HE/BG 8.4: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 8|H04]]
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 8|H04]]
<div dir="rtl">
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 8| פרק שמיני: הגעה לעליון]]'''</div>
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 8| פרק שמיני: הגעה לעליון]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 8.5| BG 8.5]] '''[[HE/BG 8.5|BG 8.5]] - [[HE/BG 8.3|BG 8.3]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 8.3| BG 8.3]]</div>
<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 8.3|ב.ג. 8.3]] '''[[HE/BG 8.3|ב.ג. 8.3]] - [[HE/BG 8.5|ב.ג. 8.5]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 8.5|ב.ג. 8.5]]</div>
<div dir="rtl">
{{RandomImage|Hebrew}}
{{RandomImageRTL}}


==== פסוק 4 ====
==== פסוק 4 ====
<div class="devanagari">
:अधिभूतं क्षरो भावः पुरुषश्चाधिदैवतम् ।
:अधियज्ञोऽहमेवात्र देहे देहभृतां वर ॥४॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''אַדְהיבְּהֻוּתַםּ קְשַׁרוֹ בְּהָאוַהּ פּוּרוּשַׁשׂ צָ׳אדְהידַיְוַתַם''
:אַדְהיבְּהֻוּתַםּ קְשַׁרוֹ בְּהָאוַהּ פּוּרוּשַׁשׂ צָ׳אדְהידַיְוַתַם
:''אַדְהייַגְ׳נֿוֹ ׳הַם אֵוָאתְרַה דֵהֵא דֵהַה-בְּהְרּיתָאםּ וַרַה''
:אַדְהייַגְ׳נֿוֹ ׳הַם אֵוָאתְרַה דֵהֵא דֵהַה-בְּהְרּיתָאםּ וַרַה
 
</div>
</div>


Line 16: Line 20:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
אַדְהיבְּהֻוּתַם—ההתגלות החומרית; קְשַׁרַהּ—נתונה לתמורות לעד; בְּהָאוַהּ—טבע; פּוּרוּשַׁהּ—דמות היקום הכוללת את כל האלים-למחצה כמו אל השמש ואל הירח; צַ׳ה—ו-; אַדְהידַיְוַתַם—אַדְהידַיְוַה; אַדְהייַגְ׳נַֿהּ—נשמת העל; אַהַם—אני; אֵוַה—אכן; אַתְרַה—בזה; דֵהֵא—בגוף; דֵהַה-בְּהְרּיתָאם—מבין בעלי הגוף; וַרַה—הו הטוב.
''אַדְהיבְּהֻוּתַם''—ההתגלות החומרית; ''קְשַׁרַהּ''—נתונה לתמורות לעד; ''בְּהָאוַהּ''—טבע; ''פּוּרוּשַׁהּ''—דמות היקום הכוללת את כל האלים-למחצה כמו אל השמש ואל הירח; ''צַ׳ה''—ו-; ''אַדְהידַיְוַתַם''—אַדְהידַיְוַה; ''אַדְהייַגְ׳נַֿהּ''—נשמת העל; ''אַהַם''—אני; ''אֵוַה''—אכן; ''אַתְרַה''—בזה; ''דֵהֵא''—בגוף; ''דֵהַה-בְּהְרּיתָאם''—מבין בעלי הגוף; ''וַרַה''—הו הטוב.
</div>
</div>


Line 47: Line 51:




<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 8.3|ב.ג. 8.3]] '''[[HE/BG 8.3|ב.ג. 8.3]] - [[HE/BG 8.5|ב.ג. 8.5]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 8.5|ב.ג. 8.5]]</div>
</div>
</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 8.5| BG 8.5]] '''[[HE/BG 8.5|BG 8.5]] - [[HE/BG 8.3|BG 8.3]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 8.3| BG 8.3]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 16:51, 27 June 2018

