SL/Prabhupada 0007 - Krišna nas bo vzdrževal: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovenian Pages with Videos Category:Prabhupada 0007 - in all Languages Category:TR-Quotes - 1974 Category:TR-Quotes -...")
 
No edit summary
 
Line 2: Line 2:
[[Category:1080 Slovenian Pages with Videos]]
[[Category:1080 Slovenian Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 0007 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0007 - in all Languages]]
[[Category:TR-Quotes - 1974]]
[[Category:SL-Quotes - 1974]]
[[Category:TR-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:SL-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:TR-Quotes - in India]]
[[Category:SL-Quotes - in India]]
[[Category:TR-Quotes - in India, Vrndavana]]
[[Category:SL-Quotes - in India, Vrndavana]]
[[Category:First 11 Pages in all Languages]]
[[Category:First 11 Pages in all Languages]]
[[Category:Slovenian Language]]
[[Category:Slovenian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovenian|SL/Prabhupada 0006 - Vsakdo je Bog - raj za bedake|0006|SL/Prabhupada 0008 - Krišna pravi: "Jaz sem oče vseh"|0008}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 17: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|DUAMyfjopAM|Kṛṣṇa's Maintenance Will Come - Prabhupāda 0007}}
{{youtube_right|LZNArB7edRI|Krišna nas bo vzdrževal<br/> - Prabhupāda 0007}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/740803SB.VRN_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740803SB.VRN_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 29: Line 32:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Brahmānanda: Brāhmaṇa ne sprejme nobenega dela.
Brahmānanda: Brāhmaṇa ne sprejme nobenega dela.  


Prabhupāda: Ne. On bo umrl od lakote. On ne bo sprejel nobenega dela. To je brāhmaṇa (duhovniški red). Kṣatriya (politiki, bojevniki) ravno tako in vaiśya tudi ne. Samo śūdra (delavski red). Vaiśya (trgovec) bo našel nek posel. Našel bo nek posel (kupčijo). O tem praktično obstaja zgodba. Nek gospod Nandi, dolgo dolgo nazaj, v Kalkuti, ta je šel do nekega prijatelja, "Ali mi lahko daš malo začetnega kapitala, da začnem z nekim poslom. Tako je rekel, "Ti si vaiśya (trgovec)? "Ja." "Aha, hočeš denar od mene? Denar je na ulici. Tam ga lahko najdeš. Tako je rekel, "Ne najdem ga." "Ne najdeš ga? Kako to?" "Tole, tole je mrtva miš." "To je tvoj kapital" Samo poglejte.
Prabhupāda: Ne. On bo umrl od lakote. On ne bo sprejel nobenega dela. To je brāhmaṇa (duhovniški red). Kṣatriya (politiki, bojevniki) ravno tako in vaiśya tudi ne. Samo śūdra (delavski red). Vaiśya (trgovec) bo našel nek posel. Našel bo nek posel (kupčijo). O tem obstaja praktična zgodba. Nek gospod Nandi, dolgo dolgo nazaj, v Kalkuti, ta je šel do nekega prijatelja, "Ali mi lahko daš malo začetnega kapitala, da začnem z nekim poslom. Tako je rekel, "Ti si vaiśya? Trgovec? "Ja." "Aha, hočeš denar od mene? Denar je na ulici. Tam ga lahko najdeš. Tako je rekel, "Ne najdem ga." "Ne najdeš ga? Kako to?" "Tole, tole je mrtva miš." "To je tvoj kapital" Samo poglejte.  


