RU/Prabhupada 0472 - Не оставаться во тьме, а перенестись в царство света: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 0472 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1977 Category:RU-Quotes - L...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:RU-Quotes - in USA, Seattle]]
[[Category:RU-Quotes - in USA, Seattle]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Russian|RU/Prabhupada 0471 - Самый легкий способ доставить удовольствие Кришне|0471|RU/Prabhupada 0473 - Дарвин позаимствовал идею эволюции из "Падма Пураны"|0473}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|w8hPO_8_Ko8|Не надо оставаться в Тьме. Просто обернись к Царству Света<br />- Prabhupāda 0472}}
{{youtube_right|OC1_v3hhlss|Не надо оставаться в Тьме. Просто обернись к Царству Света<br />- Prabhupāda 0472}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/681007LE.SEA_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/681007LE.SEA_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Прабхупада: Говиндам ади-пурушам там ахам бхайами.  
Прабхупада: ''Говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами''.  


Преданные: Говиндам ади-пурушам там ахам бхайями.
Преданные: ''Говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами''.  


Прабхупада: Итак, мы воспеваем Говиндам Источник всех наслаждений, Говинда, Кришна Он также ади-пурушам, настоящая личность Итак, говиндам ади-пурушам там ахам бхайями. Бхайями означает "Я поклоняюсь," падаю ниц перед Ним и я соглашаюсь любить Его". Это условия, предложенные гимнами Брахмы. Брахма-Самхита - относительно большая книга. Первый стих Пятой Главы говорит о Господе, Говинде У него своя планета, которая известна как Голока Вриндаван Она за пределами этого материального неба Это материальное небо вы можете увидеть настолько, насколько хватает вашего видения А за материальным небом находится духовное небо Это материальное небо окутано материальной энергией, махат-таттва и семь слоев окутывают землю, воду, огонь и воздух а за этими укрытиями находится океан а за океаном начинается духовное небо и в духовном небе, самая высшая планета называется Голова Вриндаван эти вещи описываются в Ведической литературе, в том числе в Бхагават-Гите. Бхагават-Гита очень известная книга. Там сказано - на ятра бхасайяте сурьо на шасанко на паваках йяд гатва на нивартанте тад дхама парамам мама ([[Vanisource:BG 15.6|БГ 15.6]])
Прабхупада: Итак, мы поклоняемся Говинде, источнику всего наслаждения, Говинде, Кришне. Он - ''ади-пурушам'', изначальная личность. Итак, ''говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами. Бхаджами'' значит, что я поклоняюсь. предаюсь Ему и соглашаюсь любить Его". Так к Богу обращался в соих гимнах Брахма.  


В Бхагават Гите говорится о том, что есть другое духовное небо, где нет необходимости в солнечном свете На йатра бхасайяте сурьо, Сурья означает солнце, а бхасайяте означает распределение солнечного света. Нет необходимости в солнечном свете. На йятра бхасайяте сурьо на шасанко. Шасанка означает Луна. Также нет необходимости и с лунном свете. На шасанко на паваках. Также нет необходимости в электричестве Это означает царство света Здесь, этот материальный мир - царство тьмы Это вы все знаете. Это есть олицетворение тьмы Как только солнце заходит за линию горизонта, наступает тьма Это означает, что ественный ход событий таков, что здесь темно. Посредством солнечного, лунного света и электричества мы поддерживаем свет. А на самом деле здесь тьма. А тьма означает также невежество. Так же, как ночью люди более невежественные Мы невежественные, а ночью мы еще более невежественные Итак, инструкция Вед - тамаси ма джйотир гама В Ведах говорится, "не оставайтесь в этой темноте Настройте себя на царство света" А Бхагават Гита тоже говорит, что существует специальное небо, или духовное небо где не нужно солнечного света, лунного света не нужно электричества, и йяд гатва на нивартанте ([[Vanisource:BG 15.6|БГ 15.6]]) и если кто-то попадает в это царство света, он никогда больше не вернется в это царство тьмы. Так как же мы можем настроиться на это царство света? Вся человеческая цивилизация построена на этих принципах. В Веданте говорится, атато брахма джиньйяса. Ата атах "Таким образом, вы должны сейчас спрашивать о Брахмане, об Абсолюте" "Таким образом сейчас" означает.. Каждое слово здесь важно "Таким образом" означает потому что вы получили это человеческое тело. "Таким образом" А атах означает "ниже" "Ниже" означает, что вы прошли через множество множество жизней, 8 400 000 видов жизни. Водных - 900 000 Джалайя нава-лакшми штавара лакша вимсати.
"Брахма-Самхита" - довольно большая книга. В первом стихе пятой главы говорится, что Господь Говинда живёт на особой планете, под названием Голока Вриндавана. Она находится за пределами материального неба. Куда ни глянь, везде - материальное небо. А за пределами материального неба небо духовное. Это материальное небо окутано материальной энергией, ''махат-таттвой''. Семь слоёв окутывают его. Слои из земли, воды, огня, воздуха... А за всеми этими слоями - океан, а за ним начинается духовное небо. И в том духовном небе есть наивысшая планета, под названием Голока Вриндавана. Всё это описывается в Ведической литературе, в "Бхагавад-гите" тоже. "Бхагават-гита" - очень известная книга. Там ещё сказано: ''На йатра бхасайате сурйо на шашанко на паваках йад гатва на нивартанте тад дхама парамам мама'' ([[RU/BG 15.6|БГ 15.6]]).
 
