NL/Prabhupada 0365 - Maak het geen (ISKCON) stront gemeenschap, maak het een honing gemeenschap

Revision as of 16:00, 5 February 2016 by ErikAlbers (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0365 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1969 Category:NL-Quotes - Lec...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on SB 1.5.9-11 -- New Vrindaban, June 6, 1969

Dus hier adviseert Nārada Muni dat "Je hebt uitgelegd..." Dharmādayaś ca artha. "In verschillende literatuur heb je de hele Veda's in begrijpelijke taal verdeeld, Purāṇas." Purāṇas betekent een aanvulling op de Veda's, om de Vedische kennis uit te leggen op basis van de kwaliteit. Ieder mens is onder een bepaalde kwaliteit van de materiële natuur. Sommigen van hen zijn in het donker, of onwetendheid. Sommigen van hen zijn in passie. En sommigen van hen zijn gemengd onwetendheid en passie. En sommigen van hen zijn in het licht, of goedheid. Ze hebben niet allemaal hetzelfde niveau. Er zijn verschillende klassen van mensen. Net als in onze Hayagrîva's bibliotheek vind je zo veel filosofische boeken. Maar als je naar de gewone man gaat dan vindt je wat onzinnige literatuur, fictie, en seks psychologie, dit, dat. Volgens smaak. Volgens smaak, andere smaak. Omdat er verschillende soorten mensen zijn. Dat zal worden uitgelegd in het volgende vers. Hij zegt, Nārada Muni:

na yad vacaś citra-padaṁ harer yaśo
jagat-pavitraṁ pragṛṇīta karhicit
tad vāyasaṁ tīrtham uśanti mānasā
na yatra haṁsā niramanty uśik-kṣayāḥ
(SB 1.5.10)

Dus hij vergelijkt alle boeken geschreven door Vyāsadeva, met inbegrip van het Vedānta filosofie. Hij zegt dat dit vāyasaṁ tīrtham is. Vāyasaṁ tīrtham. Vāyasam betekent kraaien. En de kraaien, en hun plek van plezier. Heb je kraaien gezien? In India hebben we veel kraaien. In uw land zijn kraaien niet erg... Maar in India de kraaien, ze nemen genoegen met alle nare dingen. De kraaien. Je zult ze vinden in een plaats waar alle nare dingen zijn gegooid, vuilnis. Ze zullen uit de vuilnisbak halen, komen erachter waar er slijm is, waar er pus is. Waar... Of... Net als vliegen. Ze zitten op de uitwerpselen Mākṣikaṁ bhramarā icchanti. En de bijen, ze zullen proberen om honing te nemen. Zelfs in de dieren zul je zien. De honing... de bijen zullen nooit naar de ontlasting gaan. En de gewone vliegen, ze zullen nooit honing gaan verzamelen. Op dezelfde manier is er verdeeldheid in de vogels, verdeeldheid in de dieren, verdeeldheid in de menselijke samenleving. Dus je kunt niet verwachten dat de gewone persoon tot het Kṛṣṇa-bewustzijn zal komen. Zie je? Omdat zij zijn opgeleid om vliegen te worden, zullen ze ontlasting proeven. Zie je? Het moderne onderwijs is om mensen te leren om vliegen te worden, enkel ontlasting. Niet hier, Kṛṣṇa-bewustzijn. Maar je maakt het een honingraat. Degenen die op zoek gaan naar honing, ze vinden het, "Hier is iets." Zie je? Maak het niet een stront gemeenschap. Zie je? Maak er een honing samenleving van. Op zijn minst, geef een kans, degenen die op zoek zijn naar honing. Bedrieg geen mensen. Dus ze zullen komen.

Dus hier zei Nārada Muni dat "Je hebt zoveel boeken samengesteld, dat is in orde. Wat is het idee? Het idee is dharmādayaḥ. U onderwijst religieuze principes." Er zijn er twintig, viṁśati, dharma-śāstrāḥ. Dit Manu-saṁhitā, de wet van Parāśara Muni, en de sociale gewoonte, dit, dat. Er zijn er zo veel. Deze komen oorspronkelijk van verschillende wijzen, maar Vyāsadeva maakte het, compileerde het alleen voor het juiste gebruik. Mensen kunnen het begrijpen. Dus ongetwijfeld heeft hij al deze boeken uitgelegd voor het gebruik voor de menselijke samenleving. Hoe om religieus te worden, hoe de economische positie te ontwikkelen, hoe om bevrijding te begrijpen, hoe te genieten van zinsbevrediging op een beperkt niveau. Net als in boeken, in boeken van Vyāsadeva, zul je deze verschillende soorten vinden... Net als degenen die vlees eten. Daar geeft Vyāsadeva ook richting aan, in de tāmasika-Purāṇa, Purāṇa voor de personen die zich in onwetendheid bevinden.

Dus hij ontzegt niemand. Hij heeft boeken gemaakt op een zodanige wijze dat een persoon die boeken... Net als in een school zijn er verschillende klassen en verschillende boeken worden aanbevolen voor verschillende klassen. Op dezelfde manier heeft Vyāsadeva de hele Vedische literatuur op zo'n leuke manier gegeven in de vorm van purāṇas dat elk mens kan worden verheven tot de hoogste stand, door het lezen van boeken zoals deze. Neem bijvoorbeeld iemand die verslaafd is aan intoxicatie, vlees eten, en het seksleven - omdat deze natuurlijke instincten zijn. Loke vyavāyāmiṣa-madya-sevā nityā hi jantor na hi tatra codanā (SB 11.5.11). Niemand is verplicht om les te geven, om te onderwijzen. Niemand moet worden geleerd hoe hij geslachtsgemeenschap moet hebben. Niemand moet worden genomen, ik bedoel, onderwezen worden hoe hij geintoxiceerd kan worden... Zie je niet dat de bedwelmende middelen, geintoxiceerd persoon, ze zijn het automatisch geworden? Er is geen universiteit. Er is geen onderwijssysteem dat zegt "Je wordt... Neem LSD als dit." Nee. Dat is een natuurlijke neiging. Om geintoxiceerd te worden, om sterke drank te nemen, LSD, gāñjā, pān, oh, heel gemakkelijk te leren. Om seksleven te gebruiken...

Loke vyavāya... Dit, dit zijn natuurlijke instincten. Ze kunnen worden... ze zullen automatisch worden gedaan. Er is geen sprake van... Wat is dan het gebruik van boeken? Boek is voor het beperken. Dat weten ze niet. Toen Vyāsadeva aanraadde om seksleven te moeten hebben door huwelijk, dat betekent beperking. Dat betekent beperking. Je kunt hier en daar geen onbeperkt seksleven hebben. Je hebt een vrouw of een man, en dat is ook beperkt: alleen voor het verwekken van een kind kun je seksleven hebben. Zoveel dingen. Het hele idee is beperking. Niet dat "Omdat ik een vrouw heb is ze een machine voor het seksleven." Nee nee. Een huwelijk betekent, dat betekent niet. Huwelijk betekent dit niet. Het is beperkt. De hele Vedische beschaving is om de mensen naar het transcendentale platform te brengen, door het beperken van alle onzin gewoonten tot nihil. Maar niet plotseling. Geleidelijk, gelang de kwaliteit. Op dezelfde manier, mensen die verslaafd zijn aan het eten van vlees-vlees te eten: "Goed." Vedische literatuur zegt: "Goed. Je kunt vlees eten. Maar offer een dier voor de beeldgedaante, de godin Kālī, en je kunt eten." Zodat de man die het vlees eet, hij zal niet in opstand komen.