RU/Prabhupada 0623 - Душа переселяется из одного тела в другое: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 0623 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1972 Category:RU-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:RU-Quotes - in USA, Pittsburgh]]
[[Category:RU-Quotes - in USA, Pittsburgh]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Russian|RU/Prabhupada 0622 - Общайтесь с теми, кто участвует в Движении сознания Кришны|0622|RU/Prabhupada 0624 - Бог вечен, и мы тоже вечны|0624}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->\
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->\
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|_WFnwePDdrU|Душа переселяется из одного тела в другое<br />- Prabhupāda 0623}}
{{youtube_right|T2HzmJn3V78|Душа переселяется из одного тела в другое<br />- Prabhupāda 0623}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/720908BG-PIT_clip01.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720908BG-PIT_clip01.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 32: Line 35:
:татха дехантара-праптир
:татха дехантара-праптир
:дхирас татра на мухйати
:дхирас татра на мухйати
:[[Vanisource:BG 2.13|Б.-г., 2.13]]
:[[RU/BG 2.13|Б.-г., 2.13]]


В настоящее время это целая проблема. Люди ничего не знают о жизненной силе своего тела. Здесь в "Бхагават-гите" объясняется - "дехи". "Дехи" значит собственник этого тела. Не только человеческого тела, но и живых существ ниже человека - всех живых существ. В мире есть 8 400 000 форм живых существ. И они называются "дехи". "Дехи" - это собственник тела. Собака, кошка, человек, президент (кто-то выше или ниже) - столько форм жизни! И все - владельцы своего тела. И мы можем это почувствовать на своем опыте. Вы знаете все о боли и радостях своего тела. Я знаю, что причиняет боль и доставляет радость моему телу. Это тело было даровано нам материальной природой как инструмент нашей деятельности. В разных телах мы ведем себя по-разному. Не так, что ваша и моя деятельность одинаковые. Поступки собаки и человека разные, потому что у собаки одно тело, а у меня - другое. И так с каждым.
В настоящее время это целая проблема. Люди ничего не знают о жизненной силе своего тела. Здесь в "Бхагават-гите" объясняется - "дехи". "Дехи" значит собственник этого тела. Не только человеческого тела, но и живых существ ниже человека - всех живых существ. В мире есть 8 400 000 форм живых существ. И они называются "дехи". "Дехи" - это собственник тела. Собака, кошка, человек, президент (кто-то выше или ниже) - столько форм жизни! И все - владельцы своего тела. И мы можем это почувствовать на своем опыте. Вы знаете все о боли и радостях своего тела. Я знаю, что причиняет боль и доставляет радость моему телу. Это тело было даровано нам материальной природой как инструмент нашей деятельности. В разных телах мы ведем себя по-разному. Не так, что ваша и моя деятельность одинаковые. Поступки собаки и человека разные, потому что у собаки одно тело, а у меня - другое. И так с каждым.


"Дехино 'смин йатха дехе" ([[Vanisource:BG 2.13|Б.-г., 2.13]]). "Дехи", живое существо или жизненная сила, находится в теле. И тело меняется. "Дехино 'смин йатха дехе каумарам йауванам джара" ([[Vanisource:BG 2.13|Б.-г., 2.13]]). "Каумарам" значит мальчик. "Йауванам" значит юноша, а "джара" значит старость, старое тело. Я помню, я старый человек, но я помню: у меня было тело мальчика, затем - тело молодого человека. А сейчас у меня это старое тело. И хотя тел мальчика и юноши больше не существуют, но я существую! И это факт. И каждый может это понять. У вас есть прошлое, настоящее и будущее. Вы все, молодые юноши и девушки, присутствуете здесь. И у вас были в прошлом тела детей. И точно так же вы получите свое будущее тело. Оно ждет вас. Я уже получил, а вас оно еще ждет. Итак, прошлое, настоящее и будущее мы можем понять при любых обстоятельствах. Вывод такой, что, когда такое старое тело, как сейчас у меня... Мне семьдесят семь лет. Когда жизнь этого тела закончится, я получу другое. Если, пройдя по очереди детство, отрочество и юность, я получил это старое тело, то почему же я не могу получить следующее тело?
"Дехино 'смин йатха дехе" ([[RU/BG 2.13|Б.-г., 2.13]]). "Дехи", живое существо или жизненная сила, находится в теле. И тело меняется. "Дехино 'смин йатха дехе каумарам йауванам джара" ([[RU/BG 2.13|Б.-г., 2.13]]). "Каумарам" значит мальчик. "Йауванам" значит юноша, а "джара" значит старость, старое тело. Я помню, я старый человек, но я помню: у меня было тело мальчика, затем - тело молодого человека. А сейчас у меня это старое тело. И хотя тел мальчика и юноши больше не существуют, но я существую! И это факт. И каждый может это понять. У вас есть прошлое, настоящее и будущее. Вы все, молодые юноши и девушки, присутствуете здесь. И у вас были в прошлом тела детей. И точно так же вы получите свое будущее тело. Оно ждет вас. Я уже получил, а вас оно еще ждет. Итак, прошлое, настоящее и будущее мы можем понять при любых обстоятельствах. Вывод такой, что, когда такое старое тело, как сейчас у меня... Мне семьдесят семь лет. Когда жизнь этого тела закончится, я получу другое. Если, пройдя по очереди детство, отрочество и юность, я получил это старое тело, то почему же я не могу получить следующее тело?


