HE/Prabhupada 0108 - ההדפסה והתרגום חייבים להמשיך

Revision as of 14:09, 13 July 2017 by Elad (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hebrew Pages with Videos Category:Prabhupada 0108 - in all Languages Category:HE-Quotes - 1977 Category:HE-Quotes - Co...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


שיחת חדר "פתרונות הג'י-בי-סי" - ה-1 במרץ, 1977, מָאיָאפּוּרַה

Prabhupāda: De toute façon, l'impression et la traduction doivent continuer. Ceux sont nos affaires principales. Elles ne doivent pas être arrêtées. Doivent continuer. Tout comme avec persistance, maintenant nous avons tellement de littérature en Hindi. J'ai simplement été persistant, "où est le Hindi? Où est le Hindi?" Il faut donc parvenir à une forme tangible. Et simplement je le poussais: "où est-il le Hindi? Où est le Hindi?" Il l'a donc matérialisé. De même pour la langue française également, très important, nous devons traduire et imprimer des livres, autant que possible. "Imprimez les livres" signifie que nous avons déjà les livres. Il suffit simplement de traduire dans la langue particulière et de publier. C'est tout. L'idée est déjà là. Vous n'avez pas à en fabriquer. La France est un pays très important. Donc l'impression et la traduction doivent continuer. C'est ce que je demande.