RU/Prabhupada 0028 - Будда - Бог

Revision as of 17:33, 15 April 2015 by Rishab (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 0028 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1970 Category:RU-Quotes - L...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on Sri Isopanisad, Mantra 1 -- Los Angeles, May 3, 1970

Гаргамуни (читает): "Неверно считать, что просто став вегетарианцем, кто-то может спасти себя от нарушения законов природы. Овощи тоже живые. Одна жизнь предназначена для того, чтобы кормить другое живое существо, и это закон природы. Никто не должен гордиться тем, что он строгий вегетарианец. Суть в том, чтобы признать Верховного Господа. У животных нет развитого сознания, чтобы распознать Господа, но человек..."

Прабхупада: Это главное. Как, например, есть буддисты. Они тоже вегетарианцы. Согласно буддистскому принципу... В наше время все деградировала, но проповедь Господа Будды заключалась в том, чтобы, по крайней мере, заставить негодяев остановить убийство животных. "Ahiṁsā paramo dharma" Явление Господа Будды описано в Шримад-Бхагаватам и много где еще в ведической литературе. "Sura-dviṣām". Он пришел, чтобы обмануть демонов. Демоны... Он проводил такую политику, что демоны были обмануты. Как он обманул? Демоны, они против Бога. Они не верят в Бога. Итак, Господь Будда проповедовал: "Да, Бога нет. Но вы должны следовать тому, что я говорю". "Да, сэр". Но он Бог. В этом состоит обман. Да. Они не верят в Бога, но они верят в Будду, а Будда и есть Бог. "Keśava-dhṛta-buddha-śarīra jaya jagadīśa hare". Итак, в этом разница между демоном и преданным. Преданные видят, как Кришна, Кешава, обманывает этих негодяев. Преданный может понять. Но демоны, они думают: "О, мы обрели хорошего лидера. Он не верит в Бога". (смех) Видите? "Sammohāya sura-dviṣām" (ШБ 1.3.24). Точное санскритское слово указано в Шримад-Бхагаватам. Вы видели, те, кто читали: "sammohāya", сбивать с толку "sura-dviṣām". "Sura-dviṣām" значит люди, которые завидуют вайшнавам. Атеистический класс, демоны, они всегда завидуют преданным. Это закон природы. Видите этого отца. Отец стал врагом пятилетнего сына. В чем его ошибка? Он был преданным. Вот и все. Невинный мальчик. Я имею ввиду, он просто был привязан к воспеванию Харе Кришна мантры. Отец, он стал заклятым врагом: "Убейте этого мальчишку". Итак, если отец может стать врагом, что говорить о других. Вы должны всегда быть готовы к тому, что как только вы станете преданным, весь мир превратится в вашего врага. Вот и все. Но вам придется иметь с ними дело, потому что вы назначенные слуги Господа. Ваша миссия в том, чтобы просветить их. Итак, вы не можете быть... Как, например, Господь Нитьянанада, Он был ранен, но, тем не менее, Он освободил Джагая-Мадхая. Это должно быть вашим принципом. Иногда мы должны обманывать, иногда мы должны быть ранены - так много всего. Главная затея, как люди могут обрести сознание Кришны. В этом заключается наша миссия. Тем или иным путем эти негодяи должны обратиться в сознание Кришны, тем или иным путем.