HE/Prabhupada 0353 - כִּתְבוּ, קִרְאוּ, דַבְּרוּ, שִמְעו, הוֹקירוּ, בַּשְׁלוּ וְאִכְלוּ למען קְרּישְׁנַה: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hebrew Pages with Videos Category:Prabhupada 0353 - in all Languages Category:HE-Quotes - 1974 Category:HE-Quotes - Le...")
 
mNo edit summary
 
Line 7: Line 7:
[[Category:HE-Quotes - in India, Vrndavana]]
[[Category:HE-Quotes - in India, Vrndavana]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hebrew|HE/Prabhupada 0311 - המדיטציה שלך תיכשל|0311|HE/Prabhupada 0355 - המילים שלי מהפכניות|0355}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:
<div dir="rtl">
<div dir="rtl">
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_left|_lR57DviOkg|כתבו, קראו, דברו, שמעו, הוקירו, בשלו ואכלו בשביל קרישנה<br />- פרבהופאדה 0353}}
{{youtube_left|_lR57DviOkg|כִּתְבוּ, קִרְאוּ, דַבְּרוּ, שִמְעו, הוֹקירוּ, בַּשְׁלוּ וְאִכְלוּ למען קְרּישְׁנַּה<br />- פרבהופאדה 0353}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/740317SB.VRN_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740317SB.VRN_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Lecture on SB 2.1.2 -- Vrndavana, March 17, 1974|הרצאה על שׂ.ב. - וְרִינְדָאוַנַה, ה-17 במרץ, 1974]]'''
'''[[Vanisource:Lecture on SB 2.1.2 -- Vrndavana, March 17, 1974|הרצאה על שׂ.ב. - וְרּינְדָאוַנַה, 17 במרץ, 1974]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
פְּרַבּהוּפָּאדַה: אז עלינו להיות משהו אחר מהגוֹסְוָואמִים-לכאורה. אלו שישארו בוְרִינְדָאוַנַה... בכל מקום. בכל מקום היא וְרִינְדָאוַנַה. היכן שהמקדש של קרישנה, הסַנְקִירְתַנה של קרישנה, שם וְרִינְדָאוַנַה. צ'ייטניה מהאפרבהו אמר, "המֶחְשַב שלי תמיד בוְרִינְדָאוַנה." מפני שהוא תמיד חושב על קְרִישְׁנַה. קרישנה שם - הוא קרישנה בעצמו - רק כדי ללמד אותנו. אז באופן דומה, בכל מקום בו אתם חיים, אם אתם למעשה הולכים אחרי הוראותיו של קרישנה, כמו שקרישנה אומר, מַן-מַנָא בְּהָאוַה מַד-בְּהַקְטוֹ מַד-יָאגִ'י מָאםּ נַמַסְקוּרוּ ([[Vanisource:BG 18.65|ב.ג. 18.65]]), שם וְרִינְדָאוַנה. היכן שאתם חיים. אל תחשבו, "בגלל שבמֶלְבּוֹרן יש לנו מקדש, המוּרתים של מֶלבּוֹרן פה, אז זה לא וְרִינְדָאוַנַה." זה גם וְרִינְדָאוַנַה. אם תוקירו את המוּרְתִי בקביעות, תעקבו אחרי החוקים והתקנות, כל מה שתעשו, זה הרי וְרִינְדָאוַנה. במיוחד הדְהָאמַה של וְרִינְדָאוַנַה, היכן שקרישנה הופיע למעשה. אז זו היא וְרִינְדָאוַנַה, גוֹלוֹקַה וְרִינְדָאוַנַה. כאן, אלו שינהלו את המוסד הזה, הם צריכים להיות גוֹסְוָואמִים מן הדרגה ראשונה. זאת ההצעה שלי. לא גְרֶהַמֵדְהִי. לא גְרֶהַמֵדְהִי (בעל בית קנאי בפרט). גוֹסְוָואמִי. כשם...  
פְּרַבּהוּפָּאדַה: עלינו להיות משהו אחר מהגוֹסְוָאמִים-לכאורה. אלו שישארו בִּוְרּינְדָאוַנַה... למעשה בכל מקום. וְרִּינְדָאוַנַה היא בכל מקום. היכן שהמקדש של קרישנה, הַסַּנְֹקִירְתַנַה של קרישנה, שם וְרּינְדָאוַנַה. צ'יתניה מהאפרבהו אמר, "הַמֶּחְשָׁב שלי תמיד בִּוְרּינְדָאוַנה." זאת מפני שהוא תמיד חושב על קְרּישְׁנַּה. קרישנה שם - הוא קרישנה בעצמו - רק כדי ללמד אותנו. אז באופן דומה, בכל מקום בו אתם חיים, אם אתם הולכים אחרי הוראותיו של קרישנה בפועל, כפי שקרישנה אומר, מַן-מַנָא בְּהָאוַה מַד-בְּהַקְתוֹ מַד-יָאגִ'י מָאםּ נַמַסְקוּרוּ ([[HE/BG 18.65|בג. 18.65]]), שם וְרּינְדָאוַנה, היכן שאתם חיים. אל תחשבו, "מפני שֶׁבְּמֵלְבּוֹרן יש לנו מקדש, הַמֻּוּרְתִים של מֵלבּוֹרן פה, אז אין זאת וְרּינְדָאוַנַה." זו גם וְרּינְדָאוַנַה. אם תוקירו את הַמֻּוּרְתִי בקביעות, תעקבו אחרי החוקים והתקנות, כל מה שתעשו, זאת וְרּינְדָאוַנה. במיוחד הַדְּהָאמַה של וְרּינְדָאוַנַה, היכן שקרישנה הופיע למעשה. זו היא וְרּינְדָאוַנַה, גוֹלוֹקַה וְרּינְדָאוַנַה. כאן, אלו שינהלו את המוסד הזה, הם צריכים להיות גוֹסְוָאמִים מן הדרגה ראשונה. זאת ההצעה שלי. לא גְרּיהַמֵדְהי (בעל בית קנאי באופיו). לא גְרּיהַמֵדְהי. גוֹסְוָאמִי.


