HE/Prabhupada 0146 - בהיעדרי, כאשר ההקלטה מושמעת, היא תהדהד בדיוק את אותו הצליל.: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hebrew Pages with Videos Category:Prabhupada 0146 - in all Languages Category:HE-Quotes - 1975 Category:HE-Quotes - Le...")
 
m (Text replacement - "ה- ?([0-9]+)" to "$1")
 
Line 6: Line 6:
[[Category:HE-Quotes - in Kenya]]
[[Category:HE-Quotes - in Kenya]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hebrew|FR/Prabhupada 0145 - Nous devons accepter une forme ou une autre de Tapasya|0145|FR/Prabhupada 0147 - Du riz ordinaire n’est pas du riz Suprême|0147}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Hebrew|HE/Prabhupada 0145 - אנו מוכרחים לקבל צורה זו או אחרת של חישול-מרצון|0145|HE/Prabhupada 0147 - אורז רגיל אינו אורז עליון|0147}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 19: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_left|qkK4dI9omqY|בהיעדרי ציוד השמע ישחזר את אותו רטט הצליל<br />- פרבהופאדה 0146}}
{{youtube_left|VXPEX1bw-ag|בהיעדרי, כאשר ההקלטה מושמעת, היא תהדהד בדיוק את אותו הצליל<br />- פרבהופאדה 0146}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 27: Line 27:


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Lecture on BG 7.4 -- Nairobi, October 31, 1975|הרצאה על ב.ג. 7.4 - נַיְרוֹבּי, ה-31 בְּאוֹקְטוֹבֶּר, 1975]]'''
'''[[Vanisource:Lecture on BG 7.4 -- Nairobi, October 31, 1975|הרצאה על ב.ג. 7.4 - נַיְרוֹבּי, 31 בְּאוֹקְטוֹבֶּר, 1975]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->     
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->     
קרישנה אומר שהדרך בה אתה חושב על החומרי; מדענים חומריים, הם חוקרים את הארץ. כיצד זה נקרא? מומחה אדמה. הם חוקרים את האדמה: "היכן יש מִכְרֵה? היכן יש זהב? היכן יש פֵּחָם? היכן הוא זאת, זה?" כל כך הרבה דברים, הם לומדים. אבל הם לא יודעים מהיכן הדברים הללו באים. כאן... קרישנה מסביר שְׁ- ''בְּהינְנָה מֵה פְּרַקְרּיתי'': "זאת האנרגיה שלי, האנרגיה שלי." כיצד כִּימיקָלים שונים וחומרים ארציים התממשו, כל אחד סקרן, כל אדם בר-מחשבה. הנה התשובה. הנה התשובה:
קְרּישְׁנַּה מגיב על הדרך בה אתה חושב על החומר. מדענים חומריים, הם חוקרים את הָאָרֶץ. כיצד זה נקרא? מומחה לָאָדמה. הם חוקרים את הָאָדמה: "היכן יש מִכְרֵה? היכן יש זהב? היכן יש פֵּחָם? היכן הוא זאת, זה?" כל כך הרבה דברים, הם לומדים. אבל הם לא יודעים מהיכן הדברים הללו באים. כאן... קְרּישְׁנַּה מסביר ''בְּהינְנָה מֵה פְּרַקְרּיתי'': "זאת האנרגיה שלי, האנרגיה שלי." כיצד כִּימיקָלים שונים וחומרים ארציים התגשמו, כל אחד סקרן, כל אדם בר-מחשבה. הנה התשובה:


:''בְּהֻוּמיר אַפּוֹ 'נַלוֹ וָאיוּהּ''
:''בְּהֻוּמיר אַפּוֹ 'נַלוֹ וָאיוּהּ''
:''קְהַםּ מַנוֹ בּוּדְדְהיר אֵוַה צַ'ה''
:''קְהַםּ מַנוֹ בּוּדְדְהיר אֵוַה צַ'ה''
:''אַהַנְֹקָארַה איתִייַםּ מֵה''
:''אַהַנְֹקָארַה איתִייַםּ מֵה''
:''בְּהינְנָה פְּרַקְרּיתיר אַשְׁטַדְהָה''  
:''בְּהינְנָה פְּרַקְרּיתיר אַשְׁטַדְהָה''
:([[HE/BG 7.4|ב.ג 7.4]])
:([[HE/BG 7.4|בּ.ג 7.4]])


