RU/Prabhupada 0447 - Будьте осторожны с непреданными: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 0447 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1977 Category:RU-Quotes - L...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:RU-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:RU-Quotes - in India, Mayapur]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Russian|RU/Prabhupada 0446 - Не пытайтесь разлучить Лакшми и Нарайану|0446|RU/Prabhupada 0448 - Узнавать о Боге из шастр, от гуру и садху|0448}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|0PhGzANwajU|Будьте осторожны, общайясь с непреданными, которые спекулируют о Господе <br/>- Prabhupāda 0447}}
{{youtube_right|du-Dv-2Q5jY|Будьте осторожны, общайясь с непреданными, которые спекулируют о Господе <br/>- Prabhupāda 0447}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/770212SB-MAY_clip3.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/770212SB-MAY_clip3.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Так что, если мы изучим качества Лакшми-Нараяны, мы перестаним произносить такие слова, как Даридра-Нараяна и тому подобное. Мы никогда не должны следовать этой "пашанди".
Так что, если мы изучим качества Лакшми-Нарайаны, то перестанем произносить такие слова, как ''даридра-нарайана'' и тому подобное. Мы не должны следовать ''пашанди''.


:Йас ту нарайанам девам
:''йас ту нарайанам девам''
:брахмарудради дайватаих
:''брахмарудради-дайватаих''
:саматвенайва викшета
:''саматвена викшета''
:са пашанди бхавед дхрувам
:''са пашанди бхавед дхрувам''
:([[Vanisource:CC Madhya 18.116|ЧЧ Мадхйа 18.116]])
:([[Vanisource:CC Madhya 18.116|ЧЧ Мадхйа 18.116]])


Пашанди означает дьявол или непреданный. "Абхакта хина кара." Будьте осторожны в общении с непреданными, у которых свои представления о Боге. На самом деле они не верят в Бога . Это "пашанди", те, кто то не верят в Бога. Они думают, что нет никакого Бога, а если и есть, то у Него не может быть головы, хвоста, рта или чего-либо подобного. А какой-же тогда Бог? Эти негодяи говорят "ниракара". "Ниракара" в принципе означает, что нет никакого Бога. Откровенно, что Бога нет. Иначе зачем говорить, что Бог есть, но у Него нет головы, хвоста, ног или рук? И что это получается? Еще один обман. Атеисты честно говорят, что не верят в Бога, что Его не существует... Это еще можно понять. А эти негодяи говорят, что Бог существует, но Oн "ниракара". Слово "Ниракара" означает, что нет никакого Бога, но иногда оно интерпритируется иначе. Но "ниракара" не означает, что у Бога нет "акары". "Ниракара" означает - не материальная "акара". "Ишварах парамах кришнах сат-чит-анандавиграхах" (Бс. 5.1). Его тело "сат-чит-ананда". В нашем материальном мире это совершенно невозможно увидеть. Наше тело - не "сат", а "асат". Тело, которое я или вы сейчас имеем, останется на протяжении этой жизни... И когда его не станет, оно исчезнет навсегда. У вас никогда больше не будет этого тела. Поэтому "асат". Но тело Кришны совсем другое. Тело Кришны всегда остается неизменным, "сат". Еще одно имя Кришны "Наракрити". Наше тело подобно телу Кришны. А не наоборот. У Кришны есть тело, "наракрити, нара-вапу". Это факт. Но Его "вапу" отлично от "асат". Наше тело - "асат". Оно не вечно. Его тело - "шач-чид-ананда". Наше тело - "асат". "Асат" и "нирананда" - противоположны. Оно не вечно. У него нет знания, "ачит" и нет блаженства. Мы всегда несчастны. Таким образом, "ниракара" значит не такое тело. Его тело совсем другое. "Анада чинмайа раса пратибхавитабхиш" (Бс 5.37). "Ананда-чинмайа". "Ангани ясйа сакалендрийа вритти-манти пасйанти панти калайатни чирам джаганти" (Бс 5.32). Его "ангани", части тела, описаны как "сакалендрийа-вритти-манти". Я вижу глазами. Задача моих глаз - видеть. Но Кришна "сакалендрийа-вритти-манти", Он не только видит, но и есть глазами. Мы не можем есть глазами. А Кришна не только видит, но и ест глазами предложенную Ему пищу. "Ангани ясйа сакалендрийа-вритти-манти". Поэтому как можно сравнивать наше тело с телом Кришны? "Аваджананти мам мудхах" ([[Vanisource:BG 9.11|БГ 9.11]]). Негодяи думают, что раз у Кришны две руки и две ноги, то я тоже Кришна. Не верьте этим "пашанди". Изучайте "шастры", ищите все в авторитетных источниках и будьте счастливы.
''Пашанди'' значит дьявол или непреданный. ''Абхакта хина кара''. Будьте осторожны в общении с непреданными, у которых свои представления о Боге. На самом деле они не верят в Бога . Это ''пашанди'', те, кто то не верят в Бога. Они думают, что нет никакого Бога, а если и есть, то у Него не может быть головы, хвоста, рта или чего-либо подобного. А какой-же тогда Бог? Эти негодяи говорят "ниракара". "Ниракара" в принципе означает, что нет никакого Бога. Скажи откровенно, что Бога нет. Иначе зачем говорить, что Бог есть, но у Него нет головы, хвоста, ног или рук? И что это получается? Еще один обман. Атеисты честно говорят, что не верят в Бога, что Его не существует... Это еще можно понять. А эти негодяи говорят, что Бог существует, но Oн - ''ниракара''. Слово ''ниракара'' значит, что нет никакого Бога, но иногда его интерпретируют иначе. Но ''ниракара'' не значит, что у Бога нет ''акары. Ниракара'' значит не материальная ''акара. Ишварах парамах кришнах сат-чит-анандавиграхах'' (БС 5.1). Его тело - ''сат-чит-ананда''. В нашем материальном мире этого не увидишь. Наше тело - не ''сат'', а ''асат''. Тело, которое я или вы сейчас имеем, останется на протяжении этой жизни... И когда его не станет, оно исчезнет навсегда. У вас никогда больше не будет этого тела. Поэтому ''асат''. Но тело Кришны совсем другое. Тело Кришны всегда остается неизменным, ''сат''.  


