PT/Prabhupada 0272 - Bhakti é transcendental: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Portuguese Pages with Videos Category:Prabhupada 0272 - in all Languages Category:PT-Quotes - 1973 Category:PT-Quotes...")
 
 
Line 6: Line 6:
[[Category:PT-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:PT-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese|PT/Prabhupada 0271 - O nome de Krishna é Acyuta. Ele nunca cai.|0271|PT/Prabhupada 0273 - Arya samana significa uma pessoa consciente de Krishna|0273}}
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|English|Prabhupada 0271 - Krsna's Name is Acyuta. He Never Falls Down|0271|Prabhupada 0273 - Arya-samana Means Krsna Conscious Person|0273}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 31: Line 25:


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Lecture on BG 2.10 -- London, August 16, 1973|Lecture on BG 2.10 -- London, August 16, 1973]]'''
'''[[Vanisource:730807 - Lecture BG 02.07 - London|Lecture on BG 2.7 -- London, August 7, 1973]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Então, essas são atividades, atividades tolas. Mas quando alguém está na bondade, está sóbrio. Ele pode entender qual é o valor da vida, como se deve viver, qual é o objetivo da vida, qual é a finalidade da vida. Esse objetivo da vida é entender Brahman. Brahma jānātīti brāhmaṇaḥ. Portanto, a boa qualidade significa o brāhmaṇa. Da mesma forma, kṣatriya. Eles são guṇa-karma-vibhāgaśaḥ. Guṇa. Guṇa deve ser levada em consideração. Sri Kṛṣṇa então disse: catur vārṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ ([[Vanisource:BG 4.13 (1972)|BG 4.13]]). Nós aceitamos algum tipo de guṇa. É muito difícil. Mas, podemos transcender imediatamente todas as guṇas. Imediatamente. Como? Pelo processo de bhakti yoga. Sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate ([[Vanisource:BG 14.26 (1972)|BG 14.26]]). Se você seguir o processo de bhakti-yoga, não será mais influenciado por qualquer uma dessas três qualidades: bondade, paixão e ignorância. Isso também é afirmado no Bhagavad-gītā: māṁ ca avyabhicāriṇī bhakti-yogena sevate. Qualquer pessoa que esteja envolvida no serviço devocional de Kṛṣṇa, avyabhicāriṇī, sem nenhum desvio, firme, devotada atenção, tal pessoa, māṁ cāvyabhicāriṇī yogena, mā ca avyabhicāreṇa yogena bhajate māṁ para guṇān samatītyaitān ([[Vanisource:BG 14.26 (1972)|BG 14.26]]). Imediatamente, ela torna-se transcendental a todas as qualidades. Portanto, o serviço devocional não está dentro dessas qualidades materiais. Ele é transcendental. Bhakti é transcendental. Portanto, não pode entender Kṛṣṇa ou Deus sem bhakti. Bhaktyā māṁ abhijānāti ([[Vanisource:BG 18.55 (1972)|BG 18.55]]). Somente bhaktyā māṁ abhijānāti. Caso contrário, não é possível. Bhaktyā māṁ abhijānāti yāvan yas cāsmi tattvataḥ. Realidade, na realidade, se quer entender quem é Deus, então tem que adotar esse processo bhakti, serviço devocional. Então, você transcende. Portanto, no Śrīmad Bhāgavatam, Nārada diz: tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer ([[Vanisource:SB 1.5.17|SB 1.5.17]]). Se alguém, mesmo que por sentimento, desiste, desiste do seu dever ocupacional de acordo com a guṇa ... Isso é chamado svadharma ... Svadharma significa o dever de alguém de acordo com a qualidade que ele adquiriu. Isso é chamado svadharma. O brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra, eles são divididos guṇa-karma-vibhāgaśaḥ ([[Vanisource:BG 4.13 (1972)|BG 4.13]]), por guṇa e karma.  
Então, essas são atividades, atividades tolas. Mas quando alguém está na bondade, está sóbrio. Ele pode entender qual é o valor da vida, como se deve viver, qual é o objetivo da vida, qual é a finalidade da vida. Esse objetivo da vida é entender Brahman. Brahma jānātīti brāhmaṇaḥ. Portanto, a boa qualidade significa o brāhmaṇa. Da mesma forma, kṣatriya. Eles são guṇa-karma-vibhāgaśaḥ. Guṇa. Guṇa deve ser levada em consideração. Sri Kṛṣṇa então disse: catur vārṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ ([[PT/BG 4.13|BG 4.13]]). Nós aceitamos algum tipo de guṇa. É muito difícil. Mas, podemos transcender imediatamente todas as guṇas. Imediatamente. Como? Pelo processo de bhakti yoga. Sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate ([[PT/BG 14.26|BG 14.26]]). Se você seguir o processo de bhakti-yoga, não será mais influenciado por qualquer uma dessas três qualidades: bondade, paixão e ignorância. Isso também é afirmado no Bhagavad-gītā: māṁ ca avyabhicāriṇī bhakti-yogena sevate. Qualquer pessoa que esteja envolvida no serviço devocional de Kṛṣṇa, avyabhicāriṇī, sem nenhum desvio, firme, devotada atenção, tal pessoa, māṁ cāvyabhicāriṇī yogena, mā ca avyabhicāreṇa yogena bhajate māṁ para guṇān samatītyaitān ([[PT/BG 14.26|BG 14.26]]). Imediatamente, ela torna-se transcendental a todas as qualidades. Portanto, o serviço devocional não está dentro dessas qualidades materiais. Ele é transcendental. Bhakti é transcendental. Portanto, não pode entender Kṛṣṇa ou Deus sem bhakti. Bhaktyā māṁ abhijānāti ([[PT/BG 18.55|BG 18.55]]). Somente bhaktyā māṁ abhijānāti. Caso contrário, não é possível. Bhaktyā māṁ abhijānāti yāvan yas cāsmi tattvataḥ. Realidade, na realidade, se quer entender quem é Deus, então tem que adotar esse processo bhakti, serviço devocional. Então, você transcende. Portanto, no Śrīmad Bhāgavatam, Nārada diz: tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer ([[Vanisource:SB 1.5.17|SB 1.5.17]]). Se alguém, mesmo que por sentimento, desiste, desiste do seu dever ocupacional de acordo com a guṇa ... Isso é chamado svadharma ... Svadharma significa o dever de alguém de acordo com a qualidade que ele adquiriu. Isso é chamado svadharma. O brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra, eles são divididos guṇa-karma-vibhāgaśaḥ ([[PT/BG 4.13|BG 4.13]]), por guṇa e karma.  