''בְּהינְנָה פְּרַקְרּיתיר אַשְׁטַדְהַה''. בדיוק כפי שאני מדבר, זה מוקלט, מוקלט. אבל בהיעדרי, אם ההקלטה מושמעת, היא תהדהד בדיוק את אותו הצליל. אז - זו האנרגיה שלי - או האנרגיה של כל אחד, אבל ''בְּהינְנָה'', מופרדת ממני. עליך להבין באופן זה. אז הכל הוא אנרגיה של אלוהים, קרישנה, אבל העולם החומרי הזה משמעותו שאנחנו מפספסים את קרישנה. מהיכן הגיעה האנרגיה הזו? נקודה זו אנחנו מחמיצים - ''"בְּהינְנָה"''. מי שיודע... בדיוק כמו אותה הדוגמא. בהקלטה הניגון מושמע, אבל מי שלא יודע מי הקליט את הדיבור, אינו יכול להסיק. אמנם מי שיודע את הקול, הוא יכול להבין, "זה בא מפְּרַבְּהוּפָּאדַה, או הסְוָאמיגִ'י." באותו האופן, האנרגיה שם, אבל מפני ששכחנו את מקור האנרגיה או שאנו לא יודעים את מקור האנרגיה, לכן אנו מקבלים דברים חומריים כיעד סופי. זאת הבערות שלנו.
''בְּהינְנָה פְּרַקְרּיתיר אַשְׁטַדְהַה''. ממש כפי שבעוד אני מדבר, זה מוקלט, מוקלט. אבל בהיעדרי, כאשר ההקלטה מושמעת, היא תהדהד בדיוק את אותו הצליל. אז זו האנרגיה שלי או האנרגיה של כל אחד, אבל ''בְּהינְנָה'', מופרדת ממני. עליך להבין באופן זה. אז הכל הוא אנרגיה של אלוהים, קְרּישְׁנַּה, אבל העולם החומרי הזה משמעותו שאנחנו מחטיאים את קְרּישְׁנַּה. מהיכן הגיעה האנרגיה הזו? נקודה זו אנחנו מחמיצים. ''בְּהינְנָה'' - מי שיודע... בדיוק כמו אותה הדוגמא. בעוד התקליט מתנגן, מי שלא יודע מי הקליט אותו, אינו יכול לדעת. אמנם מי שיודע את הקול, הוא יכול להבין, "זה בא מִפְּרַבְּהוּפָּאדַה, או הַסְוָאמיג'י." באותו האופן, האנרגיה שם, אבל משום ששכחנו את מקור האנרגיה או שאיננו יודעים את מקור האנרגיה, לכן אנו מקבלים דברים חומריים כיעד סופי. זאת הבערות שלנו.