Большое спасибо.
Еще одно имя Кришны - Наракрити. Наше тело подобно телу Кришны. А не наоборот. У Кришны есть тело, ''наракрити, нара-вапу''. Это факт. Но Его ''вапу'' отлично от ''асат''. Наше тело - ''асат''. Оно не вечно. Его тело - ''сат-чид-ананда''. Наше тело - ''асат. Асат'' и ''нирананда'' - противоположны. Оно не вечно. У него нет знания, ''ачит'' и нет блаженства. Мы всегда несчастны. Таким образом, ''ниракара'' значит не такое же тело. Его тело совсем другое. ''Анада чинмайа раса пратибхавитабхиш'' (БС 5.37). ''Ананда-чинмайа. Ангани ясйа сакалендрийа вритти-манти пасйанти панти калайатни чирам джаганти'' (БС 5.32). Его ''ангани'', части тела, описаны как ''сакалендрийа-вритти-манти''. Я вижу глазами. Задача моих глаз - видеть. Но Кришна, ''сакалендрийа-вритти-манти'', не только видит, но и ест глазами. Мы не можем есть глазами. А Кришна не только видит, но и ест глазами предложенную Ему пищу. ''Ангани ясйа сакалендрийа-вритти-манти''. Поэтому как можно сравнивать наше тело с телом Кришны? ''Аваджананти мам мудхах'' ([[RU/BG 9.11|БГ 9.11]]). Негодяи думают, что раз у Кришны две руки и две ноги, то они сами - тоже Кришна. Не верьте этим ''пашанди''. Изучайте ''шастры'', ищите все в авторитетных источниках и будьте счастливы. Большое спасибо.


Преданные: "Джая Шрила Прабхупада!"
Преданные: "Джая Шрила Прабхупада!"
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 23:21, 1 October 2020



Lecture on SB 7.9.2 -- Mayapur, February 12, 1977

Так что, если мы изучим качества Лакшми-Нарайаны, то перестанем произносить такие слова, как даридра-нарайана и тому подобное. Мы не должны следовать пашанди.

йас ту нарайанам девам
брахмарудради-дайватаих
саматвена викшета
са пашанди бхавед дхрувам
(ЧЧ Мадхйа 18.116)

Пашанди значит дьявол или непреданный. Абхакта хина кара. Будьте осторожны в общении с непреданными, у которых свои представления о Боге. На самом деле они не верят в Бога . Это пашанди, те, кто то не верят в Бога. Они думают, что нет никакого Бога, а если и есть, то у Него не может быть головы, хвоста, рта или чего-либо подобного. А какой-же тогда Бог? Эти негодяи говорят "ниракара". "Ниракара" в принципе означает, что нет никакого Бога. Скажи откровенно, что Бога нет. Иначе зачем говорить, что Бог есть, но у Него нет головы, хвоста, ног или рук? И что это получается? Еще один обман. Атеисты честно говорят, что не верят в Бога, что Его не существует... Это еще можно понять. А эти негодяи говорят, что Бог существует, но Oн - ниракара. Слово ниракара значит, что нет никакого Бога, но иногда его интерпретируют иначе. Но ниракара не значит, что у Бога нет акары. Ниракара значит не материальная акара. Ишварах парамах кришнах сат-чит-анандавиграхах (БС 5.1). Его тело - сат-чит-ананда. В нашем материальном мире этого не увидишь. Наше тело - не сат, а асат. Тело, которое я или вы сейчас имеем, останется на протяжении этой жизни... И когда его не станет, оно исчезнет навсегда. У вас никогда больше не будет этого тела. Поэтому асат. Но тело Кришны совсем другое. Тело Кришны всегда остается неизменным, сат.

Еще одно имя Кришны - Наракрити. Наше тело подобно телу Кришны. А не наоборот. У Кришны есть тело, наракрити, нара-вапу. Это факт. Но Его вапу отлично от асат. Наше тело - асат. Оно не вечно. Его тело - сат-чид-ананда. Наше тело - асат. Асат и нирананда - противоположны. Оно не вечно. У него нет знания, ачит и нет блаженства. Мы всегда несчастны. Таким образом, ниракара значит не такое же тело. Его тело совсем другое. Анада чинмайа раса пратибхавитабхиш (БС 5.37). Ананда-чинмайа. Ангани ясйа сакалендрийа вритти-манти пасйанти панти калайатни чирам джаганти (БС 5.32). Его ангани, части тела, описаны как сакалендрийа-вритти-манти. Я вижу глазами. Задача моих глаз - видеть. Но Кришна, сакалендрийа-вритти-манти, не только видит, но и ест глазами. Мы не можем есть глазами. А Кришна не только видит, но и ест глазами предложенную Ему пищу. Ангани ясйа сакалендрийа-вритти-манти. Поэтому как можно сравнивать наше тело с телом Кришны? Аваджананти мам мудхах (БГ 9.11). Негодяи думают, что раз у Кришны две руки и две ноги, то они сами - тоже Кришна. Не верьте этим пашанди. Изучайте шастры, ищите все в авторитетных источниках и будьте счастливы. Большое спасибо.

Преданные: "Джая Шрила Прабхупада!"