ES/CC Adi 12: Las expansiones de Advaita Ācārya y Gadādhara Paṇḍita
Para leer las explicaciones de Śrīla Prabhupāda, toque el número de texto correspondiente.
Resumen
Bhaktivinoda Ṭhākura da un resumen del Capítulo Duodécimo del Ādi-līlā en su Amṛta-pravāha-bhāṣya. Este Capítulo Duodécimo describe a los seguidores de Advaita Prabhu, entre los cuales, los seguidores de Acyutānanda, el hijo de Advaita Ācārya, están considerados como los seguidores puros que recibieron la crema de la filosofía que enunció Śrī Advaita Ācārya. Otros supuestos descendientes y seguidores de Advaita Ācārya no deben admitirse como tales. Este capítulo incluye también narraciones referentes al hijo de Advaita Ācārya llamado Gopāla Miśra, y al sirviente de Advaita Ācārya llamado Kamalākānta Viśvāsa. En su niñez, Gopāla se desmayó durante la limpieza del Guṇḍicā-mandira de Jagannātha Purī, y recibió la misericordia de Śrī Caitanya Mahāprabhu. La historia de Kamalākānta Viśvāsa se refiere a un préstamo de trescientas rupias que pidió a Pratāparudra Mahārāja para saldar una deuda de Advaita Ācārya, por lo que Śrī Caitanya Mahāprabhu, al enterarse, le riñó. Entonces, Kamalākānta Viśvāsa fue purificado a petición de Śrī Advaita Ācārya. Después de describir a los descendientes de Advaita Ācārya, el capítulo termina describiendo a los seguidores de Gadādara Paṇḍita Gosvāmī.
Ādi 12.1: Los seguidores de Śrī Advaita Prabhu fueron de dos clases. Algunos eran verdaderos seguidores, y los demás eran falsos. Rechazando a los falsos seguidores, ofrezco mis reverencias respetuosas a los seguidores auténticos de Śrī Advaita Ācārya, para quienes Śrī Caitanya Mahāprabhu fue su alma y su vida.
Ādi 12.2: ¡Toda gloria a Śrī Caitanya Mahāprabhu! ¡Toda gloria a Śrī Nityānanda! ¡Toda gloria a Śrī Advaita Prabhu! Todos Ellos son gloriosos.
Ādi 12.3: Ofrezco mis respetuosas reverencias al supremamente glorioso Advaita Prabhu, que forma la segunda rama del árbol eterno de Caitanya, y a Sus seguidores, que forman Sus ramas secundarias.
Ādi 12.4: Śrī Advaita Prabhu fue la segunda gran rama del árbol. Hay muchas ramas secundarias, pero es imposible mencionarlas todas.
Ādi 12.5: Śrī Caitanya Mahāprabhu era también el jardinero, y a medida que regaba el árbol con el agua de Su misericordia, todas las ramas principales y secundarias crecían, día a día.
Ādi 12.6: Los frutos del amor por Dios que crecieron en aquellas ramas del árbol de Caitanya eran tan grandes, que inundaron el mundo entero con el amor por Kṛṣṇa.
Ādi 12.7: A medida que se regaban el tronco y las ramas, las ramas principales y secundarias se extendieron con gran profusión, y el árbol creció lleno de flores y frutos.
Ādi 12.8: Al principio, todos los seguidores de Advaita Ācārya eran de la misma opinión. Pero más tarde, siguieron dos opiniones distintas, de acuerdo con el dictado de la providencia.
Ādi 12.9: Algunos de los discípulos aceptaron estrictamente las órdenes del ācārya, y otros se desviaron, urdiendo de un modo independiente sus propias opiniones bajo el hechizo de daivī-māyā.
Ādi 12.10: La orden del maestro espiritual es el principio activo de la vida espiritual. Todo el que desobedece la orden del maestro espiritual, inmediatamente se vuelve inútil.
Ādi 12.11: No es necesario nombrar a los inútiles. Les he mencionado solamente para distinguirles de los devotos útiles.
Ādi 12.12: Al principio, el arroz está mezclado con paja, y hay que aventarlo para separar la paja del grano.
Ādi 12.13: Una gran rama de Advaita Ācārya fue Su hijo Acyutānanda. Desde el comienzo de su vida, se ocupó en el servicio de los pies de loto de Śrī Caitanya.
Ādi 12.14: Cuando Acyutānanda se enteró por su padre de que Keśava Bhāratī era el maestro espiritual de Śrī Caitanya Mahāprabhu, se sintió muy infeliz.
Ādi 12.15: Dijo a su padre «Tu afirmación de que Keśava Bhāratī es el maestro espiritual de Caitanya Mahāprabhu echará a perder al país entero.
Ādi 12.16: «Śrī Caitanya Mahāprabhu es el maestro espiritual de los catorce mundos, pero Tú dices que otra persona es Su maestro espiritual. Esto no lo apoya ninguna Escritura revelada».