ה- ''פְּרַקְרּיתי'', העולם החומרי, מורכב מדברים אלה: ''בְּהֻוּמיר אַפּוֹ 'נַלוֹ וָאיוּהּ קְהַםּ מַנוֹ בּוּדְְדְהיר אֵוַה צַ'ה'' ([[HE/BG 7.4|ב.ג. 7.4]]). אז מהיכן אלו באו? קרישנה מסביר, "אלה האנרגיות שלי." כיוון שעלינו לדעת, אז... להבין את קרישנה משמעותו שאדם צריך לדעת מהי האדמה הזאת, מהם המים האלו, מהי האש הזאת, מהו האוויר הזה, מהם השמים האלה, מהו המֶחְשָׁב הזה, מהו האֵגוֹ הזה. דברים חומריים אלו, הם צריכים לדעת מהיכן דברים אלה באו. הם רק גוֹרְסִים שְׁמָיְם הם שילוב של כִּימיקָלים כלשהם, מֵימָן, חַמְצָן. אבל מהיכן הָכימיקָלים באו, מֵימָן, חַמְצָן? על זאת אין הם מסוגלים להשיב. לכן זה נקרא ''אַצ'ינְתְיַה-שַׂקְתי''. אם אתה אינך קשור בכך, אם אתה מסרב, ''אַצ'ינְתְיַה-שַׂקְתי'', באל - ''אַצ'ינְתְיַה-שַׂקְתי-סַמְפַּנְנַהּ'' - אנרגיה בלתי נתפסת, אז אין אלוהים.
''הַפְּרַקְרּיתי'', העולם החומרי, מורכב מדברים אלה: ''בְּהֻוּמיר אַפּוֹ 'נַלוֹ וָאיוּהּ קְהַםּ מַנוֹ בּוּדְְדְהיר אֵוַה צַ'ה'' ([[HE/BG 7.4|בּ.ג. 7.4]]). אז מהיכן אלו באו? קְרּישְׁנַּה מסביר, "אלה האנרגיות שלי." מפני שעלינו לדעת, אז... להבין את קְרישְׁנַּה משמעותו שעל אדם לדעת מהי האדמה הזאת, מהם המים האלו, מהי האש הזאת, מהו האוויר הזה, מהם השמים האלה, מהו המֶחְשָׁב הזה, מהו האֵגוֹ הזה. דברים חומריים אלו, יש עליהם לדעת מהיכן דברים אלה באו. הם רק גוֹרְסִים שֶׁמַּים הם שילוב של כִּימיקָלים כלשהם, מֶיְמָן, חַמְצָן. אבל מהיכן הַכּימיקָלים באו, מֶיְמָן, חַמְצָן? על כך אין הם מסוגלים להשיב. לכן זה נקרא ''אַצ'ינְתְיַה-שַׂקְתי''. אם אתה לא קשור בכך, אם אתה מסרב - ''אַצ'ינְתְיַה-שַׂקְתי:'' בָּאֵל, ''אַצ'ינְתְיַה-שַׂקְתי'' - אנרגיה בלתי-נתפסת, אז אין אלוהים.


