HE/Prabhupada 0157 - בלי טיהור הלב אי אפשר להבין את הַרי: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hebrew Pages with Videos Category:Prabhupada 0157 - in all Languages Category:HE-Quotes - 1975 Category:HE-Quotes - Le...")
 
m (Text replacement - "ה- ?([0-9]+)" to "$1")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:HE-Quotes - in India, Vrndavana]]
[[Category:HE-Quotes - in India, Vrndavana]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hebrew|FR/Prabhupada 0156 - J’essaie d’enseigner ce que vous avez oublié|0156|FR/Prabhupada 0158 - Une civilisation où l’on tue sa propre mère|0158}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Hebrew|HE/Prabhupada 0156 - אני מנסה ללמד אתכם את מה ששכחתם|0156|HE/Prabhupada 0158 - ציויליזציה שהורגת את האם|0158}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 20: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_left|R_KNze7hBTo|בלי טיהור הלב אי אפשר להבין את הַרי<br />- פרבהופאדה 0157}}
{{youtube_left|_V3wQ9YP678|בלי טיהור הלב אי אפשר להבין את הַרי<br />- פְּרַבְּהוּפָּאדַה 0157}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 28: Line 28:


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Lecture on SB 6.2.11 -- Vrndavana, September 13, 1975|הרצאה על שׂ.ב. 6.2.11 - וְרּינְדָאוַנַה, ה-13 בסֶפּטֶמבֵּר, 1975]]'''
'''[[Vanisource:Lecture on SB 6.2.11 -- Vrndavana, September 13, 1975|הרצאה על שׂ.ב. 6.2.11 - וְרּינְדָאוַנַה, 13 בסֶפּטֶמבֵּר, 1975]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->     
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->     
אם אתה לא מקבל את ההכוונה של ה- ''שָׂאסְתְרוֹת'', במיוחד כאשר קרּישְׁנה, הריבון העליון, מדריך אותך ב- ''בְּהַגַוַד-גִיתָא''... זאת התמצית של כל ה- ''שׁׂאסְתְרַה'' - קח זאת. אז תהיה מאושר. אחרת לא. כאן נאמר ש- ''אַגְהַוָאן'', האדם החוטא, לא יכול לְהִיטַּהֵר, פשוט על ידי טקסים פולחניים, כָּפַּרוֹת, או קיום של נדר כלשהו, ''וְרַתַהּ''. אז איך זה אפשרי? מפני שכל אחד... ''יַתְהָא הַרֵר נָאמַה'' - לכן זה מומלץ, ''הַרֵר נָאמַה הַרֵר נָאמַה הַרֵר נָאמַיְוַה קֵוַלַם, קַלָאוּ נָאסְתי אֵוַה נָאסְתי אֵוַה נָאסְתי אֵוַה'' ([[Vanisource:CC Adi 17.21|צ'.צ'. אָדי 17.21]]).
אם אתה לא מקבל את ההכוונה של ''השָׂאסְתְרוֹת'', בייחוד כאשר קְרּישְׁנה, הריבון העליון, מדריך אותך ''בבְּהַגַוַד-גִיתָא...'' זו התמצית של כל השָׂאסְתְרַה - קח אותה - אז תהיה מאושר. אחרת לא. כאן נאמר ''שאַגְהַוָאן'', האדם החוטא, לא יכול לְהִטַּהֵּר, פשוט על ידי טקסים פולחניים, כַּפָּרוֹת, או קיום של נדר כלשהו, ''וְרַתַהּ''. אז איך זה אפשרי? מפני שכל אחד... ''יַתְהָא הַרֵר נָאמַה''. לכן זה מומלץ: ''הַרֵר נָאמַה הַרֵר נָאמַה הַרֵר נָאמַיְוַה קֵוַלַם, קַלַוּ נָאסְתי אֵוַה נָאסְתי אֵוַה נָאסְתי אֵוַה'' ([[Vanisource:CC Adi 17.21|צ'.צ'. אָאדי 17.21]]).


