SK/Prabhupada 0779 - Nemôžete byť šťastní na mieste, ktoré je určené na utrpenie: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Prabhupada 0779 - in all Languages Category:SK-Quotes - 1975 Category:SK-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:SK-Quotes - in USA, Denver]]
[[Category:SK-Quotes - in USA, Denver]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovak|SK/Prabhupada 0778 - Najväčším príspevkom ľudskej spoločnosti je poznanie|0778|SK/Prabhupada 0780 - Môžeme získať náhľad poznania o Absolútnej pravde|0780}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|LtX-HOwL1lY|Nemôžete byť šťastní na mieste, ktoré je určené na utrpenie <br/>- Prabhupāda 0779}}
{{youtube_right|AH5wRiKDj8w|Nemôžete byť šťastní na mieste, ktoré je určené na utrpenie <br/>- Prabhupāda 0779}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:750702SB-DENVER_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750702SB-DENVER_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 31: Line 34:
Sú veľmi v bezpečí, a to natoľko, že sa hovorí, na te yamaṁ pāśa-bhṛtaś ca tad-bhaṭān svapne 'pi paśyanti ([[Vanisource:SB 6.1.19|SB 6.1.19]]). Svapna znamená snívanie. Snívanie je falošné. Vidieť Yamadūtov alebo nositeľov príkazov Yamarāja, vládcu smrti ... Vidieť ich tvárou v tvár ... V čase smrti, keď jeden veľmi hriešny človek zomiera, vidí Yamarāja alebo nositeľov príkazov Yamarāja. Sú veľmi divoko vyzerajúci. Niekedy človek na smrteľnej posteli sa začne veľmi báť, plače, "Zachráň ma, zachráň ma." To sa tiež stalo Ajāmilovi. O tomto príbehu si povieme neskôr. Ale bol zachránený. Za svoje predchádzajúce činnosti vo vedomí Kṛṣṇu, bol zachránený. K tomu príbehu sa dostaneme neskôr.  
Sú veľmi v bezpečí, a to natoľko, že sa hovorí, na te yamaṁ pāśa-bhṛtaś ca tad-bhaṭān svapne 'pi paśyanti ([[Vanisource:SB 6.1.19|SB 6.1.19]]). Svapna znamená snívanie. Snívanie je falošné. Vidieť Yamadūtov alebo nositeľov príkazov Yamarāja, vládcu smrti ... Vidieť ich tvárou v tvár ... V čase smrti, keď jeden veľmi hriešny človek zomiera, vidí Yamarāja alebo nositeľov príkazov Yamarāja. Sú veľmi divoko vyzerajúci. Niekedy človek na smrteľnej posteli sa začne veľmi báť, plače, "Zachráň ma, zachráň ma." To sa tiež stalo Ajāmilovi. O tomto príbehu si povieme neskôr. Ale bol zachránený. Za svoje predchádzajúce činnosti vo vedomí Kṛṣṇu, bol zachránený. K tomu príbehu sa dostaneme neskôr.  


Tak toto je najbezpečnejšia pozícia. Inak, tento hmotný svet je plný nebezpečenstva. Je to nebezpečné miesto. Hovorí sa o tom v Bhagavad-gīte, duḥkhālayam. Je to miesto utrpenia. Nemôžete sa stať šťastnými na mieste, ktoré je určené na utrpenie. To musíme pochopiť. Kṛṣṇa hovorí, Najvyššia Osobnosť, že duḥkhālayam aśāśvatam ([[Vanisource:BG 8.15|BG 8.15]]): tento hmotný svet je miestom nešťastných podmienok. A tiež aj aśāśvatam, nie je trvalé. Nemôžete tu zostať. Dokonca aj keď urobíte kompromis, že "Nevadí, že je to miesto nešťastia. ja sa prispôsobím a zostanem tu ... "  
Tak toto je najbezpečnejšia pozícia. Inak, tento hmotný svet je plný nebezpečenstva. Je to nebezpečné miesto. Hovorí sa o tom v Bhagavad-gīte, duḥkhālayam. Je to miesto utrpenia. Nemôžete sa stať šťastnými na mieste, ktoré je určené na utrpenie. To musíme pochopiť. Kṛṣṇa hovorí, Najvyššia Osobnosť, že duḥkhālayam aśāśvatam ([[SK/BG 8.15|BG 8.15]]): tento hmotný svet je miestom nešťastných podmienok. A tiež aj aśāśvatam, nie je trvalé. Nemôžete tu zostať. Dokonca aj keď urobíte kompromis, že "Nevadí, že je to miesto nešťastia. ja sa prispôsobím a zostanem tu ... "  