כעת אתה יכול להבין מהי ''אַצ'ינְתְיה-שַׂקְתי'' זאת. ''אַצ'ינְתְיַה-שַׂקְתי'' יש לך גם, ''אַצ'ינְתְיה-שַׂקְתי'', לכולם, כי כולנו חלקים בלתי-נפרדים של אלוהים. לכן מזעריים... אבל אנחנו... מה היחס? היחס הוא, זה נאמר בָּ- ''שָׁאסְתְרַה''... מהו זה? ''קֵשָׂאגְרַה-שַׂתַה-בְּהָאגַסְיה שַׂתַדְהָה קַלפּיתַסְיה צַ'ה גִ'יוַה-בְּהָאגַהּ סַה ויגְ'נֵֿיַהּ סַה צָ'אנַנַתְיָאיה קַלְפַּתֵה'' ([[Vanisource:CC Madhya 19.140|צ'.צ'. מַדְהיה 19.140]]). ''קֵשָׁאגְרַה-שַׂתַה-בְּהָאגַסְיה'', רק נותן רעיון. מהו זה? קצה הָשַׂעֲרָה - רק נקודה קטנה בסוף משפט - אם תחלק זאת למאה חלקים. ושוב את הַחֵלֶק הָאֵחָד הזה חָלֵק לְמֵאָה חלקים. זה אומר, הָיינוּ, אחד חלקי עשרת-אלפים של קצה השערה. דומה לנקודה בסוף משפט. זה קנה-המידה של הגִ'יוַה, רוח, ניצוץ רוחני, חלקים מוֹלֵקוּלָריים, אָטוֹמיים. אז ''קֵשָׂאגְרַה-שַׂתַה-בְּהָאגַסְיה שַׂתַדְהָא קַלְפּיתַסְיה צַ'ה גִ'יוַה-בְּהָאגַהּ סַה ויגְ'נֵֿיַה סַה צָ'אנַנַתְיָאיַה קַלְפַּתֵה'' ([[Vanisource:CC Madhya 19.140|צ'.צ'. מַדְהיה 19.140]]).
''אַצ'ינְתְיַה-שַׂקְתי-סַמְפַּנְנַהּ''. עתה אתה יכול להבין ''אַצ'ינְתְיה-שַׂקְתי'' זאת מהי. ''אַצ'ינְתְיַה-שַׂקְתי'' יש לך גם, ''אַצ'ינְתְיה-שַׂקְתי'', לכולם, כי כולנו חלקים בלתי-נפרדים של אלוהים. לכן מזעריים... אבל אנחנו... מה היחס? היחס הוא, זה נאמר ''בָּשָׁאסְתְרַה...'' מהו זה? ''קֵשָׂאגְרַה-שַׂתַה-בְּהָאגַסְיה שַׂתַדְהָא קַלפּיתַסְיה צַ'ה גִ'יוַה-בְּהָאגַהּ סַה ויגְ'נֵֿיַהּ סַה צָ'אנַנַתְיָאיה קַלְפַּתֵה'' ([[Vanisource:CC Madhya 19.140|צ'.צ'. מַדְהְיַה 19.140]]). ''קֵשָׁאגְרַה-שַׂתַה-בְּהָאגַסְיה''. רק נותן רעיון. מה הוא זה? קצה הָשְׂעֲרָה, רק נקודה קטנה בסוף משפט, אם תחלק זאת למאה חלקים. ושוב את הַחֶלֶק הָאֵחָד הזה חַלֵּק לִמְאָה חלקים. זה אומר, הָיינוּ, אחד חלקי עשרת-אלפים של קצה השערה. דומה לנקודה בסוף משפט. זה קנה-המידה של הַגִ'יוַה, רוּחַ, ניצוץ רוחני, חלקים מוֹלֵקוּלָריים, אָטוֹמיים. אז ''קֵשָׂאגְרַה-שַׂתַה-בְּהָאגַסְיה שַׂתַדְהָא קַלְפּיתַסְיה צַ'ה גִ'יוַה-בְּהָאגַהּ סַה ויגְ'נֵֿיַה סַה צָ'אנַנַתְיָאיַה קַלְפַּתֵה'' ([[Vanisource:CC Madhya|צ'.צ'. מַדְהְיַה 19.140]]).


אז ישנו קנה מידה, אבל כיוון שבעיניים חומריות אנו יכולים פשוט לראות את הדבר הָגָשְׁמִי, את הדברים הָדָקִים איננו מסוגלים להבין. אבל מְהָ- ''שָׂאסְתְרַה'' תוכלו להבין, מְהָ- ''שְׂרוּתי''. אז תבינו. ישנו פסוק בָּ- ''בְּהַגַוַד-גִיתָא'' : ''אינְדריָאנּי פַּרָאנּי אָהוּר אינְדרייֵבְּהיַהּ פַּרַםּ מַנַהּ מַנַסַס תוּ פַּרָה בּוּדְדְהיהּ'' ([[HE/BG 3.42|ב.ג. 3.42]]). בדיוק כפי שכאן נאמר ''מַנוֹ בּוּדְדְהיהּ'', ''מַנַסַס צַ'ה פַּרָה בּוּדְדְהיהּ''. דקה יותר או נָעֲלָה על המֶחְשָׁב היא הָאִינְטֵליגֵנְצְיה.
אז ישנו קנה מידה, אבל כיוון שבעיניים חומריות אנו יכולים פשוט לראות את הדבר הַגַּשְׁמִי, את הדברים הדקים איננו מסוגלים להבין. אבל ''מֵהַשָׂאסְתְרַה'' תוכל להבין, ''מֵהַשְׂרוּתי''. אז תבין. ישנו פסוק בַּבְּהַגַוַד-גִיתָא, ''אינְדְריָאנּי פַּרָאנּי אָהוּר אינְדרייֵבְּהיַהּ פַּרַםּ מַנַהּ מַנַסַס תוּ פַּרָא בּוּדְדְהיהּ'' ([[HE/BG 3.42|בּ.ג. 3.42]]). בדיוק כפי שכאן נאמר ''מַנוֹ בּוּדְדְהיהּ. מַנַסַס צַ'ה פַּרָא בּוּדְדְהיהּ''. דקה יותר או נַעֲלָה על הַמֶּחְשָׁב היא האינטליגנציה.


