SL/Prabhupada 0103 - Nikoli ne poskusite zapustiti družbe bhakt: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovenian Pages with Videos Category:Prabhupada 0103 - in all Languages Category:SL-Quotes - 1974 Category:SL-Quotes -...")
 
No edit summary
 
Line 7: Line 7:
[[Category:SL-Quotes - in India, Vrndavana]]
[[Category:SL-Quotes - in India, Vrndavana]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovenian|SL/Prabhupada 0102 - Hitrost uma|0102|SL/Prabhupada 0104 - Ustaviti krog rojstev in smrti|0104}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|uSNkX8S5kGQ|Never Try to Go Away From the Society of Devotees - Prabhupāda 0103}}
{{youtube_right|93w6Bv8PPO4|Nikoli ne poskusite zapustiti družbe bhakt<br/> - Prabhupāda 0103}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://www.vaniquotes.org/w/images/740313CC.VRN_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740313CC.VRN_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->     
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->     
Narottama dasa Thakura pravi da ''Rojstvo za rojstvom.'' Ker bhakta, on ne hrepeni da bi šel nazaj domov, nazaj h Bogu. Ne. Kamorkoli, nima veze. Zgolj želi slaviti Vsevišjega Gospoda. To je njegov posel. To ni namen bhakte, da bo pel in plesal, ter izvajal čisto vdano služenje, da bi šel nazaj na Vaikuntho ali Goloko Vrindavano. To je Krišnova želja. ''Če želi, me bo sprejel.'' Tako kot Bhaktivinoda Thakura tudi: iccha yadi tora. Janmaobi yadi more iccha yadi tora, bhakta-grhete janma ha-upa mora. Bhakta se zgolj moli... Ne prosi Krišne ''Prosim vzemi me nazaj na Vaikuntho ali Goloko Vrindavano.'' Ne. ''Če meniš, da se moram ponovno roditi, to je v redu. Vendar moja edina, edina prošnja je, daj mi rojstvo v hiši bhakte. To je vse. Tako da te ne pozabim.'' To je edina molitev bhakte. Ker... Tako kot ta otrok. Rodila se je v družini z Vaišnavskim očetom in materjo. Torej je morala biti Vajšnjavi ali Vajšnjava v prejšnjem življenju. Ker to je priložnost za... Vse naše otroke, tiste, ki so rojeni v družini z Vaišnjavskim očetom, materjo, imajo zelo, zelo veliko srečo. Že od začetka življenja, slišijo Hare Krišna maha-mantro. Družijo se z Vajšnjavami, pojejo, plešejo. Posnemanje ali dejstvo, nima veze. To so otroci z zelo, zelo veliko srečo. Sucinam srimatam gehe yoga-bhrastah-sanjayate ([[Vanisource:BG 6.41|BG 6.41]]). Torej to niso navadni otroci. Oni so... Ti otroci, oni vedno hrepenijo za asociacijo bhakt, pojejo Hare Krišna, prihajajo k nam. Torej niso navadni otroci. Bhakti-sange vasa.  
Narottama dasa Thakura pravi da "Rojstvo za rojstvom." Ker bhakta, on ne hrepeni da bi šel nazaj domov, nazaj h Bogu. Ne. Kamorkoli, nima veze. Zgolj želi slaviti Vsevišjega Gospoda. To je njegov posel. To ni namen bhakte, da bo pel in plesal, ter izvajal čisto vdano služenje, da bi šel nazaj na Vaikuntho ali Goloko Vrindavano. To je Krišnova želja. "Če želi, me bo sprejel." Tako kot Bhaktivinoda Thakura tudi: iccha yadi tora. Janmaobi yadi more iccha yadi tora, bhakta-grhete janma ha-upa mora. Bhakta se zgolj moli... Ne prosi Krišne "Prosim vzemi me nazaj na Vaikuntho ali Goloko Vrindavano." Ne. "Če meniš, da se moram ponovno roditi, to je v redu. Vendar moja edina, edina prošnja je, daj mi rojstvo v hiši bhakte. To je vse. Tako da te ne pozabim." To je edina molitev bhakte. Ker... Tako kot ta otrok. Rodila se je v družini z Vaišnavskim očetom in materjo. Torej je morala biti Vajšnjavi ali Vajšnjava v prejšnjem življenju. Ker to je priložnost za... Vse naše otroke, tiste, ki so rojeni v družini z Vaišnjavskim očetom, materjo, imajo zelo, zelo veliko srečo. Že od začetka življenja, slišijo Hare Krišna maha-mantro. Družijo se z Vajšnjavami, pojejo, plešejo. Posnemanje ali dejstvo, nima veze. To so otroci z zelo, zelo veliko srečo. Sucinam srimatam gehe yoga-bhrastah-sanjayate ([[Vanisource:BG 6.41 (1972)|BG 6.41]]). Torej to niso navadni otroci. Oni so... Ti otroci, oni vedno hrepenijo za asociacijo bhakt, pojejo Hare Krišna, prihajajo k nam. Torej niso navadni otroci. Bhakti-sange vasa.  


