SK/Prabhupada 1062 - My Máme Tendenciu Kontrolovať Hmotnú Prírodu

Revision as of 09:30, 4 April 2015 by Rishab (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Prabhupada 1062 - in all Languages Category:SK-Quotes - 1966 Category:SK-Quotes - Le...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Tak my, my sme pomýlení. Keď vidíme, že sa vo vesmírnej prírode dejú nádherné veci, mali by sme vedieť, že za týmito nádhernými prejavmi je ovládateľ. Nič nemôže byť prejavené bez toho aby to bolo riadené. Je to detinské neuvažovať nad vládcom. Tak ako veľmi pekné auto, s veľmi dobrou rýchlosťou, a veľmi dobrým technickým vybavením jazdí po ulici. Dieťa si môže myslieť "Ako toto auto jazdí, bez koňa, alebo bez nejakého pohonu?" Ale rozumný človek, alebo starší človek, on vie, že napriek všetkému technickému vybaveniu v aute, bez vodiča sa nemôže pohnúť. To technické vybavenie auta, alebo elektrárne... Teraz momentálne je obdobie strojov, ale mali by sme vždy vedieť, že za strojmi, za úžasne fungujúcim strojom je vodič. Tak Najvyšší Pán je vodičom, adhyakṣa. On je Najvyššia Osobnosť pod ktorého vedením všetko funguje. Teraz táto jīva, alebo živé bytosti, oni boli prijaté Pánom v tejto Bhagavad Gíte, ako všetci vieme v neskorších kapitolách, že oni sú nedeliteľnými časťami Najvyššieho Pána. Mamaivāṁśo jīva-bhūtaḥ (BG 15.7). Aṁśa znamená nedeliteľné časti. Teraz ako čiastočka zlata je taktiež čiastočka, kvapka v oceáne je tiež slaná, podobne, my, živé bytosti, nedeliteľné časti najvyššieho vládcu, īśvara, Bhagavān, alebo Pán Śrī Kṛṣṇa, my sme dostali, chcem povedať, kvalitatívne všetky kvality Najvyššieho Pána v malom množstve. Pretože sme malý īśvara, podriadený īśvara. My preto tiež pokúšame vládnuť. My sa jednoducho snažíme ovládať prírodu. Momentálne sa snažíte ovládať vesmír. Pokúšate sa imitovať vznášanie sa planét. Takže táto tendencia ovládania, alebo tvorenia je tu pretože čiastočne my sme dostali túto tendenciu ovládať. Ale mali by sme vedieť, že táto tendencia nie je dostačujúca. Máme tendenciu ovládať hmotnú prírodu, vládnuť hmotnej prírode, ale nie sme najvyšší vládci. Takže táto vec je vysvetlená v Bhagavad Gíte.

Tak čo je táto hmotná príroda? Tá príroda je tiež vysvetlená. Príroda, hmotná príroda, je v Bhagavad gíte popísaná ako nižšia, nižšia prakṛti. Nižšia prakṛti, a živé bytosti sú vysvetlené ako vyššia prakṛti. Prakṛti znamená, tá ktorá je ovládaná, ktorá je pod... Prakṛti, skutočný význam prakṛti je žena, alebo ženského pohlavia. Tak ako manžel ovláda činnosti svojej ženy, podobne, prakṛti je taktiež podriadená, ovládnutá. Pán, Najvyššia Božská Osobnosť je vládca, a táto prakṛti, obidve živé bytosti a hmotná príroda, oni sú odlišné prakṛtis, alebo ovládnuté, ovládaná Najvyšším. Tak podľa Bhagavad Gíty, živé bytosti, i keď sú nedeliteľnými časťami Najvyššieho Pána, oni sa považujú za prakṛti. Je to jasne zmienené v siedmej kapitole Bhagavad Gíty, apareyam itas tu viddhi aparā (BG 7.5). Táto hmotná príroda je aparā iyam. Itas tu, a nad týmto je ďalšia prakṛti. A čo je tá prakṛti? Jīva-bhūta, tieto...

Tak táto prakṛti, pôvodná pozícia tejto prakṛti je zložená z troch kvalít: z kvality dobra, z kvality vášne, a z kvality nevedomosti. A nad týmito kvalitami , tri rozličné kvality, dobro, vášeň, a, chcem povedať, nevedomosť, existuje večný čas. Existuje večný čas. A kombináciou týchto kvalít prírody a pod kontrolou, pod dozorom tohto večného času, sú tam činnosti. Existujú činnosti, čo sa volá karma. Tieto činnosti sa vykonávajú od nepamäti a my trpíme alebo si užívame ovocie našich činností.