במקום אחר זה מוסבר שהדבר הָגָשְׁמִי משמעותו החושים האלה. ''אינְדרייָאנּי פַּרָאנִי אָהוּהּ''. זאת ראיה גָשְׁמִית. אני רואה אדם פירושו שאני רואה את גופו, עיניו, אוזניו, ידיו, רגליו וכל דבר. זאת ראייה גָשְׁמִית. אבל דק יותר מהחושים הגסים הללו, ישנו מֶחְשָׁב ששולט בחושים. את זה אתם לא רואים. ''אינְדרייָאנּי אָהוּר אינְדרייֵבְּהיַהּ פַּרַם מַנַהּ'' ([[HE/BG 3.42|ב.ג. 3.42]]). אז מחשב נשלט על ידי הָאינְטֵליגֵנְציָה - ''מַנַסַס צַ'ה פַּרָא בּוּדְדְהיהּ''.
במקום אחר זה מוסבר שהדבר הגשמי פירושו החושים האלה - ''אינְדרייָאנּי פַּרָאנִי אָהוּהּ'' - זאת ראיה גשמית. אני רואה אדם פירושו שאני רואה את גופו, עיניו, אוזניו, ידיו, רגליו וכל דבר. זו ראייה גשמית. אבל דק יותר מהחושים הגסים הללו, ישנו מֶחְשָׁב, ששולט בחושים. את זה אתם לא רואים. ''אינְדרייָאנּי אָהוּר אינְדרייֵבְּהיַהּ פַּרַם מַנַהּ'' ([[HE/BG 3.42|בּ.ג. 3.42]]), אז מֶחְשָׁב נשלט על ידי האינטליגנציה - ''מַנַסַס צַ'ה פַּרָא בּוּדְדְהיהּ''.


אז עליכם ללמוד באופן הזה. פשוט כמו הֶדיוֹטוֹת אם תפטירו "אין אלוהים, אין נשמה," זאת פשוט שׁוֹטוּת, פשוט טיפשות. אל תישארו שׁוֹטִים. הנה ''בְּהַגַוַד-גִיתָא''. למדו הכל באופן מידתי, כל דבר לגופו. וזה פתוח לכל אחד.
אז עליכם ללמוד באופן הזה. פשוט כמו הֶדיוֹטוֹת אם תפטירו "אין אלוהים, אין נשמה," זאת פשוט שׁוֹטוּת, פשוט טיפשות. אל תישארו שׁוֹטִים. הנה בְּהַגַוַד-גִיתָא. למדו הכל היטב באופן מסוים, כל דבר לגופו. וזה פתוח לכל אחד.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
</div>
</div>

Latest revision as of 18:37, 2 October 2021



הרצאה על ב.ג. 7.4 - נַיְרוֹבּי, 31 בְּאוֹקְטוֹבֶּר, 1975

קְרּישְׁנַּה מגיב על הדרך בה אתה חושב על החומר. מדענים חומריים, הם חוקרים את הָאָרֶץ. כיצד זה נקרא? מומחה לָאָדמה. הם חוקרים את הָאָדמה: "היכן יש מִכְרֵה? היכן יש זהב? היכן יש פֵּחָם? היכן הוא זאת, זה?" כל כך הרבה דברים, הם לומדים. אבל הם לא יודעים מהיכן הדברים הללו באים. כאן... קְרּישְׁנַּה מסביר בְּהינְנָה מֵה פְּרַקְרּיתי: "זאת האנרגיה שלי, האנרגיה שלי." כיצד כִּימיקָלים שונים וחומרים ארציים התגשמו, כל אחד סקרן, כל אדם בר-מחשבה. הנה התשובה:

