SL/Prabhupada 0236 - Brahmana in Sanjasi lahko prosita za miloščino, toda ne Kšatrija, Vajšnava: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovenian Pages with Videos Category:Prabhupada 0236 - in all Languages Category:SL-Quotes - 1973 Category:SL-Quotes -...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:SL-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:SL-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovenian|SL/Prabhupada 0235 - Nekvalificiran guru je tisti, ki ne zna voditi učenca|0235|SL/Prabhupada 0237 - V stik s Krišno pridemo, s tem, ko pojemo Njegovo ime, Hare Krišna|0237}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730805BG.LON_clip5.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730805BG.LON_clip5.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Zato je Caitanya Mahāprabhu rekel, da viṣayīra anna khāile malīna haya mana ([[Vanisource:CC Antya 6.278|CC Antya 6.278]]). Tako velike osebnosti padejo navzdol, ker so vzele denar od njih, anna. Če me preskrbljuje nekdo, ki je preveč materialističen, bo to imelo name vpliv. Tudi jaz bom postal materialist. Prav tako bom postal materialist. Zato je Caitanya Mahāprabhu opozoril, da "Tisti, ki so vajšnave, tisti, ki niso bhakte, naj od njih ne sprejmejo ničesar, ker jim bo to le onesnažilo um." Zato brahmana in vajšnava denarja ne sprejemata direktno. Sprejmeta bhikṣo. Bhikṣo, bhikṣo lahko... tako kot tu piše bhaikṣyam. Śreyo bhoktuṁ bhaikṣyam apīha loke ([[Vanisource:BG 2.5|BG 2.5]]). Ko nekoga vprašaš... Bhikṣo je včasih vseeno prepovedano vzeti od osebe, ki je preveč materialistična. Toda, bhikṣā, je dovoljena za sanjasija, brahmana. Zato Arjuna govori o temu, da "Namesto da bi ubil, tako velike guruje, ki so tako velike osebnosti, mahānubhāvān..." Tako da bhaikṣyam. Za kšatrijo... Brahmana, sanjasi lahko prosita za miloščino, toda ne kšatrija, ne vajšnava. To ni dovoljeno. Tako kot... Arjuna je bil kšatrija. Tako da, on reče, "Bolje, da vzamem poklic brahmana, in prosim od vrat do vrat, kot da uživam v kraljestvu s tem, da ubijem svojega guruja." To je bil njegov predlog. Gledano celostno, je bil Arjuna zaslepljen -zaslepljen v smislu, da je pozabil na svojo dolžnost. On je kšatrija, njegova dolžnost je, da se bori; neglede na nasprotno stran, čeprav je sin, kšatrija ne bo omahovala pri tem, da ubije svojega sina, če je ta škodljiv. Podobno kot nebi sin omahoval pri uboju svojega očeta, če je ta škodljiv. To je ta striktna dolžnost kšatrije, brez premisleka. Kšatrija ne more premišljevati o tem. Zato je Krišna rekel, klaibyam: "Ne bodi strahopeten. Zakaj postajaš strahopeten?" Te teme se dogajajo. Kasneje, mu bo Krišna dal pravi duhovni nasvet. To je.. navadni pogovori potekajo med prijatelji.  
Zato je Caitanya Mahāprabhu rekel, da viṣayīra anna khāile malīna haya mana ([[Vanisource:CC Antya 6.278|CC Antya 6.278]]). Tako velike osebnosti padejo navzdol, ker so vzele denar od njih, anna. Če me preskrbljuje nekdo, ki je preveč materialističen, bo to imelo name vpliv. Tudi jaz bom postal materialist. Prav tako bom postal materialist. Zato je Caitanya Mahāprabhu opozoril, da "Tisti, ki so vajšnave, tisti, ki niso bhakte, naj od njih ne sprejmejo ničesar, ker jim bo to le onesnažilo um." Zato brahmana in vajšnava denarja ne sprejemata direktno. Sprejmeta bhikṣo. Bhikṣo, bhikṣo lahko... tako kot tu piše bhaikṣyam. Śreyo bhoktuṁ bhaikṣyam apīha loke ([[Vanisource:BG 2.5 (1972)|BG 2.5]]). Ko nekoga vprašaš... Bhikṣo je včasih vseeno prepovedano vzeti od osebe, ki je preveč materialistična. Toda, bhikṣā, je dovoljena za sanjasija, brahmana. Zato Arjuna govori o temu, da "Namesto da bi ubil, tako velike guruje, ki so tako velike osebnosti, mahānubhāvān..." Tako da bhaikṣyam. Za kšatrijo... Brahmana, sanjasi lahko prosita za miloščino, toda ne kšatrija, ne vajšnava. To ni dovoljeno. Tako kot... Arjuna je bil kšatrija. Tako da, on reče, "Bolje, da vzamem poklic brahmana, in prosim od vrat do vrat, kot da uživam v kraljestvu s tem, da ubijem svojega guruja." To je bil njegov predlog. Gledano celostno, je bil Arjuna zaslepljen -zaslepljen v smislu, da je pozabil na svojo dolžnost. On je kšatrija, njegova dolžnost je, da se bori; neglede na nasprotno stran, čeprav je sin, kšatrija ne bo omahovala pri tem, da ubije svojega sina, če je ta škodljiv. Podobno kot nebi sin omahoval pri uboju svojega očeta, če je ta škodljiv. To je ta striktna dolžnost kšatrije, brez premisleka. Kšatrija ne more premišljevati o tem. Zato je Krišna rekel, klaibyam: "Ne bodi strahopeten. Zakaj postajaš strahopeten?" Te teme se dogajajo. Kasneje, mu bo Krišna dal pravi duhovni nasvet. To je.. navadni pogovori potekajo med prijatelji.  