משום שהמקום הזה התגלה בידי הגוֹסְוואמים, שַּׁדּ-גוֹסְוָואמִי (שישה גוסוואמים). סַנָאתַנַה גוֹסְוָואמי בא לכאן, רוּפַּה גוֹסְוָואמִי בא לכאן. ואז הגוֹסְוָואמים האחרים, גִ'יוַוה גוֹסְוָואמי, גוֹפַּלַה בְּהַתְתַה גוֹסְוָואמִי, רַגְהוּנָאתְהַה דָאסה גוֹסְוָואמִי, כולם הצטרפו יחד. בשביל לבצע את הפקודה של שְׂרִי צַ'יְיטַנְיַה מַהָאפְּרַבְּהוּ - לכתוב ספרים על קְרִישְׁנַה, עלילות האהבה שלו (הלִילָא); מאוד, אני מתכוון לומר, ספרים גבוהים מאוד בהבנה הרוחנית הם כתבו. נָאנָה-שָׂאסְטְרַה-וִיצָ'רַנַיְיקַה-נִיפּוּנָאוּ סַד-דְהַרְמַה-סַמְּסְתַהָאפַּקָאוּ. זה העיסוק של הגוֹסְוָואמִים, הסימנים. הסימן הראשון הוא, קְרִישְׁנוֹקִירְתַנַה-גָאנַה-נַרְתַנַה-פַּרָאוּ. הם תמיד היו עסוקים בקְרִישְׁנַה-קִירְתַנַה. קְרִישְׁנַה-קִירְתַנַה פירושו... כפי שאנו מבצעים קִירְתַנַה עם קְהוֹל, קַרַתַלַה, גם זה קְרִישְׁנַה-קִירְתַנַה. ולכתוב ספרים, גם זה קְרִישְׁנַה-קִירְתַנַה. ולקרוא ספרים, גם זה קְרִישְׁנַה-קִירְתַנַה. לא שפשוט הקִירְתנה הזה בלבד הוא קירְתַנַה. אם אתם כותבים ספרים על קְרִישְׁנַה, קוראים ספרים על קְרִישְׁנַה, אם אתם מדברים על קְרִישְׁנַה, חושבים על קְרִישְׁנַה, מוקירים את קְרִישְׁנַה, מבשלים לקְרִישְׁנה, אוכלים בשביל קרישְׂנַה - זה קְרִישְׁנַה-קִירְתַנַה.
כשם... כיוון שהמקום הזה התגלה בידי הגוֹסְוָאמִים, שַּׁדּ-גוֹסְוָאמִי (שישה גוסואמים). סַנָאתַנַה גוֹסְוָאמִי בא לכאן, רֻוּפַּה גוֹסְוָאמִי בא לפה. אחריו הגוֹסְוָאמים האחרים, גִ'יוַה גוֹסְוָאמִי, גוֹפַּלַה בְּהַטְטַה גוֹסְוָאמִי, רַגְהוּנָאתְהַה דָאסֲה גוֹסְוָאמִי, כולם הצטרפו יחד. בשביל לבצע את הפקודה של שְׂרִי צַ'יְתַנְיַה מַהָאפְּרַבְּהוּ - לכתוב ספרים על קְרּישְׁנַּה, עלילות האהבה שלו, הַלִּילָא; מאוד, אני מתכוון לומר, ספרים גבוהים מאוד בהבנה הרוחנית הם כתבו. נָאנָה-שָׂאסְתְרַה-וִיצָ'ארַנַּיְקַה-ניפּוּנַּוּ סַד-דְהַרְמַה-סַמְּסְתַהָאפַּקַוּ. זה העיסוק של הגוֹסְוָאמִים, או הסימנים הגלויים. הסימן הראשון הוא, קְרּישְׁנּוֹתְקִירְתַנַה-גָאנַה-נַרְתַנַה-פַּרַוּ. הם תמיד היו עסוקים בִּקְּרּישְׁנַּה-קִירְתַנַה. קְרּישְׁנַה-קִירְתַנַה פירושו... כפי שאנו מבצעים קִירְתַנַה עם קְהוֹל, קַרַתָאלַה, גם זה קְרּישְׁנַּה-קִירְתַנַה. לכתוב ספרים, גם זה קְרּישְׁנַּה-קִירְתַנַה. לקרוא ספרים, אף זה קְרּישְׁנַּה-קִירְתַנַה. לא כך שרק הַקִּירְתַנַה הזה על טהרתו בלבד הוא קִירְתַנַה. אם אתם כותבים ספרים על קְרּישְׁנַּה, קוראים ספרים על קְרּישְׁנַּה, אם אתם מדברים על קְרּישְׁנַּה, חושבים על קְרּישְׁנַּה, מוקירים את קְרּישְׁנַּה, מבשלים לִקְּרּישְׁנַּה, אוכלים בשביל קְרּישְׁנַּה - זה קְרּישְׁנַּה-קִירְתַנַה.