To je zelo dobra priložnost, bhakti-sange vasa. Torej naša skupnost za zavest Krišne je bhakta-sanga, je skupnost bhakt. Nikoli ne skušajte iti stran. Nikoli ne skušajte iti stran. Neskladja morajo obstajati. Morate se prilagoditi. In to petje in plesanje med, v družbi bhakt, daje veliko prednost, ima veliko vrednost. Tukaj je potrjeno in vsi Vaišnave potrjujejo.  
To je zelo dobra priložnost, bhakti-sange vasa. Torej naša skupnost za zavest Krišne je bhakta-sanga, je skupnost bhakt. Nikoli ne skušajte iti stran. Nikoli ne skušajte iti stran. Neskladja morajo obstajati. Morate se prilagoditi. In to petje in plesanje med, v družbi bhakt, daje veliko prednost, ima veliko vrednost. Tukaj je potrjeno in vsi Vaišnave potrjujejo.  
Line 34: Line 37:
:janame janame mora ei abhilasa
:janame janame mora ei abhilasa


Janame janame mora pomeni da ne želi nazaj. To ni njegova želja. ''Ko bo Krišna želel, Krišna mi bo dovolil. To je druga stvar. Sicer, naj nadaljujem na tak način, življenje v družbi bhakt in petje in plesanje je moj posel.'' To je zaželjeno. Nič drugega. Karkoli drugega, katerakoli druga želja je anyabhilasa. Anyabhilasita-sunyam (Brs. 1.1.11). Bhakta si nebi smel želeti ničesar drugega razen tega, da ''Dovoli mi živeti v družbi bhakt in pel Hare Krišna maha-mantro.'' To je naše življenje. Najlepša hvala.
Janame janame mora pomeni da ne želi nazaj. To ni njegova želja. "Ko bo Krišna želel, Krišna mi bo dovolil. To je druga stvar. Sicer, naj nadaljujem na tak način, življenje v družbi bhakt in petje in plesanje je moj posel." To je zaželjeno. Nič drugega. Karkoli drugega, katerakoli druga želja je anyabhilasa. Anyabhilasita-sunyam (Brs. 1.1.11). Bhakta si nebi smel želeti ničesar drugega razen tega, da "Dovoli mi živeti v družbi bhakt in pel Hare Krišna maha-mantro." To je naše življenje.  
 
Najlepša hvala.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 11:44, 9 June 2021



Lecture on CC Adi-lila 7.91-2 -- Vrndavana, March 13, 1974

Narottama dasa Thakura pravi da "Rojstvo za rojstvom." Ker bhakta, on ne hrepeni da bi šel nazaj domov, nazaj h Bogu. Ne. Kamorkoli, nima veze. Zgolj želi slaviti Vsevišjega Gospoda. To je njegov posel. To ni namen bhakte, da bo pel in plesal, ter izvajal čisto vdano služenje, da bi šel nazaj na Vaikuntho ali Goloko Vrindavano. To je Krišnova želja. "Če želi, me bo sprejel." Tako kot Bhaktivinoda Thakura tudi: iccha yadi tora. Janmaobi yadi more iccha yadi tora, bhakta-grhete janma ha-upa mora. Bhakta se zgolj moli... Ne prosi Krišne "Prosim vzemi me nazaj na Vaikuntho ali Goloko Vrindavano." Ne. "Če meniš, da se moram ponovno roditi, to je v redu. Vendar moja edina, edina prošnja je, daj mi rojstvo v hiši bhakte. To je vse. Tako da te ne pozabim." To je edina molitev bhakte. Ker... Tako kot ta otrok. Rodila se je v družini z Vaišnavskim očetom in materjo. Torej je morala biti Vajšnjavi ali Vajšnjava v prejšnjem življenju. Ker to je priložnost za... Vse naše otroke, tiste, ki so rojeni v družini z Vaišnjavskim očetom, materjo, imajo zelo, zelo veliko srečo. Že od začetka življenja, slišijo Hare Krišna maha-mantro. Družijo se z Vajšnjavami, pojejo, plešejo. Posnemanje ali dejstvo, nima veze. To so otroci z zelo, zelo veliko srečo. Sucinam srimatam gehe yoga-bhrastah-sanjayate (BG 6.41). Torej to niso navadni otroci. Oni so... Ti otroci, oni vedno hrepenijo za asociacijo bhakt, pojejo Hare Krišna, prihajajo k nam. Torej niso navadni otroci. Bhakti-sange vasa.

To je zelo dobra priložnost, bhakti-sange vasa. Torej naša skupnost za zavest Krišne je bhakta-sanga, je skupnost bhakt. Nikoli ne skušajte iti stran. Nikoli ne skušajte iti stran. Neskladja morajo obstajati. Morate se prilagoditi. In to petje in plesanje med, v družbi bhakt, daje veliko prednost, ima veliko vrednost. Tukaj je potrjeno in vsi Vaišnave potrjujejo.

tandera carana-sevi-bhakta-sane vasa
janame janame mora ei abhilasa

Janame janame mora pomeni da ne želi nazaj. To ni njegova želja. "Ko bo Krišna želel, Krišna mi bo dovolil. To je druga stvar. Sicer, naj nadaljujem na tak način, življenje v družbi bhakt in petje in plesanje je moj posel." To je zaželjeno. Nič drugega. Karkoli drugega, katerakoli druga želja je anyabhilasa. Anyabhilasita-sunyam (Brs. 1.1.11). Bhakta si nebi smel želeti ničesar drugega razen tega, da "Dovoli mi živeti v družbi bhakt in pel Hare Krišna maha-mantro." To je naše življenje.

Najlepša hvala.