ES/CC Adi 1.83
TEXTO 83
- prathama śloke kahi sāmānya maṅgalācaraṇa
- dvitīya ślokete kari viśeṣa vandana
PALABRA POR PALABRA
prathama — primero; śloke — en el verso; kahi — yo expreso; sāmānya — general; maṅgala-ācaraṇa — invocación de una bendición; dvitīya — segundo; ślokete — en el verso; kari — hago; viśeṣa — particular; vandana — ofrenda de oraciones.
TRADUCCIÓN
En el primer verso he invocado una bendición general, pero en el segundo he orado al Señor de forma particular.