לכן גוֹסְוָואמי פירושו להיות עסוק עשרים וארבע שעות בקְרִישְׁנַה-קִירְתַנַה, בדרך זו או אחרת. קְרִישְׁנוֹקִירְתַנַה-גָאנַה-נַרְתַנַה-פַּרָאוּ. כיצד? פְּרֵמָאמְרֶתָאמְבְּהוֹ-נִידְהִי. מפני שהם התמזגו לתוך הים של קְרִישְׁנַה-פְּרֵמַה. אלא אם יש לנו קְרִישְׁנה-פְּרֵמַה, אהבה לקרישנה, כיצד נשאר מסופקים פשוט בעסק של קרישנה? זה לא אפשרי. אלו שלא פיתחו אהבה לקרישנה, לא יכולים להיות עסוקים עשרים וארבע שעות בעסק של קרישנה. עלינו לשקול זאת... אנו צריכים לחסוך בזמן תמיד, להיות שקועים בעסק של קרישנה. הזמן שאנו ישנים, יורד לטמיון. הוא מושקע לריק. אז עלינו לנסות לחסוך זמן. קִירְתַנִיַהּ סַדָה הַרִיהּ ([[Vanisource:CC Adi 17.31|צ'.צ'. אָדי 17.31]]). הַרִי הוא עוד שם של קרישנה. סַדָה, עשרים וארבע שעות. למעשה, הגוֹסְוואמים עשו כך. הם הדוגמאות. הם ישנו לא יותר משעתיים או לכל היותר, שלוש שעות. אז נִידְרָאהָארַה-וִיהָארַקָאדִי-וִיגִ'יתָאוּ. הם כבשו את השינה. זהו גוֹסְוואמי. הם כבשו את הדברים הללו. מה הם? נִידְרָאהָארַה, נִידְרָה, אָהָארַה, וִיהָארַה. וִיהָארַה הוא עינוג חושים, ואָהָארַה הוא אכילה או איסוף. באופן כללי, אכילה, אָהָארַה. ונִידְרָה. נִידְרָאהָארַה-וִיהָארַקָאדִי-וִיגִ'יתָאוּ. כבשו. זה וַיְישְׁנַוַוה. לא שמתוך עשרים וארבע שעות, שלושים ושש שעות שינה. (צחוק) ובאותו הזמן, יוצאים החוצה כגוֹסְוָואמי. מה זה גוֹ...? גוֹ-דָאסַה. הם גוֹ-דָאסַה. גוֹ הם החושים, ודָאסַה פירושו משרת.
לפיכך גוֹסְוָאמי פירושו להיות עסוק עשרים וארבע שעות בִּקְּרּישְׁנַּה-קִירְתַנַה, בדרך זו או אחרת. קְרּישְׁנוֹקִירְתַנַה-גָאנַה-נַרְתַנַה-פַּרַוּ. כיצד? פְּרֵמָאמְרּיתָאמְבְּהוֹ-נידְהִי. כיוון שהם התמזגו לתוך הים של קְרּישְׁנַּה-פְּרֵמַה. אלא אם יש לנו קְרּישְׁנַּה-פְּרֵמַה, אהבה לקרישנה, כיצד נשאר מסופקים פשוט בעסק של קרישנה? אין זאת אפשרות. אלו שלא פיתחו אהבה לקרישנה, לא יכולים להיות עסוקים עשרים וארבע שעות ביממה בעסק של קרישנה. עלינו לשקול זאת... אנו צריכים לחסוך בזמן תמיד, להיות שקועים בעסקו של קרישנה. הזמן שאנו ישנים, יורד לטמיון. הוא מושקע לריק. אז עלינו לנסות לחסוך זמן. קִירְתַנִייַהּ סַדָא הַריהּ ([[Vanisource:CC Adi 17.31|צ'.צ'. אָאדי 17.31]]). הַרי הוא עוד שם של קרישנה. סַדָא, עשרים וארבע שעות. למעשה, הגוֹסְוָאמִים עשו כך. הם לנו הדוגמא והמופת. הם ישנו לא יותר משעתיים או לכל היותר, שלוש שעות. אז נידְרָאהָארַה-ויהָארַקָאדי-ויג'יתַוּ. הם גברו על השינה. זהו גוֹסְוָאמִי. הם גברו על הדברים הללו. מה הם? נידְרָאהָארַה, נִידְרָא, אָהָארַה, ויהָארַה. ויהָארַה פירושו עינוג חושים, ואילו אָהָארַה הוא אכילה או איסוף. באופן כללי, אכילה, אָהָארַה. וְנידְרָא. נידְרָאהָארַה-וִיהָארַקָאדי-ויג'יתַוּ. התגברו. זה כך וַיְשְׁנַּוַה. לא שמתוך עשרים וארבע שעות, שלושים ושש שעות מבלים בשינה. (צחוק) ובאותו הזמן, יוצאים החוצה כְּגוֹסְוָאמִי. מה זה גוֹ...? גוֹ-דָאסַה. אלה גוֹ-דָאסַה. גוֹ הם החושים, וְדָאסַה פירושו משרת.


