HE/Prabhupada 0216 - קְרּישְׁנַּה הוא מחלקה-ראשונה וכך גם דָּבֵק שלו: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hebrew Pages with Videos Category:Prabhupada 0216 - in all Languages Category:HE-Quotes - 1976 Category:HE-Quotes - Le...")
 
m (Text replacement - "ה- ?([0-9]+)" to "$1")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:HE-Quotes - in India, Vrndavana]]
[[Category:HE-Quotes - in India, Vrndavana]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hebrew|HE/Prabhupada 0215 - קראו ואז תבינו|0215|HE/Prabhupada 0238 - אלוהים הוא טוב, כולו טוב|0238}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Hebrew|HE/Prabhupada 0215 - קראו ואז תבינו|0215|HE/Prabhupada 0217 - דֵוַהֻוּתִי וּמקומה כאישה מושלמת|0217}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 19: Line 19:
<div dir="rtl">
<div dir="rtl">
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_left|83uUBXCMo8E|קרישנה הוא מחלקה-ראשונה וכך גם דָּבֵק שלו<br />- פְּרַבְּהוּפָּאדַה 0216}}
{{youtube_left|rC_z3EKfrR8|קְרּישְׁנַּה הוא מחלקה-ראשונה וכך גם דָּבֵק שלו<br />- פְּרַבְּהוּפָּאדַה 0216}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 27: Line 27:


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Lecture on SB 1.7.47-48 -- Vrndavana, October 6, 1976|הרצאה על שׂ.בּ. 1.7.48-47 -- ה-6 באוקטובר, 1976, וְרּינְדָאוַנַה]]'''
'''[[Vanisource:Lecture on SB 1.7.47-48 -- Vrndavana, October 6, 1976|הרצאה על שׂ.בּ. 1.7.48-47 -- 6 באוקטובר, 1976, וְרּינְדָאוַנַה]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->



Latest revision as of 18:34, 2 October 2021



הרצאה על שׂ.בּ. 1.7.48-47 -- 6 באוקטובר, 1976, וְרּינְדָאוַנַה

זאת הגישה של וַיְשְׁנַּוַה : פַּרַה-דוּהְקְהַה-דוּהְקְהִי. וַיְשְׁנַּוַה הוא פַּרַה-דוּהְקְהַה-דוּהְקְהִי. זאת היא כשירותו. הוא שווה נפש למצוקות האישיות שלו. אמנם הוא, וַיְשְׁנַּוַה נחרד, נטרד לנוכח המצוקה של האחר. זה וַיְשְׁנּוַה. פְּרַהְלָאדַה מַהָארָאגַ'ה אמר:

נַיְוֹודְויגֵ'א פַּרַה דוּרַתְיַיַה-וַיְתַרַנְּיָאס
תְוַד-וִירְיַה-גָאיַנַה-מַהָאמְרּיתַה-מַגְנַה-צ'יתְתַהּ
שׂוֹצֵ'א תַתוֹ וימוּקְהַה-צֵ'תַסַה אינְדְרייָארְתְהַה-
מָאיָא-סוּקְהָאיַה בְּהַרַם אוּדְהַוַתוֹ וימוּדְּהָאן
(שׂ.בּ. 7.9.43)

פְּרַהְלָאדַה מַהָארָאגַ'ה הוטרד כל כך בידי אביו, וזה מאידך נהרג. עדיין, כשהוצעה לו ברכה מן הריבון, נְרּיסימְּהַה-דֵוַה, מֵאֵן לקבל אותה. הוא אמר : סַה וַיְ וַנּיק. אלי היקר, נולדנו במשפחה של רַג'וֹ-גוּנַּה, תַמוֹ-גוּנַּה. אַסוּרוֹת, הם מושפעים מן האיכויות הנמוכות: רַג'וֹ-גוּנַּה וְתַמוֹ-גוּנַּה. מאידך אלה שהם דֵוַתָא - הם מושפעים מִסַּתְתְוַה-גוּנַּה.

אלה הן שלוש הַגּוּנּוֹת, האיכויות, בעולם החומרי. סַתְתְוַה-גוּנַּה... תְרי-גוּנַּמַיִי. דַיְוִי הי אֵשָׁא גוּנַּמַיִי (בּ.ג. 7.14). גוּנַּמַיִי, תְריגוּנַּמַיִי. בעולם החומרי, סַתְתְוַה-גוּנַּה, רַג'וֹ-גוּנַּה, תַמוֹ-גוּנַּה. אז אלו המושפעים מן הַסַּתְתְוַה-גוּנַּה, הם מחלקה ראשונה. מחלקה ראשונה הווה אומר בעולם החומרי. לא בעולם הרוחני.

העולם הרוחני אחר - הוא מאידך נירְגוּנַּה, ללא איכויות חומריות. אין מחלקה ראשונה, שניה, שלישית. כולם מחלקה ראשונה. זה המוחלט. קְרּישְׁנַּה הוא מחלקה-ראשונה, הַדְּבֵקִים שלו גם הם מחלקה ראשונה. העצים הם מחלקה-ראשונה, הציפורים הן מחלקה-ראשונה, הפרות הן מחלקה-ראשונה, העגלים הם מחלקה-ראשונה. לכן זה נקרא מוחלט. אין תפיסה יחסית של מחלקה-שניה, -שלישית, -רביעית. לא. הכל מחלקה-ראשונה. אָאנַנְדַה-צ'ינְמַיַה-רַסַה-פְּרַתיבְּהָאויתָאבְּהיהּ (בּ.ס. 5.37) : הכל מורכב מֶאָאנַנְדַה-צ'ינְמַיַה-רַסַַה. אין סיווג. אדם נמצא בְּדָאסְיַה-רַסַה, אחר נמצא בְּסָאקְהְיַה-רַסַה, שלישי בְּוָאתְסַלְיַה-רַסַה או בְּמָאדְהוּרְיַה-רַסַה, כולם אחד. אין כזו אבחנה. אבל ישנו מגוון. אתה אוהב את הַרַּסַה, אני אוהב את הַרַּסַה, זה ניתן.

אז פה, בעולם החומרי, הם מושפעים משלוש הַגּוּנּוֹת, וּפְרַהְלָאדַה מַהָארָאגַ'ה, שהוא הבן של הירַנְּיַקַשׂיפּוּ - הוא החשיב את עצמו "אני מושפע מֶהָרַג'וֹ-גוּנַּה וּמִתַּמוֹ-גוּנַּה." הוא וַיְשְׁנַּוַה, הוא מעל כל הַגוּנּוֹת, אמנם וַיְשְׁנַּוַה לעולם לא גאה בַּגּוּנַּה שלו. למעשה, הוא לא מרגיש ככה, שהוא מאוד מתקדם, הוא מאוד נאור. הוא תמיד חושב, "אני הנחות ביותר."

תְרּינָּאד אַפּי סוּנִיצֵ'נַה
תַרוֹר אַפּי סַהישְׁנּוּנָא
אַמָאנינָא מָאנַדֵנַה
קִירְתַנִייַהּ סַדָא הַריהּ
(צ'.צ'. אָאדי 17.31)

זהו וַיְשְׁנַּוַה.