בְּהֻוּמיר אַפּוֹ 'נַלוֹ וָאיוּהּ
קְהַםּ מַנוֹ בּוּדְדְהיר אֵוַה צַ'ה
אַהַנְֹקָארַה איתִייַםּ מֵה
בְּהינְנָה פְּרַקְרּיתיר אַשְׁטַדְהָה
(בּ.ג 7.4)

בְּהינְנָה פְּרַקְרּיתיר אַשְׁטַדְהַה. ממש כפי שבעוד אני מדבר, זה מוקלט, מוקלט. אבל בהיעדרי, כאשר ההקלטה מושמעת, היא תהדהד בדיוק את אותו הצליל. אז זו האנרגיה שלי או האנרגיה של כל אחד, אבל בְּהינְנָה, מופרדת ממני. עליך להבין באופן זה. אז הכל הוא אנרגיה של אלוהים, קְרּישְׁנַּה, אבל העולם החומרי הזה משמעותו שאנחנו מחטיאים את קְרּישְׁנַּה. מהיכן הגיעה האנרגיה הזו? נקודה זו אנחנו מחמיצים. בְּהינְנָה - מי שיודע... בדיוק כמו אותה הדוגמא. בעוד התקליט מתנגן, מי שלא יודע מי הקליט אותו, אינו יכול לדעת. אמנם מי שיודע את הקול, הוא יכול להבין, "זה בא מִפְּרַבְּהוּפָּאדַה, או הַסְוָאמיג'י." באותו האופן, האנרגיה שם, אבל משום ששכחנו את מקור האנרגיה או שאיננו יודעים את מקור האנרגיה, לכן אנו מקבלים דברים חומריים כיעד סופי. זאת הבערות שלנו.

הַפְּרַקְרּיתי, העולם החומרי, מורכב מדברים אלה: בְּהֻוּמיר אַפּוֹ 'נַלוֹ וָאיוּהּ קְהַםּ מַנוֹ בּוּדְְדְהיר אֵוַה צַ'ה (בּ.ג. 7.4). אז מהיכן אלו באו? קְרּישְׁנַּה מסביר, "אלה האנרגיות שלי." מפני שעלינו לדעת, אז... להבין את קְרישְׁנַּה משמעותו שעל אדם לדעת מהי האדמה הזאת, מהם המים האלו, מהי האש הזאת, מהו האוויר הזה, מהם השמים האלה, מהו המֶחְשָׁב הזה, מהו האֵגוֹ הזה. דברים חומריים אלו, יש עליהם לדעת מהיכן דברים אלה באו. הם רק גוֹרְסִים שֶׁמַּים הם שילוב של כִּימיקָלים כלשהם, מֶיְמָן, חַמְצָן. אבל מהיכן הַכּימיקָלים באו, מֶיְמָן, חַמְצָן? על כך אין הם מסוגלים להשיב. לכן זה נקרא אַצ'ינְתְיַה-שַׂקְתי. אם אתה לא קשור בכך, אם אתה מסרב - אַצ'ינְתְיַה-שַׂקְתי: בָּאֵל, אַצ'ינְתְיַה-שַׂקְתי - אנרגיה בלתי-נתפסת, אז אין אלוהים.

