RU/Prabhupada 0316 - Не стремитесь подражать, это очень опасно

Revision as of 09:50, 29 June 2015 by Rishab (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 0316 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1977 Category:RU-Quotes - L...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on SB 7.9.5 -- Mayapur, February 25, 1977

Прабхупада: Невозможно сразу стать преданным первого класса. Не подражайте Харидасу Тхакуру. Это невозможно. Самое малое... "Санкхйа-пурвака-нама-гана-натибхих". Нам необходимо практиковать. Мы должны поддерживать определенный уровень. И мы его определили, поэтому... Некоторые, так называемые преданные, критикуют меня за то, что я ограничился только шестнадцатью кругами. Почему лишь шестнадцать кругов? Вы можете читать триста кругов, но минимум - это шестнадцать. Мы не приучены посвящать этому столько времени. Но мы всегда должны быть заняты. Сидеть в одном месте и непрерывно повторять Харе Кришна мантру невозможно для обусловленной души, пока она не достигнет освобождения. Поэтому не старайтесь подражать. Мой Гуру-Махарадж строго запретил: "Не стремитесь имитировать такие великие личности, как Харидас Тхакур, Рупа Госвами". Он говорил, "рупа госвами ке могха ванчха". Рупа Госвами носил львиную шкуру... "Тйактва турнам ашеса-мандала-пати-шреним сада туччхават, бхуктва дина-ганешакау карунайа каупина-кантха..." Нет смысла имитировать Рупу Госвами, подражать его одежде, и при удобном случае, курить биди. (Смех). Не занимайтесь этими глупостями. В такой имитации нет смысла. "Анушарана", не "анукарана". "Анукарана" опасна. "Анушарана". "Садху-марганугаманам". Это бхакти. Мы стараемся идти по стопам самых великих преданных, "садху". Мы не можем... Мы стараемся следовать, не имитировать. Это очень опасно.

Некоторые преданные, они ушли из-за того, что "здесь нет никакого бхаджана" (смех), и просили моих благословений в поиске другого гуру. Они хотят моих благословений, чтобы найти гуру. Это безобразие, в котором нет ничего хорошего. Самое лучшее - это "махаджано йена гатах са пантхах" (ЧЧ Мадхйа 17.186). Это махаджана. Прахлада Махараджа - один из махаджан. Один из двенадцати махаджан, Прахлада Махарадж. "Свайамбхур нарадах шамбхух, капило манух прахладах" (ШБ 6.3.20). Там есть имя Прахлады Махараджа. "Джанако бхишмо балир вайасакир вайам". Прахлада Махараджа один из махаджан. Постарайтесь следовать Прахладе Махараджу. "Анусарана". "Садху-марганугаманам". Что же сделал Прахлада Махарадж? Через его отца с ним приключилось столько бед, и что же он сделал? Он просто думал о Кришне: "Что я могу поделать, если мой отец против?" Это и есть "ман-мана бхава мад-бхактах". Когда в конце концов его отец был убит, он распростерся в поклоне. Всего четыре вещи: искренне следовать, подобно чистому преданному. "Сарвопадхи-винирмуктам" (ЧЧ Мадхйа 19.170). Прахлад Махараджа никогда не думал, что "Я сын Хираньякашипу". Ни в единой мысли. Он всегда думал: "Я слуга Нарады". Так он сказал. Когда Он хотел дать ему благословение, Прахлада попросил Нрсимха-дева: "Пожалуйста, займи меня в служении Твоему слуге, Нараде, от которого я получил наставления". Они не говорил, "Позволь служить моему отцу". Нет. Поскольку у него уже были наставления, он всегда... "Чаксудано дило йеи джанме джанме пита сеи". Он отец. Нет другого отца. "Чакшудано дило йеи, джанме джанме пита сеи". Что в следующей строке?

Преданный: "Дивйа гйана хриде пракашито".

Прабхупада: Да, "дивйа гйана хриде пракашито". Итак, он - отец. Не забывайте об этом. Не становитесь капризным, не оставляйте движения сознания Кришны. Большое вам спасибо.