אז המדיניות שלנו היא, במקום להפוך למשרת של החושים, עלינו להפוך למשרתים של קְרִישְׁנַה. זה גוֹסְוָואמי. מפני שאם לא תכבוש אותם, החושים תמיד יבקשו ממך,"נא אכול, בבקשה לך לישון, נא שכב עם המין השני. עשה זאת, נא רכוש זאת." אלו הם חיים חומריים. אלו הם חיים חומריים, נתונים לתכתיבי החושים. אלו הם חיים חומריים. ועל אדם להפוך... גוֹסְוָואמי פירושו שהמֶחְשָׁב (המיינד) מכתיב, "אכול נא יותר, לך נא לישון יותר, שכב נא יותר, הבא נא יותר ממון לצרכי הגנה..." זאת היא חומרנות. ממון להגנה פירושו לאגור כסף. זהו ממון לצרכי הגנה. אז... אז זוהי חומרנות. רוחניות משמעותה, "לא, לא את זה." נִידְרָאהָארַה. החושים מכתיבים, "עשה את זה, עשה את ההוא, עשה כך", ועליך להפוך כה חזק, שתענה בצדק, "לא, לא את זה." או אז גוֹסְוָואמִי. זה הוא גוֹסְוָואמִי. והגְרֶהַמֵדְהִי, שמופיע בדיוק כמו גְרֶהַסְתְהַה. אבל גְרֶהַסְתְהַה משמעותו ללא תכתיב של החושים. אז אתה הופך לגוֹסְוָואמי. גְרֶהֵה וָה בַּנֵתֵה תְהָאקֵה הָה גָאוּרָנְגַה בּוֹלֵה דָאקֵה. הָה גָאוּרַנְגַה, "תמיד מזמר נִיתָאי-גָאוּרַה, וחושב על נִיתָאי-גָאוּרה," אדם כזה, אומר נַרוֹתְתַמַה דָאסַה תְהָאקוּרַה... גְרֶהֵה וָה..."הוא עשוי להיות סַנְנִיָאסִי, או שהוא עשוי להיות גְרֶהַסְתְהַה. זה לא משנה." משום שהוא שקוע במחשבה על נִיתָאי-גָאוּרַה." אז נַרוֹתְתַמַה מָאגֵה תָאנְּרַה סַנְּגַה:"נַרוֹתְתַמַה תמיד רוצה בחברתו של אדם כזה." גְרֶהֵה וָה בַּנֵתֵה תְהָאקֵה, הָה גָאוּרַנְגַה בּוֹלֵה דָאקֵה, נַרוֹתְתַמַה מָאגֵה תָאנְרַה סַנְגַה. נַרוֹתְתַמַה תמיד מעוניין בחברתו של אדם כזה. קְרִישְׁנוֹקִירְתַנַה-גָאנַה-נַרְתַנַה-פַּרָאוּ פְּרֵמָאמְרֶתָאמְבְּהוֹ-נִידְהִי דְהִירָאדְהִירַַה-גַ'נַה-פְּרִיָאוּ.
אז המדיניות שלנו היא, במקום להפוך לִמשרת של החושים, עלינו להפוך לִמשרתים של קְרּישְׁנַּה. כך זה גוֹסְוָאמִי. מפני שאם לא תגבור עליהם, החושים תמיד יבקשו ממך, "נא אכול, בבקשה לך לישון, שכב עם המין השני. נא השג זאת, בבקשה רכוש זאת." אלה הם חיים חומריים. אלו חיים חומריים, הנתונים לתכתיבי החושים. אלו חיים חומריים. מאידך על אדם להפוך... גוֹסְוָאמִי פירושו שֶׁהַמֶּחְשָׁב מכתיב, "אכול נא יותר, שָׁן בבקשה יותר, קיים יחסי מין עוד יותר, הבא נא עוד ממון נוסף לצרכי הגנה..." זאת היא חומרנות. ממון להגנה פירושו לאגור כסף. זהו ממון לצרכי הגנה. מכאן... זו הרי חומרנות. רוחניות משמעותה, "לא, לא את זה." נידְרָאהָארַה. החושים מכתיבים, "עשה את זה, עשה את ההוא, עשה כך", ועליך להיעשות כה חזק, שתענה ובצדק, "לא, לא את זה." או אז גוֹסְוָאמִי. זה גוֹסְוָאמִי. וְהַגְּרּיהַמֵדְהי, שדומה חיצונית בדיוק לַגְּרּיהַסְתְהַה. גְרּיהַסְתְהַה אמנם משמעותו ללא תכתיב של החושים. אז אתה נעשה גוֹסְוָאמִי. אז, כפי שאומר נַרוֹתְתַמַה דָאסַה טְהָאקוּרַה, גְרּיהֵא וָא בַּנֵתֵה תְהָאקֵא הָא גַוּרָאנְֹגַה בּוֹלֵא דָאקֵא. הָא גַוּרָאנְֹגַה, "תמיד מזמר נִיתָאי-גַוּרַה, וחושב על נִיתָאי-גַוּרַה," אדם כזה, אומר נַרוֹתְתַמַה דָאסַה טְהָאקוּרַה... גְרּיהֵא וָא... "הוא עשוי להיות סַנְנְיָאסִי, או לחילופין הינו גְרּיהַסְתְהַה. אין זה משנה." מפני שהוא שקוע במחשבה על נִיתָאי-גַוּרַה." אז נַרוֹתְתַמַה מָאגֵא תָאנְֹרַה סַנְֹגַה: "נַרוֹתְתַמַה תמיד רוצה בחברתו של אדם כזה." גְרּיהֵא וָא בַּנֵתֵא תְהָאקֵא, הָא גַוּרַנְֹגַה בּוֹלֵא דָּאקֵא, נַרוֹתְתַמַה מָאגֵא תָאנְֹרַה סַנְֹגַה. נַרוֹתְתַמַה תמיד חפץ בחברתו של אדם כזה. קְרּישְׁנוֹקִירְתַנַה-גָאנַה-נַרְתַנַה-פַּרַוּ פְּרֵמָאמְרּיתָאמְבְּהוֹ-נידְהִי דְהִירָאדְהִירַַה-גַ'נַה-פְּרייַוּ.