To je uredu. Hvala.
To je uredu. Hvala.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 14:22, 13 June 2018



Lecture on BG 2.4-5 -- London, August 5, 1973

Zato je Caitanya Mahāprabhu rekel, da viṣayīra anna khāile malīna haya mana (CC Antya 6.278). Tako velike osebnosti padejo navzdol, ker so vzele denar od njih, anna. Če me preskrbljuje nekdo, ki je preveč materialističen, bo to imelo name vpliv. Tudi jaz bom postal materialist. Prav tako bom postal materialist. Zato je Caitanya Mahāprabhu opozoril, da "Tisti, ki so vajšnave, tisti, ki niso bhakte, naj od njih ne sprejmejo ničesar, ker jim bo to le onesnažilo um." Zato brahmana in vajšnava denarja ne sprejemata direktno. Sprejmeta bhikṣo. Bhikṣo, bhikṣo lahko... tako kot tu piše bhaikṣyam. Śreyo bhoktuṁ bhaikṣyam apīha loke (BG 2.5). Ko nekoga vprašaš... Bhikṣo je včasih vseeno prepovedano vzeti od osebe, ki je preveč materialistična. Toda, bhikṣā, je dovoljena za sanjasija, brahmana. Zato Arjuna govori o temu, da "Namesto da bi ubil, tako velike guruje, ki so tako velike osebnosti, mahānubhāvān..." Tako da bhaikṣyam. Za kšatrijo... Brahmana, sanjasi lahko prosita za miloščino, toda ne kšatrija, ne vajšnava. To ni dovoljeno. Tako kot... Arjuna je bil kšatrija. Tako da, on reče, "Bolje, da vzamem poklic brahmana, in prosim od vrat do vrat, kot da uživam v kraljestvu s tem, da ubijem svojega guruja." To je bil njegov predlog. Gledano celostno, je bil Arjuna zaslepljen -zaslepljen v smislu, da je pozabil na svojo dolžnost. On je kšatrija, njegova dolžnost je, da se bori; neglede na nasprotno stran, čeprav je sin, kšatrija ne bo omahovala pri tem, da ubije svojega sina, če je ta škodljiv. Podobno kot nebi sin omahoval pri uboju svojega očeta, če je ta škodljiv. To je ta striktna dolžnost kšatrije, brez premisleka. Kšatrija ne more premišljevati o tem. Zato je Krišna rekel, klaibyam: "Ne bodi strahopeten. Zakaj postajaš strahopeten?" Te teme se dogajajo. Kasneje, mu bo Krišna dal pravi duhovni nasvet. To je.. navadni pogovori potekajo med prijatelji.

To je uredu. Hvala.