אותו הדבר. לעולם לא תמצא את ההכוונה של ה- ''שָׂאסְתְרַה'' כשהיא עומדת בסתירה מול עצמה. זה נאמר ב- ''אַגְני פּוּרָאנַּה'' וגם ב-''שְׂרִימַד-בְּהָאגַוַתַה'' תמצאו את אותו הדבר. ''אַגְני פּוּרָאנַּה'' אומרת, ''הַרֵר נָאמַה הַרֵר נָאמַה הַרֵר נָאמַיְוַה קֵוַלַם'' וכאן ב- ''שְׂרימַד בְּהָאגַוַתַם'' נאמר: ''יַתְהָא הַרֵר נָאמַה-פַּדַיְר אוּדָאהְרּיתַיְהּ תַד אוּתְתַמַשְׂלוֹקַה-גוּנּוֹפַּלַמְבְּהַקַם''. ''הַרֵר נָאמַה'' משמעותו זמרת השמות. זה פשוט.
אותו הדבר. לעולם לא תמצא את ההכוונה של השָׂאסְתְרַה כשהיא עומדת בסתירה מול עצמה. ''באַגְני פּוּרָאנַּה'' זה נאמר וגם בשְׂרִימַד-בְּהָאגַוַתַה את אותו הדבר. אַגְני פּוּרָאנַּה אומרת: ''הַרֵר נָאמַה הַרֵר נָאמַה הַרֵר נָאמַיְוַה קֵוַלַם'' וכאן בשְׂרימַד בְּהָאגַוַתַם נאמר, ''יַתְהָא הַרֵר נָאמַה-פַּדַיְר אוּדָאהְרּיתַיְהּ תַד אוּתְתַמַשְׂלוֹקַה-גוּנּוֹפַּלַמְבְּהַקַם. הַרֵר נָאמַה'' משמעותו זמרת השמות. זה פשוט.


אבל כשאתה מזמר ''הַרֵר נָאמַה'' אז אתה מבין בהדרגה, מיהוּ הַרי, מהו שְׂמוֹ, מהן תכונותיו, ומהן הפעילויות שלו. אז אתה יכול להבין. משום שבְּלִי ''הַרֵר נָאמַה'' הלב שלך מלוכלך - ''צֵ'תוֹ-דַרְפַּנּה-מָארְגַ'נַם'' ([[Vanisource:CC Antya 20.12|צ'. צ.' אַנְתְיַה 20.12]]) - אם הלב שלך לא מתנקה אינך יכול להבין מיהוּ הַרי, את שְׁמוֹ, מהי צורתו, מהן תכונותיו, ומהן פעילויותיו. אין באפשרותך להבין.
אבל כשאתה מזמר ''הַרֵר נָאמַה'' אז אתה מבין בהדרגה, מיהוּ הַרי, מהו שְׂמוֹ, מהן תכונותיו, ומהן הפעילויות שלו. אז אתה יכול להבין. משום שבְּלִי ''הַרֵר נָאמַה'' הלב שלך מלוכלך: ''צֵ'תוֹ-דַרְפַּנּה-מָארְגַ'נַם'' ([[Vanisource:CC Antya 20.12|צ'. צ.' אַנְתְיַה 20.12]]) - אם הלב שלך לא מתנקה אינך יכול להבין מיהוּ הַרי, את שְׁמוֹ, מהי צורתו, מהן תכונותיו, ומהן פעילויותיו. אין באפשרותך להבין.


