RU/Prabhupada 0183 - Откройте глаза и взгляните на солнце

Revision as of 10:57, 10 May 2015 by Rishab (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 0183 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1975 Category:RU-Quotes - L...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on SB 6.1.37 -- San Francisco, July 19, 1975

Бог описывает себя, "Я здесь. Я пришел". "Паритранайа садхунам винашайа ча душкритам" (Б.-г. 4.8). "Я появился перед тобой, чтобы дать тебе облегчение". "Паритранайа садхунам". "Ты стараешься понять меня, и вот я здесь. Я присутствую. Почему ты думаешь, что Бог не имеет формы? Я здесь, Кришна, эта форма. Смотри, у Меня в руках Моя флейта. Я очень люблю коров. Я люблю коров и святых, и Брахму, каждого в равной степени, потому что они все мои сыновья в разных телах". Кришна играет. Кришна говорит. И все же, эти негодяи не поймут Кришну. В чем же ошибка Кришны? Это наша собственная ошибка. "Андха". Подобно филину. Филин никогда не откроет своих глаз, чтобы увидеть солнечный свет. Вы знаете об этом, о совах? Они не откроют глаз. Хотя ты и можешь говорить, "О, госпожа Сова, пожалуйста, открой свои глаза и увидь Солнце". "Нет, нет никакого Солнца. Я не вижу." (смех) Это цивилизация сов. И вам придется сражаться с этими совами. Вы должны быть очень сильными, особенно, саньяси. Мы должны сражаться с совами. Мы должны открыть их глаза силой, даже с использованием машин. (смех) Это то, что происходит. Движение сознания Кришны это сражение против всех сов. Здесь есть вызов: "йуйам ваи дхарма-раджасйа йади нирдеша-каринах". "Нирдеша-каринах". Слуга означает: не иметь другого выбора, как исполнение приказов хозяина. Поэтому "нирдеша-каринах". Без споров, без возражений. Что бы ни было приказано, исполняется. Если кто-то заявляет, что стал... Он ожидает... Я думаю... Здесь также упомянуты Вишнудуты, "васудевокта-каринах". Они тоже служат. "Укта" означает, что они выполнят любой приказ данный Васудевой. Также, как Ямадуты, слуги Ямараджа. К ним также обращаются как "нирдеша-каринах": Если вы, на самом деле, слуга Ямараджа, вы действуете в соответствии с его распоряжениями, вы должны знать, что такое "дхарма" и что такое "адхарма". Они истинные слуги Ямараджа, в этом нет сомнения. Здесь они дают себе определение таким образом, "йамадута учух веда-пранихито дхарман", сразу отвечая на вопрос. "Что такое "дхарма"? Был вопрос. На него сразу ответили. Они знают, что такое "дхарма". "Веда-пранихито дхармах": "Дхарма" означает то, что было объяснено в Ведах". Вы не можете создать "дхарму". Веды, изначальное знание, Веда означает знание. "Веда-шастра". С самого момента творения, Веда была дана Брахме. Веда... Поэтому она называется "апаурушея"; не сочиненная. Это объясняется в Шримад Бхагаватам, "тене брахма хрида ади-кавайе". Брахма, брахма означает Веда. Веды - это другое имя брахмы, духовное знание или полное знание, брахма. "Тене брахма ади-кавайе хрида". Веда должна изучаться через духовного учителя. Сказано, что Брахма - первое живое существо, которое поняло Веды. Как он понял? Где был Учитель? Не было никого. Как он постиг Веды? Учителем был Кришна, и Он находится в сердце каждого. "Ишвара сарва-бхутанам хрид-деше 'рджуна тиштхати" (Б.-г. 18.61). Итак, Он учит из сердца. Кришна учит - Он очень добр, как "чаитйа-гуру", из сердца, Он посылает своих представителей извне. "Чаитйа-гуру" и гуру, обеими путями пытается Кришна. Кришна очень добр. Таким образом, Веды не были написаны людьми. "Веда", "апаурушея". "Апаурушея" означает не сделаны кем-то... Мы не должны принимать Веды за обычную книгу с ментальными спекуляциями. Нет. Это совершенное знание. Это совершенное знание. И его необходимо принять как оно есть, без малейших искажений, интерпретаций. Итак, оно было рассказано Богом. Поэтому Бхагавад Гита также называется Веда. Она была поведана Богом. Вы не можете делать малейших добавлений, изменений. Вы должны принять так, как оно есть. Тогда вы получите правильное знание.