Torej v tistih dneh kuga v Kalkuti, kuga je razsajala. Torej, občinska odredba je bila- vsaka mrtva miš prinesena na občinski urad, bo plačana dve anni. Tako je vzel telo mrtve miši in ga odnesel na občinski urad. Plačan je bil dve anni. Tako je kupil nekaj gnilih betelovih oreščkov za dve anni, in jih opral in prodal za štiri ali pet ann. Na ta način, še enkrat, še enkrat, še enkrat... ta človek je postal zelo bogat človek. Eden od njihovih družinskih članov je bil naš brat po Bogu. Družina Nandi. Ta družina Nandi, še vedno imajo štiristo, petsto ljudi za nahranit dnevno. Velika aristokratska družina. In njihovo družinsko pravilo je da takoj ko se rodi sin ali hčer, je na banko položenih pet tisoč rupij, in v času njegove/njene poroke, lahko teh pet tisoč rupij z obrestmi vzame, drugače tu ni več deleža v družinskem kapitalu. In vsak, ki živi v tej družini dobi za jesti in streho nad glavo. To je njihov.... Toda v stvari, sem želel reči, ustanovitelj te družine Nandi, je pričel s poslom s podgano, mrtvo podgano ali mišjo.
Torej v tistih dneh je bila kuga v Kalkuti, kuga je razsajala. Torej, občinska odredba je bila- vsaka mrtva miš prinesena na občinski urad, bo plačana dve anni. Tako je vzel telo mrtve miši in ga odnesel na občinski urad. Plačan je bil dve anni. Tako je kupil nekaj gnilih betelovih oreščkov za dve anni in jih opral in prodal za štiri ali pet ann. Na ta način, še enkrat, še enkrat, še enkrat... ta človek je postal zelo bogat človek. Eden od njihovih družinskih članov je bil naš brat po Bogu. Družina Nandi. Ta družina Nandi, še vedno imajo štiristo, petsto ljudi za nahranit dnevno. Velika aristokratska družina. In njihovo družinsko pravilo je da takoj ko se rodi sin ali hčer, je na banko položenih pet tisoč rupij in v času njegove/njene poroke, lahko teh pet tisoč rupij z obrestmi vzame, drugače tu ni več deleža v družinskem kapitalu. In vsak, ki živi v tej družini dobi za jesti in streho nad glavo. To je njihov.... Toda originalno, sem želel reči, ustanovitelj te družine Nandi, je pričel s poslom s podgano, mrtvo podgano ali mišjo.  


To je pravzaprav dejstvo, pravzaprav dejstvo, torej če nekdo želi živeti neodvisno.... V Kalkuti sem videl. Tudi revni sloj vaiśij (trgovcev), bodo v jutru vzeli nekaj ḍāla (leče) vrečo ḍāla in šli od vrat do vrat. Dāl potrebujejo povsod. Torej zjutraj bo posloval z ḍālom in zvečer bo vzel kanto kerozinskega olja. To bodo zvečer vsi potrebovali. Še vedno v Indiji najdete, kako ... Nihče ne išče službe. Malo, karkoli ima, prodaja malo zmletih oreščkov ali arašidov. Z nečim se ukvarja. Navsezadnje, Krišna nudi vzdrževanje vsem. Napačno je misliti da "Ta človek mi nudi vzdrževanje" Ne. Śāstra pravi- eko yo bahūnāṁ vidadhāti kāmān. Zaupanje v Krišno je, da "Krišna mi je dal življenje, Krišna me je poslal sem." Torej me bo on vzdrževal. Torej glede na moje zmožnosti, naj naredim nekaj, in čez ta vir, bo Krišnovo vzdrževanje prišlo.
To je pravzaprav dejstvo, pravzaprav dejstvo, torej če nekdo želi živeti neodvisno.... V Kalkuti sem videl. Tudi revni sloj vaiśij (trgovcev), bodo v jutru vzeli nekaj ḍāla (leče), vrečo ḍāla in šli od vrat do vrat. Dāl potrebujejo povsod. Torej zjutraj bo posloval z ḍālom in zvečer bo vzel kanto kerozinskega olja. To bodo zvečer vsi potrebovali. Še vedno v Indiji najdete, kako ... Nihče ne išče službe. Malo, karkoli ima, prodaja malo zmletih oreščkov ali arašidov. Z nečim se ukvarja. Navsezadnje, Krišna vzdržuje vse. Napačno je misliti da "Ta človek me vdržuje." Ne. Śāstre pravijo- eko yo bahūnāṁ vidadhāti kāmān. Zaupanje v Krišno je, da "Krišna mi je dal življenje, Krišna me je poslal sem." Torej me bo On vzdrževal. Torej glede na moje zmožnosti, naj naredim nekaj, in čez ta vir, bo Krišnovo vzdrževanje prišlo.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 05:08, 9 June 2021