Então, aqui Arjuna diz que kārpaṇya-doṣopahataḥ-svabhāvaḥ ([[Vanisource:BG 2.7 (1972)|BG 2.7]]). "Eu sou kṣatriya." Ele entende: "Estou a fazer errado. Estou-me a recusar a lutar. Portanto, é kārpaṇya-doṣa, avarento. " Avarento significa que tenho alguns meios para gastar, mas  não gasto, isso é chamado avareza, kṛpaṇatā. Então kṛpaṇatā, existem duas classes de homens, brāhmaṇa e śūdra. Brāhmaṇa e śūdra. Brāhmaṇa significa que ele não é avarento. Ele teve a oportunidade, um grande trunfo, essa forma humana de corpo, muitos milhões de dólares, esse corpo humano ... Mas ele não está a usar isso corretamente. Simplesmente vendo: "Como sou bonito". Isso é tudo. Basta usar a sua beleza ou utilizar o seu bem, o humano ... Isso é brāhmaṇa, ser liberal.  
Então, aqui Arjuna diz que kārpaṇya-doṣopahataḥ-svabhāvaḥ ([[PT/BG 2.7|BG 2.7]]). "Eu sou kṣatriya." Ele entende: "Estou a fazer errado. Estou-me a recusar a lutar. Portanto, é kārpaṇya-doṣa, avarento. " Avarento significa que tenho alguns meios para gastar, mas  não gasto, isso é chamado avareza, kṛpaṇatā. Então kṛpaṇatā, existem duas classes de homens, brāhmaṇa e śūdra. Brāhmaṇa e śūdra. Brāhmaṇa significa que ele não é avarento. Ele teve a oportunidade, um grande trunfo, essa forma humana de corpo, muitos milhões de dólares, esse corpo humano ... Mas ele não está a usar isso corretamente. Simplesmente vendo: "Como sou bonito". Isso é tudo. Basta usar a sua beleza ou utilizar o seu bem, o humano ... Isso é brāhmaṇa, ser liberal.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 12:35, 12 August 2021



