HE/BG 4.39: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 4|H39]]
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 4|H39]]
<div dir="rtl">
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 4| פרק רביעי: ידע נשגב]]'''</div>
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 4| פרק רביעי: ידע נשגב]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 4.40| BG 4.40]] '''[[HE/BG 4.40|BG 4.40]] - [[HE/BG 4.38|BG 4.38]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 4.38| BG 4.38]]</div>
<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 4.38|ב.ג. 4.38]] '''[[HE/BG 4.38|ב.ג. 4.38]] - [[HE/BG 4.40|ב.ג. 4.40]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 4.40|ב.ג. 4.40]]</div>
<div dir="rtl">
{{RandomImage|Hebrew}}
{{RandomImageRTL}}


==== פסוק 39 ====
==== פסוק 39 ====
<div class="devanagari">
:श्रद्धावाँल्लभते ज्ञानं तत्परः संयतेन्द्रियः ।
:ज्ञानं लब्ध्वा परां शान्तिमचिरेणाधिगच्छति ॥३९॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''שְׂרַדְדְהָאוָאלּ לַבְּהַתֵא גְ׳נָֿאנַםּ תַת-פַּרַהּ סַמְּיַתֵנְדְרייַהּ''
:שְׂרַדְדְהָאוָאלּ לַבְּהַתֵא גְ׳נָֿאנַםּ תַת-פַּרַהּ סַמְּיַתֵנְדְרייַהּ
:''גְ׳נָֿאנַםּ לַבְּדְהְוָא פַּרָאםּ שָׂאנְתים אַצ׳ירֵנָּאדְהיגַצְ׳צְ׳הַתי''
:גְ׳נָֿאנַםּ לַבְּדְהְוָא פַּרָאםּ שָׂאנְתים אַצ׳ירֵנָּאדְהיגַצְ׳צְ׳הַתי
 
</div>
</div>


Line 16: Line 20:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
שְׂרַדְדְהָא-וָאן—אדם בעל אמונה; לַבְּהַתֵא—משיג; גְ׳נָֿאנַם—ידע; תַת-פַּרַהּ—קשור מאוד אליו; סַמְּיַתַה—כנועים; אינְדְרייַהּ—בעל חושים; גְ׳נָֿאנַם—את הידע; לַבְּדְהְוָא—בהשיגו; פַּרָאם—נשגבת; שָׂאנְתים—שלווה; אַצ׳ירֵנַּה—במהרה; אַדְהיגַצְ׳צְ׳הַתי—משיג.
''שְׂרַדְדְהָא-וָאן''—אדם בעל אמונה; ''לַבְּהַתֵא''—משיג; ''גְ׳נָֿאנַם''—ידע; ''תַת-פַּרַהּ''—קשור מאוד אליו; ''סַמְּיַתַה''—כנועים; ''אינְדְרייַהּ''—בעל חושים; ''גְ׳נָֿאנַם''—את הידע; ''לַבְּדְהְוָא''—בהשיגו; ''פַּרָאם''—נשגבת; ''שָׂאנְתים''—שלווה; ''אַצ׳ירֵנַּה''—במהרה; ''אַדְהיגַצְ׳צְ׳הַתי''—משיג.
</div>
</div>


Line 38: Line 42:




<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 4.38|ב.ג. 4.38]] '''[[HE/BG 4.38|ב.ג. 4.38]] - [[HE/BG 4.40|ב.ג. 4.40]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 4.40|ב.ג. 4.40]]</div>
</div>
</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 4.40| BG 4.40]] '''[[HE/BG 4.40|BG 4.40]] - [[HE/BG 4.38|BG 4.38]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 4.38| BG 4.38]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 16:06, 27 June 2018

א.צ'. בְּהַקְתִיוֵדָאנְתַה סְוָאמִי פְּרַבְּהוּפָּאדַה


פסוק 39

श्रद्धावाँल्लभते ज्ञानं तत्परः संयतेन्द्रियः ।
ज्ञानं लब्ध्वा परां शान्तिमचिरेणाधिगच्छति ॥३९॥
שְׂרַדְדְהָאוָאלּ לַבְּהַתֵא גְ׳נָֿאנַםּ תַת-פַּרַהּ סַמְּיַתֵנְדְרייַהּ
גְ׳נָֿאנַםּ לַבְּדְהְוָא פַּרָאםּ שָׂאנְתים אַצ׳ירֵנָּאדְהיגַצְ׳צְ׳הַתי

מילה אחרי מילה

שְׂרַדְדְהָא-וָאן—אדם בעל אמונה; לַבְּהַתֵא—משיג; גְ׳נָֿאנַם—ידע; תַת-פַּרַהּ—קשור מאוד אליו; סַמְּיַתַה—כנועים; אינְדְרייַהּ—בעל חושים; גְ׳נָֿאנַם—את הידע; לַבְּדְהְוָא—בהשיגו; פַּרָאם—נשגבת; שָׂאנְתים—שלווה; אַצ׳ירֵנַּה—במהרה; אַדְהיגַצְ׳צְ׳הַתי—משיג.

תרגום

אדם בעל אמונה שהקדיש עצמו לידע נשגב והכניע את חושיו, זכאי לידע כזה. בהשיגו זאת, הוא זוכה עד מהרה בשלווה רוחנית עילאית.

התעמקות

רק מי שמאמין באמונה שלמה בקְרּישְׁנַּה זוכה בהבנה שכזו בתודעת קְרּישְׁנַּה. אדם בעל אמונה הוא מי שחושב שדי בתרגול תודעת קְרּישְׁנַּה כדי להשיג את השלמות העליונה. אמונה כזו מושגת על ידי ביצוע שירות מסור, כמו גם על ידי זימרת הַרֵא קְרּישְׁנַּה הַרֵא קְרּישְׁנַּה קְרּישְׁנַּה קְרּישְׁנַּה הַרֵא הַרֵא/ הַרֵא רָאמַה הַרֵא רָאמַה רָאמַה רָאמַה הַרֵא הַרֵא, שמנקה את הלב מכל הזוהמה החומרית. אלא שמעל לכול, על האדם לשלוט בחושיו. מי שמאמין בקְרּישְׁנַּה ומושל בחושיו, יכול להגיע בקלות ובמהירות לשלמות בידע של תודעת קְרּישְׁנַּה.