RU/Prabhupada 1074 - Наше тело - причина всех несчастий, которые мы испытываем в этом материальном мире

Revision as of 13:29, 7 April 2015 by Rishab (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Russian Pages with Videos Category:Prabhupada 1074 - in all Languages Category:RU-Quotes - 1966 Category:RU-Quotes - L...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

В "Бхагават-гите" сказано: "авйакто 'кшара ити уктас ахух парамам гатим" "йам прапйа на нивартанте тад дхама парамам мама" (Б.-г., 8.21). "Авйакта" значит непроявленный. Даже материальный мир не весь проявлен для нас! Наши чувства настолько несовершенны, что мы не можем видеть, как много звезд, как много планет в этой материальной вселенной. Конечно, из ведической литературы мы знаем обо всех этих планетах. Мы можем верить или нет, но все важные планеты, с которыми у нас есть связь, они все описаны в ведической литературе, особенно в "Шримад-Бхагаватам". Духовный мир, который простирается за пределами этого материального мира - "парас тасмат ту бхаво 'нйо" (Б.-г., 8.20). "Авйакта", непроявленное духовное небо, оно "парамам гатим" - то, чего каждый должен хотеть! Человек должен жаждать достичь высшего царства! И как только человек достигает этого высшего царства, "йам прапйа", "на нивартанте" - он уже никогда не возвращается назад в материальный мир. Это то место, вечная обитель Господа, откуда нам уже не нужно возвращаться. Это наше, это должно стать нашим... Могут спросить, каков же путь достижения высшей обители Господа? Это тоже описано в "Бхагават-гите". В восьмой главе, в стихах с 5 по 8 говрится о процессе достижения Верховного Господа и Его обители. Там сказано так - "анта-кале ча мам эва смаран муктва калеварам" "йах прайати са мад-бхавам йати насти атра сашайах" (Б.-г., 8.5). "Анта-кале" - в конце жизни, в минуту смерти. "Анта-кале ча мам эва". Тот, кто думает о Кришне, "смаран", если он может помнить... Когда человек умирает, в минуту смерти, если он помнит о форме Кришны и в это самое мгновение своего памятования оставляет свое тело, тогда он непременно достигает духовного царства - "мад-бхавам". "Бхавам" значит духовная природа. "Йах прайати са мад-бхавам йати". "Мад-бхавам" значит та же самая духовная природа, как и у Высшего существа. Как мы уже говорили, Верховный Господь - "сач-чид-ананда виграха" (Б. с., 5.1). У Него есть форма, и Она вечна - "сат", полна знания -"чит" и блаженства - "ананда". А теперь сравните свое тело: так ли уж оно "сач-чид-ананда"? Нет. Это тело "асат". Вместо того, чтобы быть "сат", оно "асат". "Антаванта име деха" (Б.-г., 2.18). "Бхагават-гита" объясняет, что это тело "антават" - бренно. "Сач-чид-ананда". Вместо того, чтобы быть "сат", оно "асат" - прямо противоположно. А вместо того, чтобы быть"чит", наполненным знанием, оно полно невежества. Мы ничего не знаем о духовном царстве, равно как у нас нет и совершенных знаний об этом материальном мире. Мы так много всего не знаем! Поэтому наше тело невежественно. Вместо того, чтобы быть исполненным знания, оно невежественно. Тело бренно, полно невежества и "нирананда". Вместо того, чтобы сиять блаженством, оно источает несчастья. Все несчастья, которые мы испытываем в этом материальном теле, они все из-за нашего тела.