי דֵוֵשׁוּ וָא פּוּנַהּ
סַתְתְוַםּ פְּרַקְרּיתי-גַ׳יְר מוּקְתַםּ יַד אֵבְּהיהּ סְיָאת תְריבְּהיר גוּנַּיְהּ

מילה אחרי מילה

נַה—לא; תַת—זה; אַסְתי—ישנו; פְּרּיתְהיוְיָאם—על-פני האדמה; וָא—או; דיוי—במערכת הכוכבים העליונה; דֵוֵשׁוּ—בין האלים-למחצה; וָא—או; פּוּנַהּ—שוב; סַתְתְוַם—קיום; פְּרַקְרּיתי-גַ׳יְהּ—תולדת הטבע החומרי; מוּקְתַם—משוחרר; יַת—זה; אֵבְּהיהּ—מההשפעה של אלה; סְיָאת—הוא; תְריבְּהיהּ—שלוש; גוּנַּיְהּ—מידות הטבע החומרי.

תרגום

שום ישות חיה, כאן, כמו גם בקרב האלים-למחצה שבכוכבים העליונים, אינה פטורה משלוש מידות אלה, תולדת הטבע החומרי.

התעמקות

האל מסכם כאן את כלל השפעתן של המידות בתבל כולה.