Ľudia tak lipnú na tomto hmotnom svete. Mám praktický príklad, skúsenosť. V roku 1958 alebo '57, keď som prvýkrát publikoval túto knihu, Ľahká cesta na iné planéty, tak som sa stretol s jedným pánom. Bol veľmi nadšený, "Takže môžeme ísť na inú planétu? Dávate takéto informácie?" "Áno." "A keď pôjdete, nevrátite sa späť." "Nie, nie, potom nechcem ísť." (Smiech) Povedal, že celá myšlienka je ísť na inú planétu, tak ako si robia srandu: idú na Mesiac. Ale nemôžu tam zostať. Idú naspäť. To je vedecký pokrok. A keď tam idete, prečo tam nezostanete? A čítal som v novinách, že leteli ruskí kozmonauti, pozerali sa dole, "Kde je Moskva?" (Smiech)
Ľudia tak lipnú na tomto hmotnom svete. Mám praktický príklad, skúsenosť. V roku 1958 alebo '57, keď som prvýkrát publikoval túto knihu, Ľahká cesta na iné planéty, tak som sa stretol s jedným pánom. Bol veľmi nadšený, "Takže môžeme ísť na inú planétu? Dávate takéto informácie?" "Áno." "A keď pôjdete, nevrátite sa späť." "Nie, nie, potom nechcem ísť." (Smiech) Povedal, že celá myšlienka je ísť na inú planétu, tak ako si robia srandu: idú na Mesiac. Ale nemôžu tam zostať. Idú naspäť. To je vedecký pokrok. A keď tam idete, prečo tam nezostanete? A čítal som v novinách, že leteli ruskí kozmonauti, pozerali sa dole, "Kde je Moskva?" (Smiech)
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 14:31, 4 October 2018



Lecture on SB 6.1.19 -- Denver, July 2, 1975

Tak toto je profit osoby vedomej si Kṛṣṇu. Kṛṣṇa je tak príťažlivý, že ak niekto iba raz úplne použil svoju myseľ na myslenie na Kṛṣṇu a odovzdanie, tak sa ihneď stane zachráneným od všetkých nešťastných podmienok tohoto hmotného života. Tak to je dokonalosť nášho života. Tak či onak, odovzdáme sa lotosovým nohám Krišnu. Tak tu je potrebné zdôrazniť, sakṛt. Sakṛt znamená "len raz." Tak ak je toľko zisku jednoducho z jedného myslienia na Kṛṣṇu, potom si môžeme predstaviť, tí, ktorí sú neustále zapojení v myslení na Kṛṣṇu spievaním Hare Kṛṣṇa mantry, aká je ich pozícia.

Sú veľmi v bezpečí, a to natoľko, že sa hovorí, na te yamaṁ pāśa-bhṛtaś ca tad-bhaṭān svapne 'pi paśyanti (SB 6.1.19). Svapna znamená snívanie. Snívanie je falošné. Vidieť Yamadūtov alebo nositeľov príkazov Yamarāja, vládcu smrti ... Vidieť ich tvárou v tvár ... V čase smrti, keď jeden veľmi hriešny človek zomiera, vidí Yamarāja alebo nositeľov príkazov Yamarāja. Sú veľmi divoko vyzerajúci. Niekedy človek na smrteľnej posteli sa začne veľmi báť, plače, "Zachráň ma, zachráň ma." To sa tiež stalo Ajāmilovi. O tomto príbehu si povieme neskôr. Ale bol zachránený. Za svoje predchádzajúce činnosti vo vedomí Kṛṣṇu, bol zachránený. K tomu príbehu sa dostaneme neskôr.

Tak toto je najbezpečnejšia pozícia. Inak, tento hmotný svet je plný nebezpečenstva. Je to nebezpečné miesto. Hovorí sa o tom v Bhagavad-gīte, duḥkhālayam. Je to miesto utrpenia. Nemôžete sa stať šťastnými na mieste, ktoré je určené na utrpenie. To musíme pochopiť. Kṛṣṇa hovorí, Najvyššia Osobnosť, že duḥkhālayam aśāśvatam (BG 8.15): tento hmotný svet je miestom nešťastných podmienok. A tiež aj aśāśvatam, nie je trvalé. Nemôžete tu zostať. Dokonca aj keď urobíte kompromis, že "Nevadí, že je to miesto nešťastia. ja sa prispôsobím a zostanem tu ... "

Ľudia tak lipnú na tomto hmotnom svete. Mám praktický príklad, skúsenosť. V roku 1958 alebo '57, keď som prvýkrát publikoval túto knihu, Ľahká cesta na iné planéty, tak som sa stretol s jedným pánom. Bol veľmi nadšený, "Takže môžeme ísť na inú planétu? Dávate takéto informácie?" "Áno." "A keď pôjdete, nevrátite sa späť." "Nie, nie, potom nechcem ísť." (Smiech) Povedal, že celá myšlienka je ísť na inú planétu, tak ako si robia srandu: idú na Mesiac. Ale nemôžu tam zostať. Idú naspäť. To je vedecký pokrok. A keď tam idete, prečo tam nezostanete? A čítal som v novinách, že leteli ruskí kozmonauti, pozerali sa dole, "Kde je Moskva?" (Smiech)