ועל הגוֹסְוָואמִי להפוך מאוד יקר לכל סוגי האנשים. ישנם שני סוגים של אנשים: דְהִירַה ואַדְהִירַה. דְהִירַה הוא מי ששלט בחושים, ואַדְהִירַה הוא מי שנבצר מזאת. גוֹסְוָואמִים הם יקרים מאוד לכל סוגי האנשים. דְהִירָדְהִירַה-גַ'נַה-פְּרִיָאוּ. אז איך אתה יכול...? כיצד הגוסוואמי יכול...? כשששת הגוֹסְוָאמים היו כאן בוְרִינְדָאוַנַה, הם היו מאוד פופולאריים לכל האנשים. אפילו בוְרִינְדָאוַנַה דְהָאמַה, אנשי הכפר, אם היתה להם איזו תגרה עם הבעל והאישה, הם היו הולכים לסַנָאתַנַה גוֹסְוָואמִי,"אדוני, ישנה מחלוקת בינינו. אתה תיישב אותה." וסַנָאתַנַה גוֹסְוָואמִי היה נותן את השיפוט שלו, "אתם טועים." זה הכל. הם קיבלו. פשוט תראו כמה פופולאריים הם היו. סנאתנה גוסוואמי היה פוסק גם בין הריבים המשפחתיים שלהם. אז דַהִירָדְהִירַה-גַ'נַה-פְּרִיָאוּ.
על הגוֹסְוָאמִי להיעשות מאוד יקר לכל סוגי האנשים. ישנם שני סוגים של אנשים: דְהִירַה וְאַדְהִירַה. דְהִירַה הוא מי ששלט בחושים, ואילו אַדְהִירַה הוא מי שנבצר לו מזאת. גוֹסְוָאמִים הם יקרים מאוד לכל סוגי האנשים. דְהִירַדְהִירַה-גַ'נַה-פְּרייַוּ. אז איך אתה יכול...? כיצד הגוסואמי יכול...? בעוד ששת הגוֹסְוָאמים היו כאן בִּוְרּינְדָאוַנַה, הם היו מאוד פופולאריים לכל האנשים. אפילו בִּוְרּינְדָאוַנַה דְהָאמַה, אנשי הכפר, אם היתה להם איזו תגרה עם הבעל והאישה, הם היו הולכים לְסַנָאתַנַה גוֹסְוָאמִי, "אדוני, ישנה מחלוקת כלשהי בינינו. הואיל בבקשה לישב אותה." אז סַנָאתַנַה גוֹסְוָואמִי היה נותן את השיפוט שלו, "אתם טועים." זה הכל. זאת היו מקבלים. פשוט תראו כמה פופולאריים הם היו. סנאתנה גוסואמי היה פוסק גם בין הריבים המשפחתיים שלהם. אז דהִירָאדְהִירַה-גַ'נַה-פְּרייַוּ.


אנשים רגילים אלו, הם לא היו אנשים קדושים, אבל היו מסורים לסַנָאתַנַה גוֹסְוָואמִי. מכאן היו חייהם מוצלחים. משום שהם דבקו בצוויו של סַנָאתַנַה גוֹסְוָואמִי, גם הם היו משוחררים. מבחינה אישית יכול להיות שטעו, אבל הם דבקו בסַנָאתַנַה גוֹסְְוָואמִי. וסַנָאתַנַה גוֹסְוָואמִי היה אדיב אליהם. כזה הוא הגוֹסְוָואמִי. תוכל לקרוא להם, לתת להם פְּרַסָאדַם, להתייחס אליהם באדיבות רבה:"פשוט שמעו מקְרִישְׁנַה. בואו הנה. זמרו הַרֵא קְרִישְׁנַה. קחו פְּרַסָאדַה." הם יהיו..., תחת שליטתך. הם יהיו תחת שליטתך. וכשם שהם יהיו תחת שליטתך, הם יתקדמו. מיד. מפני שמתחת הויישנווה, מי שמסכים לדגול בו, הוא הופך... זה נקרא אַגְ'נַתַה-סוּקְרִיתִי. מפני שהוא מציע לך... ממש כמו שהם הולכים, הם אומרים, "הַרֵא קְרישנה. גָ'איָה רָאדְהֵה." זו השיטה להציע למישהו כבוד. אז אם אנשים רגילים אלו מציעים כבוד לוִיְישְׁנַוַה, הם הופכים מתקדמים. אז אתה מוכרח להיות וִיְישְׁנַוַה. אחרת למה שיציעו לך כבוד? כבוד לא ניתן לדרוש. צריך לפקוד עליו. בכך שיראו אותך, הם ייתנו לך כבוד. אז דְהִירָדְהִירַה-גַ'נַה-פְּרִיָאוּ. זהו גוֹסְוָואמִי.
אנשים רגילים אלו, הם לא היו אנשים קדושים, אמנם היו מסורים לְסַנָאתַנַה גוֹסְוָואמִי. מכאן היו חייהם מוצלחים. כיוון שהם דבקו בצוויו של סַנָאתַנַה גוֹסְוָאמִי, היו איפוא גם הם משוחררים. מבחינה אישית יכול להיות שטעו, אמנם הם דבקו בְּסַנָאתַנַה גוֹסְְוָאמִי. סַנָאתַנַה גוֹסְוָואמִי היה אדיב אליהם. כזה הוא הַגּוֹסְוָאמִי. תוכלו לקרוא להם, לתת להם פְּרַסָאדַם, להתייחס אליהם באדיבות רבה: "פשוט שִׁמְעוּ מִקְּרּישְׁנַה. בואו הנה. זמרו הַרֵא קְרּישְׁנַה. קחו פְּרַסָאדַה." הם יהיו..., תחת שליטתך. הם יהיו תחת שליטתך. ובעוד שיהיו הם תחת שליטתך, הם יתקדמו. מיד. מפני שמתחת לוישנוה, מי שמסכים לדגול בו, הוא הופך... זה נקרא אַגְ'נָֿאתַה-סוּקְרּיתי. מפני שהוא מציע לך... ממש כמו שהם הולכים, הם אומרים, "הַרֵא קְרּישנה. גָ'איַה רָאדְהֵא." זו השיטה להציע למישהו כבוד. אז אם אנשים רגילים אלו מציעים כבוד לַוַּיְשְׁנַּוַה, הם נעשים מתקדמים. אז אתה מוכרח להיות וַיְשְׁנַּוַה. אחרת למה שיציעו לך כבוד? כבוד לא ניתן לדרוש. יש לפקד עליו. בכך שיראו אותך, הם יתנו לך כבוד. אז דְהִירָאדְהִירַה-גַ'נַה-פְּרייַוּ. זהו גוֹסְוָאמִי.


