HE/Prabhupada 0170 - עלינו ללכת בעקבות הַגּוֹסְוָאמִים

Revision as of 18:32, 2 October 2021 by Elad (talk | contribs) (Text replacement - "ה- ?([0-9]+)" to "$1")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


הרצאה על שׂ.בּ 1.7.8 - וְרּינְדָאוַנַה, 7 בספטמבר, 1976

אז הַסַּמְּהִיתָא הזו... סַמְּהִיתָא פירושה ספרות וֵדית. ישנם הרבה שוטים, הם אומרים "בְּהָאגַוַתַה לא נכתבה על ידי וְיָאסַדֵוַה, היא נכתבה על ידי בּוֹפַּדֵוַה." הם אומרים ככה. הַמָּאיָאוָאדִים, הנירִישְׂוַרָוָאדִי. כיוון שלמרות הַנּירִישְׂוַרָוָאדִי, או מנהיג הַמָאיָאוָאדַה שַׂנְֹקַרָאצָ'ארְיַה, הוא כתב הערות על בְּהַגַוַד-גִיתָא, אלא לא יכול היה לגעת בַּשְׂרִימַד-בְּהָאגַוַתַם, משום שֶׁבַּשְׂרִימַד-בְּהָאגַוַתַם דברים ערוכים כה יפה - קְרּיתְוָאנוּקְרַמְיַה - שזה לא אפשרי עבור הַמָּאיָאוָאדִים להוכיח שאלוהים בלתי-אישי.

עצה הם עושים, קוראים בְּהָאגַוַתַם בדרך שלהם, אבל זה לא מדבר לאיש שפוי. לפעמים ראיתי מָאיָאוָאדִי גדול מסביר פסוק אחד מתוך הַשְּׂרִימַד-בְּהָאגַוַתַם, "מפני שאתה אלוהים, לכן כשאתה מרוצה, גם אלוהים מרוצה." זאת הפילוסופיה שלהם. "אתה לא זקוק לרצות את אלוהים בנפרד. לכן אם אתה מרוצה משתיית יין, אז אלוהים מרוצה." זה ההסבר שלהם.

לכן צַ'יְתַנְיַה מַהָאפְּרַבְּהוּ גינה את פירושי הַמָּאיָאוָאדִי. צַ'יְתַנְיַה מַהָאפְּרַבְּהוּ אמר: מָאיָאוָאדִי-בְּהָאשְׁיַה שׂוּנילֵה הַיַה סַרְוַה-נָאשַׂה (צ'.צ' מַדְהְיַה 6.169). מָאיָאוָאדִי קְרּישְׁנֵּה אַפַּרָאדְהִי. זאת הוא אמר בפשטות. ללא פשרות. הַמָּאיָאוָאדִים, הם נושאים עוון גדול כלפי קְרּישְׁנַּה. תָאן אַהַםּ דְוישַׁתַהּ קְרוּרָאן (ב.ג. 16.19), קְרּישְׁנַּה גם אומר.

הם מאוד, מאוד מקנאים בְּקְרּישְׁנַּה. קְרּישְׁנַּה הוא דְוי-בְּהוּגַ'ה-מוּרַלִידְהַרַה, שְׂיָאמַסוּנְדַרַה, וְהַמָּאיָאוָאדִי מסביר "לְקְרּישְׁנַּה אין יד, אין רגל. כל זה דמיון." כמה מזלזל הדבר שהם לא יודעים. אלא כדי לְיַדֵּע אנשים כמונו, צַ'יְתַנְיַה מַהָאפְּרַבְּהוּ הזהיר באופן חד-משמעי "אל תלכו לַמָּאיָאוָאדִים." מָאיָאוָאדי-בְּהָאשְׁיַה שׂוּנילֵה הַיַה סַרְוַה-נָאשַׂה; מָאיָאוָאדִי הַיַה קְרּישְׁנֵּה אַפַּרָאדְהִי. זו ההצהרה של שְׂרִי צַ'יְתַנְיַה מַהָאפְּרַבְּהוּ.

אז עליכם להיות מאוד, מאוד זהירים. אל תלכו לשמוע משום מָאיָאוָאדִי. ישנם הרבה מָאיָאוָאדִים בלבוש של וַיְשְׁנַּוים. שְׂרִי בְּהַקְתיוינוֹדַה טְהָאקוּרַה הסביר להם: "אֵי 'תַה אֵקַה קַלי-צֵ'לָא נָאקֵה תילַקַה גַלֵה מָאלָא" - "הנה מאמין שהולך אחרי קַלי. למרות שיש לו תילק על האף וחרוזי צוואר, אלא הוא קַלי-צֵ'לָא." אם הוא מָאיָאוָאדִי, סַהַגַ'ה-בְּהַגַ'נַה קַַצְ'הֵה מַמַה סַנְֹגֵה לַיַה פַּרֵה בַּלַה.

אז דברים אלה שם. עליך לבוא לְוְרּינְדָאוַן. היה זהיר, מאוד זהיר. מָאיָאוָאדִי-בְּהָאשְׁיַה שׂוּנילֵה (צ'.צ'. מַדְהְיַה 6.169). ישנם הרבה מָאיָאוָאדִים כאן, הרבה תילַקַה-מָאלָא לכאורה, אבל אינך יודע מה שם בפנים. אלא שֶׁאָא'צָארְיוֹת דגולים, הם יכולים למצוא:

שְׂרוּתי-סְמְרּיתי-פּוּרָאנָּאדי
פַּנְֿצַ'רָאתְרַה-וידְהיםּ וינָא
אַיְקָאנְתיקִי הַרֵר בְּהַקְתיר
אוּתְפָאתָאיַיְוַה קַלְפַּתֵה
(בּ.ר.ס. 1.2.101).

הם מקור לטרדה בלבד. לכן עלינו ללכת בעקבות הַגּוֹסְוָאמִים, ספרות הַגּוֹסְוָאמִים, במיוחד בְּהַקְתי-רַסָאמְרּיתַה-סינְדְהוּ, שתרגמנו כְּמֶתֶק הַמְסִירוּת, כל אחד מאיתנו צריך מאוד בזהירות לקרוא ולעשות התקדמות. אל תהיו קורבנות במתן יד לַמָּאיָאוָאדִי הַוַיְשְׁנַּוַה-לכאורה. זה מאוד מסוכן.

לכן זה נאמר: סַה סַמְּהיתָאםּ בְּהָאגַוַתִיםּ קְרּיתְוָאנוּקְרַמְיַה צָ'אתְמַה-גַ'ם - דבר-נושא זה כמוס מאוד. הוא לימד זאת, הורה לְשׂוּקַדֵוַה גוֹסְוָאמִי.