ES/CC Adi 1.15
TEXTO 15
- jayatāṁ suratau paṅgor
- mama manda-mater gatī
- mat-sarvasva-padāmbhojau
- rādhā-madana-mohanau
PALABRA POR PALABRA
jayatām — ¡toda gloria a!; su-ratau — la más misericordiosa, o apegada con amor conyugal; paṅgoḥ — de alguien que es cojo; mama — de mí; manda-mateḥ — necio; gatī — refugio; mat — mío; sarva-sva — todo; pada-ambhojau — cuyos pies de loto; rādhā-madana-mohanau — Rādhārāṇī y Madana-mohana.
TRADUCCIÓN
¡Gloria a los misericordiosos Rādhā y Madana-mohana! Yo soy cojo y descarriado; sin embargo, Ellos me dirigen, y Sus pies de loto lo son todo para mí..