Lecture on SB 1.5.22 -- Vrndavana, August 3, 1974

Brahmānanda: Brāhmaṇa ne sprejme nobenega dela.

Prabhupāda: Ne. On bo umrl od lakote. On ne bo sprejel nobenega dela. To je brāhmaṇa (duhovniški red). Kṣatriya (politiki, bojevniki) ravno tako in vaiśya tudi ne. Samo śūdra (delavski red). Vaiśya (trgovec) bo našel nek posel. Našel bo nek posel (kupčijo). O tem obstaja praktična zgodba. Nek gospod Nandi, dolgo dolgo nazaj, v Kalkuti, ta je šel do nekega prijatelja, "Ali mi lahko daš malo začetnega kapitala, da začnem z nekim poslom. Tako je rekel, "Ti si vaiśya? Trgovec? "Ja." "Aha, hočeš denar od mene? Denar je na ulici. Tam ga lahko najdeš. Tako je rekel, "Ne najdem ga." "Ne najdeš ga? Kako to?" "Tole, tole je mrtva miš." "To je tvoj kapital" Samo poglejte.

Torej v tistih dneh je bila kuga v Kalkuti, kuga je razsajala. Torej, občinska odredba je bila- vsaka mrtva miš prinesena na občinski urad, bo plačana dve anni. Tako je vzel telo mrtve miši in ga odnesel na občinski urad. Plačan je bil dve anni. Tako je kupil nekaj gnilih betelovih oreščkov za dve anni in jih opral in prodal za štiri ali pet ann. Na ta način, še enkrat, še enkrat, še enkrat... ta človek je postal zelo bogat človek. Eden od njihovih družinskih članov je bil naš brat po Bogu. Družina Nandi. Ta družina Nandi, še vedno imajo štiristo, petsto ljudi za nahranit dnevno. Velika aristokratska družina. In njihovo družinsko pravilo je da takoj ko se rodi sin ali hčer, je na banko položenih pet tisoč rupij in v času njegove/njene poroke, lahko teh pet tisoč rupij z obrestmi vzame, drugače tu ni več deleža v družinskem kapitalu. In vsak, ki živi v tej družini dobi za jesti in streho nad glavo. To je njihov.... Toda originalno, sem želel reči, ustanovitelj te družine Nandi, je pričel s poslom s podgano, mrtvo podgano ali mišjo.

To je pravzaprav dejstvo, pravzaprav dejstvo, torej če nekdo želi živeti neodvisno.... V Kalkuti sem videl. Tudi revni sloj vaiśij (trgovcev), bodo v jutru vzeli nekaj ḍāla (leče), vrečo ḍāla in šli od vrat do vrat. Dāl potrebujejo povsod. Torej zjutraj bo posloval z ḍālom in zvečer bo vzel kanto kerozinskega olja. To bodo zvečer vsi potrebovali. Še vedno v Indiji najdete, kako ... Nihče ne išče službe. Malo, karkoli ima, prodaja malo zmletih oreščkov ali arašidov. Z nečim se ukvarja. Navsezadnje, Krišna vzdržuje vse. Napačno je misliti da "Ta človek me vdržuje." Ne. Śāstre pravijo- eko yo bahūnāṁ vidadhāti kāmān. Zaupanje v Krišno je, da "Krišna mi je dal življenje, Krišna me je poslal sem." Torej me bo On vzdrževal. Torej glede na moje zmožnosti, naj naredim nekaj, in čez ta vir, bo Krišnovo vzdrževanje prišlo.