PT/Prabhupada 0144 - Isto é chamado de Maya: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Portuguese Pages with Videos Category:Prabhupada 0144 - in all Languages Category:PT-Quotes - 1970 Category:PT-Quotes...")
 
(Vanibot #0005: NavigationArranger - update old navigation bars (prev/next) to reflect new neighboring items)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:PT-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:PT-Quotes - in USA, Los Angeles]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese|PT/Prabhupada 0143 - Há milhões e triliões de Universos|0143|PT/Prabhupada 0145 - Devemos aceitar algum tipo de tapasya|0145}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|MFwD2UGuhhI|Isto é chamado de Maya<br />- Prabhupāda 0144}}
{{youtube_right|-eNs_PqpTuc|Isto é chamado de Maya<br />- Prabhupāda 0144}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/700506IP.LA_clip2.mp3</mp3player>  
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/700506IP.LA_clip2.mp3</mp3player>  
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 31: Line 34:
:ahaṅkāra-vimūḍhātmā
:ahaṅkāra-vimūḍhātmā
:kartāham iti manyate
:kartāham iti manyate
:([[Vanisource:BG 3.27|BG 3.27]])
:([[PT/BG 3.27|BG 3.27]])


Dos devotos, Kṛṣṇa toma conta pessoalmente, e das entidades vivas comuns, a responsabilidade é tomada por māyā. Māyā também é um agente de Kṛṣṇa. Assim como bons cidadãos, eles são protegidos directamente pelo governo, e os criminosos, eles são cuidados pelo governo através do departamento prisional, através do departamento criminal. Eles também recebem cuidados. Na prisão o governo toma conta para que os prisioneiros não estejam desconfortáveis - que eles recebam comida suficiente; se eles estão doentes o governo oferece tratamento hospitalar. Todo o cuidado está lá, mas sob punição. Da mesma forma, nós neste mundo material, há certamente cuidado, mas em, numa forma de punição. Se você fizer isso, então estalo. Se você fizer isso, então pontapé. Se fizer isto, então isto... Isto está acontecendo. Isto é chamado de triplas misérias. Mas sob o feitiço de māyā, estamos pensando que estes pontapés de māyā, estas estaladas de māyā, esta sova de māyā é muito boa. Vê? Isto é chamado de māyā. E assim que entrar na consciência de Kṛṣṇa, então Kṛṣṇa toma conta de você. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). Kṛṣṇa, assim que você se render, as palavras imediatas de Kṛṣṇa são "Eu vou tomar conta de ti. Eu salvei-te de toda, de toda a reacção pecaminosa". Há pilhas de reações pecaminosas em nossa vida, por tantas vidas após vidas neste mundo material. ;Mas assim que se render a Kṛṣṇa, imediatamente Kṛṣṇa toma conta de você e Ele gere como ajustar todas as reacções pecaminosas. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mā śucaḥ. Kṛṣṇa says, "Don't hesitate." Se pensar que "Oh, eu cometi tantas actividades pecaminosas. Como Kṛṣṇa vai salvar-me?" Não. Kṛṣṇa é todo poderoso. Ele pode salvar. Sua ocupação é render-se a Ele, e sem nenhuma reserva, dedicar a sua vida ao Seu serviço e assim irá ficar salvo.
Dos devotos, Kṛṣṇa toma conta pessoalmente, e das entidades vivas comuns, a responsabilidade é tomada por māyā. Māyā também é um agente de Kṛṣṇa. Assim como bons cidadãos, eles são protegidos directamente pelo governo, e os criminosos, eles são cuidados pelo governo através do departamento prisional, através do departamento criminal. Eles também recebem cuidados. Na prisão o governo toma conta para que os prisioneiros não estejam desconfortáveis - que eles recebam comida suficiente; se eles estão doentes o governo oferece tratamento hospitalar. Todo o cuidado está lá, mas sob punição. Da mesma forma, nós neste mundo material, há certamente cuidado, mas em, numa forma de punição. Se você fizer isso, então estalo. Se você fizer isso, então pontapé. Se fizer isto, então isto... Isto está acontecendo. Isto é chamado de triplas misérias. Mas sob o feitiço de māyā, estamos pensando que estes pontapés de māyā, estas estaladas de māyā, esta sova de māyā é muito boa. Vê? Isto é chamado de māyā. E assim que entrar na consciência de Kṛṣṇa, então Kṛṣṇa toma conta de você. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ ([[PT/BG 18.66|BG 18.66]]). Kṛṣṇa, assim que você se render, as palavras imediatas de Kṛṣṇa são "Eu vou tomar conta de ti. Eu salvei-te de toda, de toda a reacção pecaminosa". Há pilhas de reações pecaminosas em nossa vida, por tantas vidas após vidas neste mundo material. ;Mas assim que se render a Kṛṣṇa, imediatamente Kṛṣṇa toma conta de você e Ele gere como ajustar todas as reacções pecaminosas. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mā śucaḥ. Kṛṣṇa says, "Don't hesitate." Se pensar que "Oh, eu cometi tantas actividades pecaminosas. Como Kṛṣṇa vai salvar-me?" Não. Kṛṣṇa é todo poderoso. Ele pode salvar. Sua ocupação é render-se a Ele, e sem nenhuma reserva, dedicar a sua vida ao Seu serviço e assim irá ficar salvo.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 08:19, 13 December 2021



Sri Isopanisad, Mantra 2-4 -- Los Angeles, May 6, 1970

prakṛteḥ kriyamāṇāni
guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ
ahaṅkāra-vimūḍhātmā
kartāham iti manyate
(BG 3.27)

Dos devotos, Kṛṣṇa toma conta pessoalmente, e das entidades vivas comuns, a responsabilidade é tomada por māyā. Māyā também é um agente de Kṛṣṇa. Assim como bons cidadãos, eles são protegidos directamente pelo governo, e os criminosos, eles são cuidados pelo governo através do departamento prisional, através do departamento criminal. Eles também recebem cuidados. Na prisão o governo toma conta para que os prisioneiros não estejam desconfortáveis - que eles recebam comida suficiente; se eles estão doentes o governo oferece tratamento hospitalar. Todo o cuidado está lá, mas sob punição. Da mesma forma, nós neste mundo material, há certamente cuidado, mas em, numa forma de punição. Se você fizer isso, então estalo. Se você fizer isso, então pontapé. Se fizer isto, então isto... Isto está acontecendo. Isto é chamado de triplas misérias. Mas sob o feitiço de māyā, estamos pensando que estes pontapés de māyā, estas estaladas de māyā, esta sova de māyā é muito boa. Vê? Isto é chamado de māyā. E assim que entrar na consciência de Kṛṣṇa, então Kṛṣṇa toma conta de você. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ (BG 18.66). Kṛṣṇa, assim que você se render, as palavras imediatas de Kṛṣṇa são "Eu vou tomar conta de ti. Eu salvei-te de toda, de toda a reacção pecaminosa". Há pilhas de reações pecaminosas em nossa vida, por tantas vidas após vidas neste mundo material. ;Mas assim que se render a Kṛṣṇa, imediatamente Kṛṣṇa toma conta de você e Ele gere como ajustar todas as reacções pecaminosas. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mā śucaḥ. Kṛṣṇa says, "Don't hesitate." Se pensar que "Oh, eu cometi tantas actividades pecaminosas. Como Kṛṣṇa vai salvar-me?" Não. Kṛṣṇa é todo poderoso. Ele pode salvar. Sua ocupação é render-se a Ele, e sem nenhuma reserva, dedicar a sua vida ao Seu serviço e assim irá ficar salvo.