Это простая истина - живое существо или душа переселяется из одного тела в другое. И это основополагающий принцип духовного понимания. Жизненная сила тела - это душа. Это не какое-то механическое устройство материи. Современные так называемые ученые думают, что тело - это сочетание материи, и на определенном этапе это материальное сочетание развивает признаки жизни. Но это не правда. Если бы это было так, тогда ученые смогли бы создавать живое тело химическим путем. Но до настоящего времени ученые не смогли создать даже тело муравья, что уж говорить о других, больших по размеру животных.  
Это простая истина - живое существо или душа переселяется из одного тела в другое. И это основополагающий принцип духовного понимания. Жизненная сила тела - это душа. Это не какое-то механическое устройство материи. Современные так называемые ученые думают, что тело - это сочетание материи, и на определенном этапе это материальное сочетание развивает признаки жизни. Но это не правда. Если бы это было так, тогда ученые смогли бы создавать живое тело химическим путем. Но до настоящего времени ученые не смогли создать даже тело муравья, что уж говорить о других, больших по размеру животных.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 14:23, 2 April 2021

\



Lecture on BG 2.13 -- Pittsburgh, September 8, 1972

Прабхупада:

дехино 'смин йатха дехе
каумарам йауванам джара
татха дехантара-праптир
дхирас татра на мухйати
Б.-г., 2.13

В настоящее время это целая проблема. Люди ничего не знают о жизненной силе своего тела. Здесь в "Бхагават-гите" объясняется - "дехи". "Дехи" значит собственник этого тела. Не только человеческого тела, но и живых существ ниже человека - всех живых существ. В мире есть 8 400 000 форм живых существ. И они называются "дехи". "Дехи" - это собственник тела. Собака, кошка, человек, президент (кто-то выше или ниже) - столько форм жизни! И все - владельцы своего тела. И мы можем это почувствовать на своем опыте. Вы знаете все о боли и радостях своего тела. Я знаю, что причиняет боль и доставляет радость моему телу. Это тело было даровано нам материальной природой как инструмент нашей деятельности. В разных телах мы ведем себя по-разному. Не так, что ваша и моя деятельность одинаковые. Поступки собаки и человека разные, потому что у собаки одно тело, а у меня - другое. И так с каждым.

"Дехино 'смин йатха дехе" (Б.-г., 2.13). "Дехи", живое существо или жизненная сила, находится в теле. И тело меняется. "Дехино 'смин йатха дехе каумарам йауванам джара" (Б.-г., 2.13). "Каумарам" значит мальчик. "Йауванам" значит юноша, а "джара" значит старость, старое тело. Я помню, я старый человек, но я помню: у меня было тело мальчика, затем - тело молодого человека. А сейчас у меня это старое тело. И хотя тел мальчика и юноши больше не существуют, но я существую! И это факт. И каждый может это понять. У вас есть прошлое, настоящее и будущее. Вы все, молодые юноши и девушки, присутствуете здесь. И у вас были в прошлом тела детей. И точно так же вы получите свое будущее тело. Оно ждет вас. Я уже получил, а вас оно еще ждет. Итак, прошлое, настоящее и будущее мы можем понять при любых обстоятельствах. Вывод такой, что, когда такое старое тело, как сейчас у меня... Мне семьдесят семь лет. Когда жизнь этого тела закончится, я получу другое. Если, пройдя по очереди детство, отрочество и юность, я получил это старое тело, то почему же я не могу получить следующее тело?

Это простая истина - живое существо или душа переселяется из одного тела в другое. И это основополагающий принцип духовного понимания. Жизненная сила тела - это душа. Это не какое-то механическое устройство материи. Современные так называемые ученые думают, что тело - это сочетание материи, и на определенном этапе это материальное сочетание развивает признаки жизни. Но это не правда. Если бы это было так, тогда ученые смогли бы создавать живое тело химическим путем. Но до настоящего времени ученые не смогли создать даже тело муравья, что уж говорить о других, больших по размеру животных.