''אַתַהּ שְׂרִי-קְרּישְׁנַּה-נָאמָאדי נַה בְּהַוֵד גְרָאהְיַם אינְדְרייַיהּ'' ([[Vanisource:CC Madhya 17.136|צ'. צ'. מדהיה 17.136]]) - החושים הקהים והשטותיים שלך, אם אתה משתמש בהם, אינך מבין את קְרּישְׁנַּה. לכן אנשים אינם מבינים את קרּישְׁנה, גם לא מבינים את הערך שב- ''הַרי-נָאמַה''' משום שחושיהם קהים, נגועים בתכונות שאיכותן היא מָאיָא, הם אינם מבינים. אלא זו הדרך היחידה: ''צֵ'תוֹ-דַרְפַּנַּה-מָארְגַ'נַםּ בְּהַוַה-מַהָא-דָאוָאגְני-נירְוָאפַּנַּם'' ([[Vanisource:CC Antya 20.12|צ'.צ'. אַנְתְיַה 20.12]]). כיוון שעליך להִיטַּהֵר, דרך זו היא היחידה. זמר ''הַרֵא קְרּישְׁנַּה''. אז תיטהר בהדרגה - ''פּוּנְְיַה-שְׂרַוַנַּה-קִירְתַנַהּ. פּוּנְּיַה-שְׂרַוַנַּה-קִירְתַנַהּ. שְׂרּינְוַתָאםּ סְוַה-קַתְהָאהּ קְרּישְׁנַּה פּוּנְּיַה-שְׂרַוַנַּה-קִירְתַנַהּ''. ([[Vanisource:SB 1.2.17|שׂ.ב. 1.2.17]]). אם תשמע, אם תזמר אודות קְרּישְׁנַּה, ''אוּתְתַמַשְׂלוֹקַה'', כפי שנאמר - ''תַד אוּתְתַמַשְׂלוֹקַה-גוּנּוֹפַּלַמְבְּהַקַם'' - כל כך הרבה יתרונות שם. אז תנועת הַרֵא קְרּישְׁנַּה היא כל כך חשובה שכולם צריכים לקחת אותה מאוד ברצינות - ''קִירּתַנייַהּ סַדָא הַריהּ'' -
''אַתַהּ שְׂרִי-קְרּישְׁנַּה-נָאמָאדי נַה בְּהַוֵד גְרָאהְיַם אינְדְרייַיְהּ'' ([[Vanisource:CC Madhya 17.136|צ'. צ'. מַדְהְיַה 17.136]]). החושים הקהים והשטותיים שלך, אם אתה משתמש בהם, אינך מבין את קְרּישְׁנַּה. לכן אנשים אינם מבינים את קְרּישְׁנה, גם לא מבינים את הערך ''שבהַרי-נָאמַה''. כיוון שחושיהם קהים, נגועים בתכונות שאיכותן היא ''מָאיָא'', הם אינם מבינים. אלא זו הדרך היחידה - ''צֵ'תוֹ-דַרְפַּנַּה-מָארְגַ'נַםּ בְּהַוַה-מַהָא-דָאוָאגְני-נירְוָאפַּנַּם'' ([[Vanisource:CC Antya 20.12|צ'.צ'. אַנְתְיַה 20.12]]). כיוון שעליך להִיטַּהֵר, דרך זו היא היחידה. זמר ''הַרֵא קְרּישְׁנַּה''. אז תיטהר בהדרגה - ''פּוּנְְיַה-שְׂרַוַנַּה-קִירְתַנַהּ. פּוּנְּיַה-שְׂרַוַנַּה-קִירְתַנַהּ. שְׂרּינְּוַתָאםּ סְוַה-קַתְהָאהּ קְרּישְׁנַּה פּוּנְּיַה-שְׂרַוַנַּה-קִירְתַנַהּ''. ([[Vanisource:SB 1.2.17|שׂ.בּ. 1.2.17]]). אם תשמע, אם תזמר אודות קְרּישְׁנַּה, ''אוּתְתַמַשְׂלוֹקַה'', כפי שנאמר - ''תַד אוּתְתַמַשְׂלוֹקַה-גוּנּוֹפַּלַמְבְּהַקַם'' - כל כך הרבה יתרונות שם. אז תנועת הַרֵא קְרּישְׁנַּה היא כל כך חשובה שכולם צריכים לקחת אותה מאוד ברצינות - ''קִירּתַנייַהּ סַדָא הַריהּ'' :
:''תְרּינָאד אַפּי סוּנִיצֵ'נַה''
 
