HE/BG 18.41
א.צ'. בְּהַקְתִיוֵדָאנְתַה סְוָאמִי פְּרַבְּהוּפָּאדַה
פסוק 41
- ब्राह्मणक्षत्रियविशां शूद्राणां च परन्तप ।
- कर्माणि प्रविभक्तानि स्वभावप्रभवैर्गुणैः ॥४१॥
- בְּרָאהְמַנַּה-קְשַׁתְרייַה-וישָׂאםּ שֻׂוּדְרָאנָּאםּ צַ׳ה פַּרַנְתַפַּה
- קַרְמָאנּי פְּרַויבְּהַקְתָאני סְוַבְּהָאוַה-פְּרַבְּהַוַיְר גוּנַּיְהּ
מילה אחרי מילה
בְּרָאהְמַנַּה—של הבְּרָאהְמַנּים; קְשַׁתְרייַה—הקְשַׁתְריוֹת; וישָׂאם—והוַיְשְׂיוֹת; שֻׂוּדְרָאנָּאם—של השֻׂוּדְרוֹת; צַ׳ה—ו-; פַּרַם-תַפַּה—הו מייסר האויבים; קַרְמָאנּי—הפעילויות; פְּרַויבְּהַקְתָאני—נבדלים; סְוַבְּהָאוַה—טבעם האישי; פְּרַבְּהַוַיְהּ—תוצר של; גוּנַּיְהּ—על-ידי מידות הטבע החומרי.
תרגום
הו מייסר האויבים, בְּרָאהְמַנּים, קְשַׁתְרייות, וַיְשְׂיות ושֻׂוּדְרות נבדלים זה מזה בתכונותיהם הטבעיות, שבהתאם למידות הטבע השונות.