Lecture on BG 2.7 -- London, August 7, 1973

Então, essas são atividades, atividades tolas. Mas quando alguém está na bondade, está sóbrio. Ele pode entender qual é o valor da vida, como se deve viver, qual é o objetivo da vida, qual é a finalidade da vida. Esse objetivo da vida é entender Brahman. Brahma jānātīti brāhmaṇaḥ. Portanto, a boa qualidade significa o brāhmaṇa. Da mesma forma, kṣatriya. Eles são guṇa-karma-vibhāgaśaḥ. Guṇa. Guṇa deve ser levada em consideração. Sri Kṛṣṇa então disse: catur vārṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ (BG 4.13). Nós aceitamos algum tipo de guṇa. É muito difícil. Mas, podemos transcender imediatamente todas as guṇas. Imediatamente. Como? Pelo processo de bhakti yoga. Sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate (BG 14.26). Se você seguir o processo de bhakti-yoga, não será mais influenciado por qualquer uma dessas três qualidades: bondade, paixão e ignorância. Isso também é afirmado no Bhagavad-gītā: māṁ ca avyabhicāriṇī bhakti-yogena sevate. Qualquer pessoa que esteja envolvida no serviço devocional de Kṛṣṇa, avyabhicāriṇī, sem nenhum desvio, firme, devotada atenção, tal pessoa, māṁ cāvyabhicāriṇī yogena, mā ca avyabhicāreṇa yogena bhajate māṁ para guṇān samatītyaitān (BG 14.26). Imediatamente, ela torna-se transcendental a todas as qualidades. Portanto, o serviço devocional não está dentro dessas qualidades materiais. Ele é transcendental. Bhakti é transcendental. Portanto, não pode entender Kṛṣṇa ou Deus sem bhakti. Bhaktyā māṁ abhijānāti (BG 18.55). Somente bhaktyā māṁ abhijānāti. Caso contrário, não é possível. Bhaktyā māṁ abhijānāti yāvan yas cāsmi tattvataḥ. Realidade, na realidade, se quer entender quem é Deus, então tem que adotar esse processo bhakti, serviço devocional. Então, você transcende. Portanto, no Śrīmad Bhāgavatam, Nārada diz: tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer (SB 1.5.17). Se alguém, mesmo que por sentimento, desiste, desiste do seu dever ocupacional de acordo com a guṇa ... Isso é chamado svadharma ... Svadharma significa o dever de alguém de acordo com a qualidade que ele adquiriu. Isso é chamado svadharma. O brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra, eles são divididos guṇa-karma-vibhāgaśaḥ (BG 4.13), por guṇa e karma.

Então, aqui Arjuna diz que kārpaṇya-doṣopahataḥ-svabhāvaḥ (BG 2.7). "Eu sou kṣatriya." Ele entende: "Estou a fazer errado. Estou-me a recusar a lutar. Portanto, é kārpaṇya-doṣa, avarento. " Avarento significa que tenho alguns meios para gastar, mas não gasto, isso é chamado avareza, kṛpaṇatā. Então kṛpaṇatā, existem duas classes de homens, brāhmaṇa e śūdra. Brāhmaṇa e śūdra. Brāhmaṇa significa que ele não é avarento. Ele teve a oportunidade, um grande trunfo, essa forma humana de corpo, muitos milhões de dólares, esse corpo humano ... Mas ele não está a usar isso corretamente. Simplesmente vendo: "Como sou bonito". Isso é tudo. Basta usar a sua beleza ou utilizar o seu bem, o humano ... Isso é brāhmaṇa, ser liberal.