א.צ'. בְּהַקְתִיוֵדָאנְתַה סְוָאמִי פְּרַבְּהוּפָּאדַה


פסוק 4

अधिभूतं क्षरो भावः पुरुषश्चाधिदैवतम् ।
अधियज्ञोऽहमेवात्र देहे देहभृतां वर ॥४॥
אַדְהיבְּהֻוּתַםּ קְשַׁרוֹ בְּהָאוַהּ פּוּרוּשַׁשׂ צָ׳אדְהידַיְוַתַם
אַדְהייַגְ׳נֿוֹ ׳הַם אֵוָאתְרַה דֵהֵא דֵהַה-בְּהְרּיתָאםּ וַרַה

מילה אחרי מילה

אַדְהיבְּהֻוּתַם—ההתגלות החומרית; קְשַׁרַהּ—נתונה לתמורות לעד; בְּהָאוַהּ—טבע; פּוּרוּשַׁהּ—דמות היקום הכוללת את כל האלים-למחצה כמו אל השמש ואל הירח; צַ׳ה—ו-; אַדְהידַיְוַתַם—אַדְהידַיְוַה; אַדְהייַגְ׳נַֿהּ—נשמת העל; אַהַם—אני; אֵוַה—אכן; אַתְרַה—בזה; דֵהֵא—בגוף; דֵהַה-בְּהְרּיתָאם—מבין בעלי הגוף; וַרַה—הו הטוב.

תרגום

הו הטוב בבעלי הגוף, הטבע הגשמי, אשר נתון לתמורות אין-קץ, נקרא אַדְהיבְּהֻוּתַה (עולם התופעות החומרי). דמות היקום של האל, אשר כוללת את האלים-למחצה כולם, כגון אל השמש והירח, נקראת אַדְהידַיְוַה. ואני, האל העליון, אשר מיוצג כנשמת העל בלבם של כל עוטי הגוף, נקרא אַדְהייַגְ'נַֿה (אדון ההקרבה).

התעמקות

הטבע הגשמי נתון לתמורות ללא הרף. גופים חומריים עוברים בדרך כלל שישה שלבים: הם נולדים, גדלים, נשארים לזמן כלשהו, מפיקים תוצרי לוואי, מידלדלים או מתנוונים, ומתכלים. הטבע החומרי הזה נקרא אַדְהיבְּהֻוּתַה. זה נוצר בזמן מסוים, וגם ייכחד במועדו. תפיסת דמות היקום של האל, אשר כוללת את כל האלים-למחצה, על כוכביהם השונים, נקראת אַדְהידַיְוַתַה. וזה אשר מתלווה בגוף לנשמה הייחודית, הוא נשמת העל, ייצוג מוחלט של קְרּישְׁנַּה. נשמת העל נקרא פַּרַמָאתְמָא או אַדְהייַגְ'נַֿה והוא מצוי בלב. המילה אֵוַה חשובה במיוחד בפסוק זה, כיוון שבאמצעותה מדגיש האל שהפַּרַמָאתְמָא אינו שונה ממנו. נשמת העל, אישיות אלוה, מצוי לצדה של הנשמה הייחודית ומשמש כעד למעשיה. הוא גם מקור סוגי התודעה השונים של ישות החיים. נשמת העל מאפשר לנשמה הייחודית לפעול כרצונה, וצופה במעשיה. הגילויים השונים הללו של האל כולם מתבהרים מוכנית לדָבֵק השרוי בתודעת קְרּישְׁנַּה טהורה ועוסק בשירות נשגב לאישיות אלוה. דמות היקום אדירת המימדים נקראת אַדְהידַיְוַתַה. דמות זו מהווה מושא הגות לטירונים שאינם מסוגלים לתפוס את אלוהים בדמותו כנשמת העל. לאלה מומלץ להגות בדמות היקום, הוירָאט פּוּרוּשַׁה, שהכוכבים התחתונים נחשבים לרגליו, השמש והירח – לעיניו, ומערכת הכוכבים העליונה – לראשו.