CS/Prabhupada 0121 - V konečném smyslu Krišna jedná



Morning Walk At Cheviot Hills Golf Course -- May 17, 1973, Los Angeles

Krišna-kántí: Doktoři se podivují nad složitou povahou lidského mozku.

Prabhupáda: Ano. Ano. Krišna-kántí: Jsou v úžasu.

Prabhupáda: Jsou to však darebáci. Není to mozek, co tak funguje. Ve skutečnosti je to duchovní duše. Přesně jako počítačový stroj. Darebák si myslí, že tento stroj funguje sám o sobě. Ne. Ovládá ho člověk. Mačká tlačítka, pak stroj funguje. Jaká by jinak byla cena takového stroje? Můžete si ho nechat po tisíce let, a stejně nebude běhat. Když někdo jiný přijde a stiskne tlačítko, pak se rozběhne. Kdo tedy pracuje? Je to ten stroj, anebo ten člověk? A člověk je též strojem. A funguje díky přítomnosti Paramátmy, Boha. Proto v konečném smyslu je to Bůh, kdo vše dělá. Mrtvý člověk nemůže dělat nic. Jak dlouho tedy člověk zůstává naživu? Tak dlouho, dokud je v něm Paramátmá a átmá. A i když je v něm átmá, ale Paramátmá mu nedá inteligenci, nezmůže se na nic. Mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca (BG 15.15). Bůh mi dává inteligenci, abych stiskl toto tlačítko. A pak to udělám. V konečném smyslu to tedy dělá Krišna. Někdo jiný, nevzdělaný člověk, nemůže přijít a dělat to samé, protože k tomu nemá inteligenci. A určená osoba s patřičným vzděláním to dělat může. Tak to tedy funguje. Nakonec dojdeme ke Krišnovi. Váš výzkum, vaše rozhovory, to vše také dělá Krišna. Krišná vám dává in...Vy, vy jste se modlili ke Krišnovi o tento výdobytek. A Krišna vám ho dal. Někdy čirou náhodou zjistíte, že experiment se povedl. Když tedy Krišna vidí, jak vás ten experiment sužuje, nechá vás ho dokončit. Tak jako Jašódá Má se snažila svázat Krišnu, ale nedařilo se jí to. Až když s tím Krišna souhlasil, dokázala to. Podobně tato náhoda znamená, že vám Krišna pomohl: "Tak dobrá, pracuješ na to tak tvrdě, tady máš výsledek." Krišna je vším. mattaḥ sarvaṁ pravartate (BG 10.8). To je vysvětleno. Mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca (BG 15.15). Všechno pochází od Krišny.

Svarúpa Dámódara: Říkají, že Krišna jim nedal ty správné kroky k tomu, jak udělat tento experiment.

Prabhupáda: Ale ano, On vám je dává. Jak jinak byste to dokázali. Cokoli děláte, je jen Krišnova milost. A jste-li Mu stále nakloněni, pak vám Krišna dá ještě víc výdobytků. Krišná vám dá zázemí, pomůže vám podle toto, jak si to přejete, nic víc. Ye yathā māṁ prapadyante tāṁs tathaiva... Podle toho, jak se odevzdáte Krišnovi, dostanete od Něj inteligenci. Odevzdáte-li se naplno, dostanete plnou inteligenci. To se říká v Bhagavad gítě. Ye yathā māṁ prapadyante tāṁs tathaiva bhajāmy aham (BG 4.11).