תודה רבה לכם.  
תודה רבה לכם.


דבקים: ג'איה שְׂרִילַה פְּרַבְּהוּפָּאדַה.
דבקים: גָ'איַה שְׂרִילַה פְּרַבְּהוּפָּאדַה.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
</div>
</div>

Latest revision as of 08:04, 8 October 2021



הרצאה על שׂ.ב. - וְרּינְדָאוַנַה, 17 במרץ, 1974

פְּרַבּהוּפָּאדַה: עלינו להיות משהו אחר מהגוֹסְוָאמִים-לכאורה. אלו שישארו בִּוְרּינְדָאוַנַה... למעשה בכל מקום. וְרִּינְדָאוַנַה היא בכל מקום. היכן שהמקדש של קרישנה, הַסַּנְֹקִירְתַנַה של קרישנה, שם וְרּינְדָאוַנַה. צ'יתניה מהאפרבהו אמר, "הַמֶּחְשָׁב שלי תמיד בִּוְרּינְדָאוַנה." זאת מפני שהוא תמיד חושב על קְרּישְׁנַּה. קרישנה שם - הוא קרישנה בעצמו - רק כדי ללמד אותנו. אז באופן דומה, בכל מקום בו אתם חיים, אם אתם הולכים אחרי הוראותיו של קרישנה בפועל, כפי שקרישנה אומר, מַן-מַנָא בְּהָאוַה מַד-בְּהַקְתוֹ מַד-יָאגִ'י מָאםּ נַמַסְקוּרוּ (בג. 18.65), שם וְרּינְדָאוַנה, היכן שאתם חיים. אל תחשבו, "מפני שֶׁבְּמֵלְבּוֹרן יש לנו מקדש, הַמֻּוּרְתִים של מֵלבּוֹרן פה, אז אין זאת וְרּינְדָאוַנַה." זו גם וְרּינְדָאוַנַה. אם תוקירו את הַמֻּוּרְתִי בקביעות, תעקבו אחרי החוקים והתקנות, כל מה שתעשו, זאת וְרּינְדָאוַנה. במיוחד הַדְּהָאמַה של וְרּינְדָאוַנַה, היכן שקרישנה הופיע למעשה. זו היא וְרּינְדָאוַנַה, גוֹלוֹקַה וְרּינְדָאוַנַה. כאן, אלו שינהלו את המוסד הזה, הם צריכים להיות גוֹסְוָאמִים מן הדרגה ראשונה. זאת ההצעה שלי. לא גְרּיהַמֵדְהי (בעל בית קנאי באופיו). לא גְרּיהַמֵדְהי. גוֹסְוָאמִי.

