RU/Prabhupada 0467 - Я принял прибежище лотосных стоп Кришны
Lecture on SB 7.9.8 -- Mayapur, February 28, 1977
Итак, Прахлада Махарадж, возвышенная личность, большой авторитет, но такой смиренный, что говорит: "Ким тоштум архати са ме угра-джатех". Я родился в семье свирепых людей. Несомненно, я унаследовал качества моего отца, моей демонической семьи. Даже такие, как Господь Брахма и другие полубоги не могли удовлетворить Господа. Что уж тогда говорить обо мне? Таков ход мыслей "ваишнава". И "ваишнав" Прахлада Махарадж, хотя он и трансцендентный "нитйа-сиддха", думает, что семья наложила на него свой отпечаток. Так же, как Харидас Тхакур. Харидас Тхакур не входил в храм Джаганнатха. Пятьсот лет назад в храм Джаганнатха никого, кроме индусов, не пускали. То же самое продолжается и сейчас. Но Харидас Тхакур и не пытался нарушить запрет. Он считал себя незначительным человеком, рожденным в семье из низших слоев общества. Зачем беспокоить "пуджари" и тех, кто непосредственно служат Джаганнатху? Нет, нет. Санатана Госвами не подходил даже к воротам храма. Он думал, что если "пуджари" прикоснутся к нему, то осквернятся. Лучше я не пойду. Но Сам Джаганатх каждый день приходил к нему. Такую позицию занимает преданный. Преданный исключительно смиренен, но чтобы одобрить качества преданных, Господь заботиться о них. "Каунтейа пратиджанихи на ме бхактах пранашйати" (BG 9.31).
Надо полностью доверить себя заботам Кришны. В любых обстоятельствах, в любом опасном положении, Кришна... "Авашйа ракшибе кришна вишваса палана" (Шаранагати). Это предание. Предание значит... Полная вера в Кришну. В моем преданном служении может быть много опасностей, но, раз я принял прибежище лотосных стоп Кришны, то я в безопасности. Это и есть вера в Кришну.
- samāśritā ye pada-pallava-plavaṁ
- mahat-padaṁ puṇya-yaśo murāreḥ
- bhavāmbudhir vatsa-padaṁ paraṁ padaṁ
- padaṁ padaṁ yad vipadāṁ na teṣām
- (SB 10.14.58)
"Падам падам йад випадам на тешам". "Випадам" значит опасное положение. "Падам падам", каждый шаг в этом материальном мире. "На тешам", не для преданного. "Падам падам йад випадам на тешам". Это Шримад-Бхагаватам. Исключительно возвышенно, даже с литературной точки зрения. Так вот, Прахлада Махарадж... Так же, как и Кавираджа Госвами. Он пишет Чаитанйу-чаритамриту и говорит о себе:
- purīṣera kīṭa haite muñi se laghiṣṭha
- jagāi mādhāi haite muñi se pāpiṣṭha
- mora nāma yei laya tāra puṇya kṣaya
- (CC Adi 5.205)
Вот так. Автор Чаитанйи-чаритамриты считает себя более незначительным, чем червь в испражнениях. "Пуришера кита хаите муни се лагхиштха". В Чаитанйа-лила есть Джагаи-Мадхаи, два брата, которые были самыми отъявленными грешниками, но которых Господь тоже все таки спас. Кавираджа Госвами говорит, что он более греховен, чем Джагаи-Мадхаи.
- jagāi madhāi haite muñi se pāpiṣṭha
- mora nāma yei laya tāra puṇya kṣaya
Я настолько низок, что если кто-то назовется моим именем, то все его благочестие сойдет на нет. Так он говорит о себе. А Санатана Госвами говорит о себе: "Нича джати нича карма нича санга..." Они не рисуются. "Ваишнавы" на самом деле так думают. Таковы "ваишнавы". Они никогда не гордятся... Совсем наоборот, в отличие от других примеров. У меня есть это. У меня есть то. Кто сравняется со мной в богатстве? Я так богат. Я такой и эдакий. Вот в чем различие. 3
Надо учиться этому "тринад апи суничена тарор апи сахишнуна" и следовать по стопам Прахлада Махараджа. Тогда Нрисимха-дэв так же примет нас, без сомнения.
Большое спасибо.
Джай, Прабхупад!