В "Бхагават-гите" говорится о том, что есть другое, духовное небо, где нет необходимости в солнечном свете. ''На йатра бхасайате сурйо. Сурйа'' значит солнце, а ''бхасайате'' значит распределение солнечного света. Нет необходимости в солнечном свете. ''На йатра бхасайате сурйо на шашанко. Шашанка'' значит Луна. В лунном свете необходимости тоже нет. ''На шашанко на паваках''. Также нет необходимости в электричестве. Это просто царство света.
 
Наш материальный мир - царство тьмы. Все это знают. Здесь тьма. Стоит Солнцу скрыться за горизонтом, как наступает темнота. Естественное состояние - темнота. И только светом Солнца, Луны или электричества всё освещается. А без источников света здесь темнота. Темнота - проявление невежества. Ночью люди более невежественны. Мы и так невежественны, а ночью ещё больше. Поэтому Веды насталяют: ''Тамаси ма джйотир гама''. Веды учат не оставаться в этой тьме, а переноситься в царство света. И в "Бхагавад-гите" тоже говорится, что есть особое небо, духовное небо, где не нужно солнечного света, лунного света, не нужно электричества, и ''йад гатва на нивартанте'' ([[RU/BG 15.6|БГ 15.6]]). И если кто-то попадёт в это царство света, то он никогда больше не вернётся в это царство тьмы.  
 
Итак, как же перенестись в это царство света? Вся человеческая цивилизация построена на этих принципах. Веданта учит: ''Атхато брахма джигйаса. Ата атах''. Надо вопрошать о Брахмане, об Абсолюте. Это очень важно. Это значит, что раз вы получили это человеческое тело, то... А ''атах'' значит затем. Это значит, что вы уже прожили много-много жизней, 8 400 000 видов жизней. Водных 900 000. ''Джаладжа нава-лакшани штхавара лакша вимсати''.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 23:21, 1 October 2020



Lecture -- Seattle, October 7, 1968

Прабхупада: Говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами.

Преданные: Говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами.

Прабхупада: Итак, мы поклоняемся Говинде, источнику всего наслаждения, Говинде, Кришне. Он - ади-пурушам, изначальная личность. Итак, говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами. Бхаджами значит, что я поклоняюсь. "Я предаюсь Ему и соглашаюсь любить Его". Так к Богу обращался в соих гимнах Брахма.

"Брахма-Самхита" - довольно большая книга. В первом стихе пятой главы говорится, что Господь Говинда живёт на особой планете, под названием Голока Вриндавана. Она находится за пределами материального неба. Куда ни глянь, везде - материальное небо. А за пределами материального неба небо духовное. Это материальное небо окутано материальной энергией, махат-таттвой. Семь слоёв окутывают его. Слои из земли, воды, огня, воздуха... А за всеми этими слоями - океан, а за ним начинается духовное небо. И в том духовном небе есть наивысшая планета, под названием Голока Вриндавана. Всё это описывается в Ведической литературе, в "Бхагавад-гите" тоже. "Бхагават-гита" - очень известная книга. Там ещё сказано: На йатра бхасайате сурйо на шашанко на паваках йад гатва на нивартанте тад дхама парамам мама (БГ 15.6).

В "Бхагават-гите" говорится о том, что есть другое, духовное небо, где нет необходимости в солнечном свете. На йатра бхасайате сурйо. Сурйа значит солнце, а бхасайате значит распределение солнечного света. Нет необходимости в солнечном свете. На йатра бхасайате сурйо на шашанко. Шашанка значит Луна. В лунном свете необходимости тоже нет. На шашанко на паваках. Также нет необходимости в электричестве. Это просто царство света.

Наш материальный мир - царство тьмы. Все это знают. Здесь тьма. Стоит Солнцу скрыться за горизонтом, как наступает темнота. Естественное состояние - темнота. И только светом Солнца, Луны или электричества всё освещается. А без источников света здесь темнота. Темнота - проявление невежества. Ночью люди более невежественны. Мы и так невежественны, а ночью ещё больше. Поэтому Веды насталяют: Тамаси ма джйотир гама. Веды учат не оставаться в этой тьме, а переноситься в царство света. И в "Бхагавад-гите" тоже говорится, что есть особое небо, духовное небо, где не нужно солнечного света, лунного света, не нужно электричества, и йад гатва на нивартанте (БГ 15.6). И если кто-то попадёт в это царство света, то он никогда больше не вернётся в это царство тьмы.

Итак, как же перенестись в это царство света? Вся человеческая цивилизация построена на этих принципах. Веданта учит: Атхато брахма джигйаса. Ата атах. Надо вопрошать о Брахмане, об Абсолюте. Это очень важно. Это значит, что раз вы получили это человеческое тело, то... А атах значит затем. Это значит, что вы уже прожили много-много жизней, 8 400 000 видов жизней. Водных 900 000. Джаладжа нава-лакшани штхавара лакша вимсати.