:''תַרוֹר אַפּי סַהישְׂנּוּנָה''
:''תְרּינָּאד אַפּי סוּנִיצֵ'נַה''
:''אַמָאנינָה מָאנַדֵנַה''
:''תַרוֹר אַפּי סַהישְׂנּוּנָא''
:''אַמָאנינָא מָאנַדֵנַה''
:''קִירְתַנייַהּ סַדָא הַריהּ''
:''קִירְתַנייַהּ סַדָא הַריהּ''
:([[Vanisource:CC Adi 17.31|צ'. צ'. אָדי 17.31]])
:([[Vanisource:CC Adi 17.31|צ'. צ'. אָאדי 17.31]])
 
זו ההוראה של צַ'יְתַנְיַה מַהָאפְּרַבְּהוּ.


''פַּדַםּ פַּדַםּ יַד ויפַּדַם'' ([[Vanisource:SB 10.14.58|שׂ.ב. 10.14.58]]) - בעולם חומרי זה יש רק ''"ויפַּדַה"''. אין ''"סַמְפַּדַה"''. בטיפשות אנחנו חושבים: "אצלי עתה הכל נחמד." - מה נחמד? עליך למות ברגע הבא. מה נחמד? אבל האנשים הטיפשיים הללו אומרים, "כן, אני נחמד." תשאל מישהו, "מה שלומך?" - "כן, נחמד מאוד." מה כל הנחמדות הזאת? אתה הולך למות למחרת. עדיין נחמד. זה הכל. זה ממשיך. אז זה ''פַּדַם פַּדַם יַד וי''...
זו ההוראה של צַ'יְתַנְיַה מַהָאפְּרַבְּהוּ. קשה... זה ''פַּדַםּ פַּדַםּ יַד ויפַּדַם'' ([[Vanisource:SB 10.14.58|שׂ.בּ. 10.14.58]]). בעולם חומרי זה יש רק ''ויפַּדַה''. אין ''"סַמְפַּדַה"''. בטיפשות אנחנו חושבים "אצלי עתה הכל נחמד." - מה נחמד? עליך למות ברגע הבא. מה נחמד? אבל האנשים הטיפשיים הללו אומרים, "כן, אני נחמד." תשאל מישהו, "מה שלומך?" "כן, נחמד מאוד." מה כל הנחמדות הזאת? אתה הולך למות למחרת. עדיין נחמד. זה הכל. זה ממשיך. אז זה ''פַּדַםּ פַּדַםּ יַד וי...''


הם עושים חקירה מדעית למען האושר, אבל השוטים הללו, הם לא יודעים איך לעצור מוות. אז מה כל כך נחמד? אבל אין להם מוח בשביל להבין. אבל קְרּישְׁנַּה אומר, "אלה הן הבעיות, אדוני היקר. אתם המדענים, מנסים כל כך הרבה דברים."
הם עושים חקירה מדעית למען האושר, אבל השוטים הללו, הם לא יודעים איך לעצור מוות. אז מה כל כך נחמד? אבל אין להם מוח בשביל להבין. אבל קְרּישְׁנַּה אומר, "אלה הן הבעיות, אדוני היקר. אתם המדענים, מנסים כל כך הרבה דברים."