אַצ'ינְתְיַה-שַׂקְתי-סַמְפַּנְנַהּ. עתה אתה יכול להבין אַצ'ינְתְיה-שַׂקְתי זאת מהי. אַצ'ינְתְיַה-שַׂקְתי יש לך גם, אַצ'ינְתְיה-שַׂקְתי, לכולם, כי כולנו חלקים בלתי-נפרדים של אלוהים. לכן מזעריים... אבל אנחנו... מה היחס? היחס הוא, זה נאמר בָּשָׁאסְתְרַה... מהו זה? קֵשָׂאגְרַה-שַׂתַה-בְּהָאגַסְיה שַׂתַדְהָא קַלפּיתַסְיה צַ'ה גִ'יוַה-בְּהָאגַהּ סַה ויגְ'נֵֿיַהּ סַה צָ'אנַנַתְיָאיה קַלְפַּתֵה (צ'.צ'. מַדְהְיַה 19.140). קֵשָׁאגְרַה-שַׂתַה-בְּהָאגַסְיה. רק נותן רעיון. מה הוא זה? קצה הָשְׂעֲרָה, רק נקודה קטנה בסוף משפט, אם תחלק זאת למאה חלקים. ושוב את הַחֶלֶק הָאֵחָד הזה חַלֵּק לִמְאָה חלקים. זה אומר, הָיינוּ, אחד חלקי עשרת-אלפים של קצה השערה. דומה לנקודה בסוף משפט. זה קנה-המידה של הַגִ'יוַה, רוּחַ, ניצוץ רוחני, חלקים מוֹלֵקוּלָריים, אָטוֹמיים. אז קֵשָׂאגְרַה-שַׂתַה-בְּהָאגַסְיה שַׂתַדְהָא קַלְפּיתַסְיה צַ'ה גִ'יוַה-בְּהָאגַהּ סַה ויגְ'נֵֿיַה סַה צָ'אנַנַתְיָאיַה קַלְפַּתֵה (צ'.צ'. מַדְהְיַה 19.140).

אז ישנו קנה מידה, אבל כיוון שבעיניים חומריות אנו יכולים פשוט לראות את הדבר הַגַּשְׁמִי, את הדברים הדקים איננו מסוגלים להבין. אבל מֵהַשָׂאסְתְרַה תוכל להבין, מֵהַשְׂרוּתי. אז תבין. ישנו פסוק בַּבְּהַגַוַד-גִיתָא, אינְדְריָאנּי פַּרָאנּי אָהוּר אינְדרייֵבְּהיַהּ פַּרַםּ מַנַהּ מַנַסַס תוּ פַּרָא בּוּדְדְהיהּ (בּ.ג. 3.42). בדיוק כפי שכאן נאמר מַנוֹ בּוּדְדְהיהּ. מַנַסַס צַ'ה פַּרָא בּוּדְדְהיהּ. דקה יותר או נַעֲלָה על הַמֶּחְשָׁב היא האינטליגנציה.

במקום אחר זה מוסבר שהדבר הגשמי פירושו החושים האלה - אינְדרייָאנּי פַּרָאנִי אָהוּהּ - זאת ראיה גשמית. אני רואה אדם פירושו שאני רואה את גופו, עיניו, אוזניו, ידיו, רגליו וכל דבר. זו ראייה גשמית. אבל דק יותר מהחושים הגסים הללו, ישנו מֶחְשָׁב, ששולט בחושים. את זה אתם לא רואים. אינְדרייָאנּי אָהוּר אינְדרייֵבְּהיַהּ פַּרַם מַנַהּ (בּ.ג. 3.42), אז מֶחְשָׁב נשלט על ידי האינטליגנציה - מַנַסַס צַ'ה פַּרָא בּוּדְדְהיהּ.

אז עליכם ללמוד באופן הזה. פשוט כמו הֶדיוֹטוֹת אם תפטירו "אין אלוהים, אין נשמה," זאת פשוט שׁוֹטוּת, פשוט טיפשות. אל תישארו שׁוֹטִים. הנה בְּהַגַוַד-גִיתָא. למדו הכל היטב באופן מסוים, כל דבר לגופו. וזה פתוח לכל אחד.