כשם... כיוון שהמקום הזה התגלה בידי הגוֹסְוָאמִים, שַּׁדּ-גוֹסְוָאמִי (שישה גוסואמים). סַנָאתַנַה גוֹסְוָאמִי בא לכאן, רֻוּפַּה גוֹסְוָאמִי בא לפה. אחריו הגוֹסְוָאמים האחרים, גִ'יוַה גוֹסְוָאמִי, גוֹפַּלַה בְּהַטְטַה גוֹסְוָאמִי, רַגְהוּנָאתְהַה דָאסֲה גוֹסְוָאמִי, כולם הצטרפו יחד. בשביל לבצע את הפקודה של שְׂרִי צַ'יְתַנְיַה מַהָאפְּרַבְּהוּ - לכתוב ספרים על קְרּישְׁנַּה, עלילות האהבה שלו, הַלִּילָא; מאוד, אני מתכוון לומר, ספרים גבוהים מאוד בהבנה הרוחנית הם כתבו. נָאנָה-שָׂאסְתְרַה-וִיצָ'ארַנַּיְקַה-ניפּוּנַּוּ סַד-דְהַרְמַה-סַמְּסְתַהָאפַּקַוּ. זה העיסוק של הגוֹסְוָאמִים, או הסימנים הגלויים. הסימן הראשון הוא, קְרּישְׁנּוֹתְקִירְתַנַה-גָאנַה-נַרְתַנַה-פַּרַוּ. הם תמיד היו עסוקים בִּקְּרּישְׁנַּה-קִירְתַנַה. קְרּישְׁנַה-קִירְתַנַה פירושו... כפי שאנו מבצעים קִירְתַנַה עם קְהוֹל, קַרַתָאלַה, גם זה קְרּישְׁנַּה-קִירְתַנַה. לכתוב ספרים, גם זה קְרּישְׁנַּה-קִירְתַנַה. לקרוא ספרים, אף זה קְרּישְׁנַּה-קִירְתַנַה. לא כך שרק הַקִּירְתַנַה הזה על טהרתו בלבד הוא קִירְתַנַה. אם אתם כותבים ספרים על קְרּישְׁנַּה, קוראים ספרים על קְרּישְׁנַּה, אם אתם מדברים על קְרּישְׁנַּה, חושבים על קְרּישְׁנַּה, מוקירים את קְרּישְׁנַּה, מבשלים לִקְּרּישְׁנַּה, אוכלים בשביל קְרּישְׁנַּה - זה קְרּישְׁנַּה-קִירְתַנַה.

לפיכך גוֹסְוָאמי פירושו להיות עסוק עשרים וארבע שעות בִּקְּרּישְׁנַּה-קִירְתַנַה, בדרך זו או אחרת. קְרּישְׁנוֹקִירְתַנַה-גָאנַה-נַרְתַנַה-פַּרַוּ. כיצד? פְּרֵמָאמְרּיתָאמְבְּהוֹ-נידְהִי. כיוון שהם התמזגו לתוך הים של קְרּישְׁנַּה-פְּרֵמַה. אלא אם יש לנו קְרּישְׁנַּה-פְּרֵמַה, אהבה לקרישנה, כיצד נשאר מסופקים פשוט בעסק של קרישנה? אין זאת אפשרות. אלו שלא פיתחו אהבה לקרישנה, לא יכולים להיות עסוקים עשרים וארבע שעות ביממה בעסק של קרישנה. עלינו לשקול זאת... אנו צריכים לחסוך בזמן תמיד, להיות שקועים בעסקו של קרישנה. הזמן שאנו ישנים, יורד לטמיון. הוא מושקע לריק. אז עלינו לנסות לחסוך זמן. קִירְתַנִייַהּ סַדָא הַריהּ (צ'.צ'. אָאדי 17.31). הַרי הוא עוד שם של קרישנה. סַדָא, עשרים וארבע שעות. למעשה, הגוֹסְוָאמִים עשו כך. הם לנו הדוגמא והמופת. הם ישנו לא יותר משעתיים או לכל היותר, שלוש שעות. אז נידְרָאהָארַה-ויהָארַקָאדי-ויג'יתַוּ. הם גברו על השינה. זהו גוֹסְוָאמִי. הם גברו על הדברים הללו. מה הם? נידְרָאהָארַה, נִידְרָא, אָהָארַה, ויהָארַה. ויהָארַה פירושו עינוג חושים, ואילו אָהָארַה הוא אכילה או איסוף. באופן כללי, אכילה, אָהָארַה. וְנידְרָא. נידְרָאהָארַה-וִיהָארַקָאדי-ויג'יתַוּ. התגברו. זה כך וַיְשְׁנַּוַה. לא שמתוך עשרים וארבע שעות, שלושים ושש שעות מבלים בשינה. (צחוק) ובאותו הזמן, יוצאים החוצה כְּגוֹסְוָאמִי. מה זה גוֹ...? גוֹ-דָאסַה. אלה גוֹ-דָאסַה. גוֹ הם החושים, וְדָאסַה פירושו משרת.