''גַ'נְמַה-מְרּיתְיוּ-גַ'רָא-וְיָאדְהי-דוּהְקְְהַה-דוֹשָׁאנוּדַרְשַׂנַם'' ([[HE/BG 13.8-12|ב.ג. 13.9]]). קודם כל תמצאו מהי הבעיה שלכם. ''גַ'נְמַה-מְרּיתְיוּ-גַ'רָא-וְיָאדְהי'' - עליכם להיוולד, אתם תמותו, אתם תסבלו ממחלה, ואתם תזדקנו. קודם כל עצרו זאת; אז דברו על התקדמות מדעית. אחרת זה בסך הכל שטויות. תודה רבה לכם.
''גַ'נְמַה-מְרּיתְיוּ-גַ'רָא-וְיָאדְהי-דוּהְקְְהַה-דוֹשָׁאנוּדַרְשַׂנַם'' ([[HE/BG 13.8-12|בּ.ג. 13.9]]). קודם כל תמצאו מהי הבעיה שלכם. ''גַ'נְמַה-מְרּיתְיוּ-גַ'רָא-וְיָאדְהי'' - עליכם להיוולד, אתם תמותו, אתם תסבלו ממחלה, ואתם תזדקנו. קודם כל עצרו זאת; ואז דברו על התקדמות מדעית. אחרת זה בסך הכל שטויות. תודה רבה לכם.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
</div>
</div>

Latest revision as of 18:35, 2 October 2021



הרצאה על שׂ.ב. 6.2.11 - וְרּינְדָאוַנַה, 13 בסֶפּטֶמבֵּר, 1975

אם אתה לא מקבל את ההכוונה של השָׂאסְתְרוֹת, בייחוד כאשר קְרּישְׁנה, הריבון העליון, מדריך אותך בבְּהַגַוַד-גִיתָא... זו התמצית של כל השָׂאסְתְרַה - קח אותה - אז תהיה מאושר. אחרת לא. כאן נאמר שאַגְהַוָאן, האדם החוטא, לא יכול לְהִטַּהֵּר, פשוט על ידי טקסים פולחניים, כַּפָּרוֹת, או קיום של נדר כלשהו, וְרַתַהּ. אז איך זה אפשרי? מפני שכל אחד... יַתְהָא הַרֵר נָאמַה. לכן זה מומלץ: הַרֵר נָאמַה הַרֵר נָאמַה הַרֵר נָאמַיְוַה קֵוַלַם, קַלַוּ נָאסְתי אֵוַה נָאסְתי אֵוַה נָאסְתי אֵוַה (צ'.צ'. אָאדי 17.21).

אותו הדבר. לעולם לא תמצא את ההכוונה של השָׂאסְתְרַה כשהיא עומדת בסתירה מול עצמה. באַגְני פּוּרָאנַּה זה נאמר וגם בשְׂרִימַד-בְּהָאגַוַתַה את אותו הדבר. אַגְני פּוּרָאנַּה אומרת: הַרֵר נָאמַה הַרֵר נָאמַה הַרֵר נָאמַיְוַה קֵוַלַם וכאן בשְׂרימַד בְּהָאגַוַתַם נאמר, יַתְהָא הַרֵר נָאמַה-פַּדַיְר אוּדָאהְרּיתַיְהּ תַד אוּתְתַמַשְׂלוֹקַה-גוּנּוֹפַּלַמְבְּהַקַם. הַרֵר נָאמַה משמעותו זמרת השמות. זה פשוט.

אבל כשאתה מזמר הַרֵר נָאמַה אז אתה מבין בהדרגה, מיהוּ הַרי, מהו שְׂמוֹ, מהן תכונותיו, ומהן הפעילויות שלו. אז אתה יכול להבין. משום שבְּלִי הַרֵר נָאמַה הלב שלך מלוכלך: צֵ'תוֹ-דַרְפַּנּה-מָארְגַ'נַם (צ'. צ.' אַנְתְיַה 20.12) - אם הלב שלך לא מתנקה אינך יכול להבין מיהוּ הַרי, את שְׁמוֹ, מהי צורתו, מהן תכונותיו, ומהן פעילויותיו. אין באפשרותך להבין.