אז המדיניות שלנו היא, במקום להפוך לִמשרת של החושים, עלינו להפוך לִמשרתים של קְרּישְׁנַּה. כך זה גוֹסְוָאמִי. מפני שאם לא תגבור עליהם, החושים תמיד יבקשו ממך, "נא אכול, בבקשה לך לישון, שכב עם המין השני. נא השג זאת, בבקשה רכוש זאת." אלה הם חיים חומריים. אלו חיים חומריים, הנתונים לתכתיבי החושים. אלו חיים חומריים. מאידך על אדם להפוך... גוֹסְוָאמִי פירושו שֶׁהַמֶּחְשָׁב מכתיב, "אכול נא יותר, שָׁן בבקשה יותר, קיים יחסי מין עוד יותר, הבא נא עוד ממון נוסף לצרכי הגנה..." זאת היא חומרנות. ממון להגנה פירושו לאגור כסף. זהו ממון לצרכי הגנה. מכאן... זו הרי חומרנות. רוחניות משמעותה, "לא, לא את זה." נידְרָאהָארַה. החושים מכתיבים, "עשה את זה, עשה את ההוא, עשה כך", ועליך להיעשות כה חזק, שתענה ובצדק, "לא, לא את זה." או אז גוֹסְוָאמִי. זה גוֹסְוָאמִי. וְהַגְּרּיהַמֵדְהי, שדומה חיצונית בדיוק לַגְּרּיהַסְתְהַה. גְרּיהַסְתְהַה אמנם משמעותו ללא תכתיב של החושים. אז אתה נעשה גוֹסְוָאמִי. אז, כפי שאומר נַרוֹתְתַמַה דָאסַה טְהָאקוּרַה, גְרּיהֵא וָא בַּנֵתֵה תְהָאקֵא הָא גַוּרָאנְֹגַה בּוֹלֵא דָאקֵא. הָא גַוּרָאנְֹגַה, "תמיד מזמר נִיתָאי-גַוּרַה, וחושב על נִיתָאי-גַוּרַה," אדם כזה, אומר נַרוֹתְתַמַה דָאסַה טְהָאקוּרַה... גְרּיהֵא וָא... "הוא עשוי להיות סַנְנְיָאסִי, או לחילופין הינו גְרּיהַסְתְהַה. אין זה משנה." מפני שהוא שקוע במחשבה על נִיתָאי-גַוּרַה." אז נַרוֹתְתַמַה מָאגֵא תָאנְֹרַה סַנְֹגַה: "נַרוֹתְתַמַה תמיד רוצה בחברתו של אדם כזה." גְרּיהֵא וָא בַּנֵתֵא תְהָאקֵא, הָא גַוּרַנְֹגַה בּוֹלֵא דָּאקֵא, נַרוֹתְתַמַה מָאגֵא תָאנְֹרַה סַנְֹגַה. נַרוֹתְתַמַה תמיד חפץ בחברתו של אדם כזה. קְרּישְׁנוֹקִירְתַנַה-גָאנַה-נַרְתַנַה-פַּרַוּ פְּרֵמָאמְרּיתָאמְבְּהוֹ-נידְהִי דְהִירָאדְהִירַַה-גַ'נַה-פְּרייַוּ.

על הגוֹסְוָאמִי להיעשות מאוד יקר לכל סוגי האנשים. ישנם שני סוגים של אנשים: דְהִירַה וְאַדְהִירַה. דְהִירַה הוא מי ששלט בחושים, ואילו אַדְהִירַה הוא מי שנבצר לו מזאת. גוֹסְוָאמִים הם יקרים מאוד לכל סוגי האנשים. דְהִירַדְהִירַה-גַ'נַה-פְּרייַוּ. אז איך אתה יכול...? כיצד הגוסואמי יכול...? בעוד ששת הגוֹסְוָאמים היו כאן בִּוְרּינְדָאוַנַה, הם היו מאוד פופולאריים לכל האנשים. אפילו בִּוְרּינְדָאוַנַה דְהָאמַה, אנשי הכפר, אם היתה להם איזו תגרה עם הבעל והאישה, הם היו הולכים לְסַנָאתַנַה גוֹסְוָאמִי, "אדוני, ישנה מחלוקת כלשהי בינינו. הואיל בבקשה לישב אותה." אז סַנָאתַנַה גוֹסְוָואמִי היה נותן את השיפוט שלו, "אתם טועים." זה הכל. זאת היו מקבלים. פשוט תראו כמה פופולאריים הם היו. סנאתנה גוסואמי היה פוסק גם בין הריבים המשפחתיים שלהם. אז דהִירָאדְהִירַה-גַ'נַה-פְּרייַוּ.

אנשים רגילים אלו, הם לא היו אנשים קדושים, אמנם היו מסורים לְסַנָאתַנַה גוֹסְוָואמִי. מכאן היו חייהם מוצלחים. כיוון שהם דבקו בצוויו של סַנָאתַנַה גוֹסְוָאמִי, היו איפוא גם הם משוחררים. מבחינה אישית יכול להיות שטעו, אמנם הם דבקו בְּסַנָאתַנַה גוֹסְְוָאמִי. סַנָאתַנַה גוֹסְוָואמִי היה אדיב אליהם. כזה הוא הַגּוֹסְוָאמִי. תוכלו לקרוא להם, לתת להם פְּרַסָאדַם, להתייחס אליהם באדיבות רבה: "פשוט שִׁמְעוּ מִקְּרּישְׁנַה. בואו הנה. זמרו הַרֵא קְרּישְׁנַה. קחו פְּרַסָאדַה." הם יהיו..., תחת שליטתך. הם יהיו תחת שליטתך. ובעוד שיהיו הם תחת שליטתך, הם יתקדמו. מיד. מפני שמתחת לוישנוה, מי שמסכים לדגול בו, הוא הופך... זה נקרא אַגְ'נָֿאתַה-סוּקְרּיתי. מפני שהוא מציע לך... ממש כמו שהם הולכים, הם אומרים, "הַרֵא קְרּישנה. גָ'איַה רָאדְהֵא." זו השיטה להציע למישהו כבוד. אז אם אנשים רגילים אלו מציעים כבוד לַוַּיְשְׁנַּוַה, הם נעשים מתקדמים. אז אתה מוכרח להיות וַיְשְׁנַּוַה. אחרת למה שיציעו לך כבוד? כבוד לא ניתן לדרוש. יש לפקד עליו. בכך שיראו אותך, הם יתנו לך כבוד. אז דְהִירָאדְהִירַה-גַ'נַה-פְּרייַוּ. זהו גוֹסְוָאמִי.

תודה רבה לכם.

דבקים: גָ'איַה שְׂרִילַה פְּרַבְּהוּפָּאדַה.