אַתַהּ שְׂרִי-קְרּישְׁנַּה-נָאמָאדי נַה בְּהַוֵד גְרָאהְיַם אינְדְרייַיְהּ (צ'. צ'. מַדְהְיַה 17.136). החושים הקהים והשטותיים שלך, אם אתה משתמש בהם, אינך מבין את קְרּישְׁנַּה. לכן אנשים אינם מבינים את קְרּישְׁנה, גם לא מבינים את הערך שבהַרי-נָאמַה. כיוון שחושיהם קהים, נגועים בתכונות שאיכותן היא מָאיָא, הם אינם מבינים. אלא זו הדרך היחידה - צֵ'תוֹ-דַרְפַּנַּה-מָארְגַ'נַםּ בְּהַוַה-מַהָא-דָאוָאגְני-נירְוָאפַּנַּם (צ'.צ'. אַנְתְיַה 20.12). כיוון שעליך להִיטַּהֵר, דרך זו היא היחידה. זמר הַרֵא קְרּישְׁנַּה. אז תיטהר בהדרגה - פּוּנְְיַה-שְׂרַוַנַּה-קִירְתַנַהּ. פּוּנְּיַה-שְׂרַוַנַּה-קִירְתַנַהּ. שְׂרּינְּוַתָאםּ סְוַה-קַתְהָאהּ קְרּישְׁנַּה פּוּנְּיַה-שְׂרַוַנַּה-קִירְתַנַהּ. (שׂ.בּ. 1.2.17). אם תשמע, אם תזמר אודות קְרּישְׁנַּה, אוּתְתַמַשְׂלוֹקַה, כפי שנאמר - תַד אוּתְתַמַשְׂלוֹקַה-גוּנּוֹפַּלַמְבְּהַקַם - כל כך הרבה יתרונות שם. אז תנועת הַרֵא קְרּישְׁנַּה היא כל כך חשובה שכולם צריכים לקחת אותה מאוד ברצינות - קִירּתַנייַהּ סַדָא הַריהּ :

תְרּינָּאד אַפּי סוּנִיצֵ'נַה
תַרוֹר אַפּי סַהישְׂנּוּנָא
אַמָאנינָא מָאנַדֵנַה
קִירְתַנייַהּ סַדָא הַריהּ
(צ'. צ'. אָאדי 17.31)

זו ההוראה של צַ'יְתַנְיַה מַהָאפְּרַבְּהוּ. קשה... זה פַּדַםּ פַּדַםּ יַד ויפַּדַם (שׂ.בּ. 10.14.58). בעולם חומרי זה יש רק ויפַּדַה. אין "סַמְפַּדַה". בטיפשות אנחנו חושבים "אצלי עתה הכל נחמד." - מה נחמד? עליך למות ברגע הבא. מה נחמד? אבל האנשים הטיפשיים הללו אומרים, "כן, אני נחמד." תשאל מישהו, "מה שלומך?" "כן, נחמד מאוד." מה כל הנחמדות הזאת? אתה הולך למות למחרת. עדיין נחמד. זה הכל. זה ממשיך. אז זה פַּדַםּ פַּדַםּ יַד וי...

הם עושים חקירה מדעית למען האושר, אבל השוטים הללו, הם לא יודעים איך לעצור מוות. אז מה כל כך נחמד? אבל אין להם מוח בשביל להבין. אבל קְרּישְׁנַּה אומר, "אלה הן הבעיות, אדוני היקר. אתם המדענים, מנסים כל כך הרבה דברים."

גַ'נְמַה-מְרּיתְיוּ-גַ'רָא-וְיָאדְהי-דוּהְקְְהַה-דוֹשָׁאנוּדַרְשַׂנַם (בּ.ג. 13.9). קודם כל תמצאו מהי הבעיה שלכם. גַ'נְמַה-מְרּיתְיוּ-גַ'רָא-וְיָאדְהי - עליכם להיוולד, אתם תמותו, אתם תסבלו ממחלה, ואתם תזדקנו. קודם כל עצרו זאת; ואז דברו על התקדמות מדעית. אחרת זה בסך הכל שטויות. תודה רבה לכם.