Ādi 12.17: Cuando Advaita Ācārya oyó esas palabras de Su hijo de cinco años Acyutānanda, sintió gran satisfacción a causa de su concluyente juicio.
Ādi 12.18: Kṛṣṇa Miśra fue un hijo de Advaita Ācārya. Śrī Caitanya Mahāprabhu siempre vivió en su corazón.
Ādi 12.10: Śrī Gopāla fue otro hijo de Śrī Advaita Ācārya Prabhu. Ahora escuchad lo que voy a deciros de sus características, porque son, todas ellas, maravillosas.
Ādi 12.20: Cuando Śrī Caitanya limpió personalmente el Guṇḍicā-mandira de Jagannātha Purī, Gopāla bailó ante el Señor con gran amor y felicidad.
Ādi 12.21: Cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu y Advaita Prabhu cantaban el mantra Hare Kṛṣṇa y bailaban, en Sus cuerpos había signos diversos de éxtasis, y Sus mentes estaban muy complacidas.
Ādi 12.22: Mientras todos ellos bailaban, Gopāla, bailando y bailando, se desvaneció y cayó al suelo inconsciente.
Ādi 12.23: Advaita Ācārya Prabhu Se sintió muy afligido. Tomando a Su hijo en Su regazo, comenzó a cantar el mantra de Nṛsiṁha pidiendo protección para el niño.
Ādi 12.24: Advaita Ācārya cantó diversos mantras, pero Gopāla no volvía en sí. Todos los vaiṣṇavas allí presentes lloraban de pena viéndole en aquel estado.
Ādi 12.25: Entonces, Śrī Caitanya Mahāprabhu puso Su mano sobre el pecho de Gopāla y le dijo «Mi querido Gopāla, ¡levántate y canta el santo nombre del Señor!».
Ādi 12.26: Al oír ese sonido y sentir que el Señor le tocaba, Gopāla se levantó inmediatamente, y todos los vaiṣṇavas cantaron el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa con gran júbilo.
Ādi 12.27: Los otros hijos de Advaita Ācārya fueron Śrī Balarāma, Svarūpa y Jagadīśa.
Ādi 12.28: El muy íntimo sirviente de Advaita Ācārya llamado Kamalākānta Viśvāsa conocía todos los detalles de la vida de Advaita Ācārya.
Ādi 12.29: Cuando Kamalākānta Viśvāsa estaba en Jagannātha Purī, envió una nota, mediante otra persona, a Mahārāja Pratāparudra.
Ādi 12.30: Nadie sabía de aquella nota, pero, de un modo u otro, llegó a manos de Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Ādi 12.31: En aquella nota se establecía que Advaita Ācārya era una encarnación de la Suprema Personalidad de Dios.
Ādi 12.32: Pero también se mencionaba en ella que Advaita Ācārya había contraído recientemente una deuda de unas trescientas rupias, y que Kamalākānta Viśvāsa quería liquidarla.
Ādi 12.33: Śrī Caitanya Se afligió al leer la nota, aunque Su rostro todavía brillaba como la Luna. De manera que, sonriendo, dijo lo siguiente.
Ādi 12.34: «Él ha presentado a Advaita Ācārya como una encarnación de la Suprema Personalidad de Dios. Y no se equivoca, porque Él es, sin duda, el Señor mismo.
Ādi 12.35: «Pero ha hecho de la encarnación de Dios un pobre mendigo. Por tanto, le castigaré para corregirle».
Ādi 12.36: El Señor ordenó a Govinda «De hoy en adelante, no permitas que venga aquí ese bāuliyā Kamalākānta Viśvāsa».
Ādi 12.37: Cuando Kamalākānta Viśvāsa oyó el castigo que le imponía Śrī Caitanya Mahāprabhu, se entristeció muchísimo, pero cuando Se enteró Advaita Prabhu, Se sintió enormemente complacido.
Ādi 12.38: Viendo entristecido a Kamalākānta Viśvāsa, Advaita Ācārya Prabhu le dijo «Eres muy afortunado de que te haya castigado el Señor Supremo, la Personalidad de Dios, Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Ādi 12.39: «Antes, Śrī Caitanya Mahāprabhu Me respetaba siempre como a Su superior, pero a Mí no Me gustaba aquel respeto. Por eso, como sentía gran desdicha en Mi mente, hice un plan.
Ādi 12.40: «De manera que expuse el Yoga-vāśiṣṭha, que considera la liberación como la finalidad más elevada de la vida. Debido a esto, el Señor Se enfadó conmigo y Me trató con aparente falta de respeto.
Ādi 12.41: «Al castigarme Śrī Caitanya, Me alegré mucho de recibir un castigo como el que otorgó a Śrī Mukunda.
Ādi 12.42: «Madre Śacīdevī recibió un castigo semejante. ¿Quién puede ser más afortunado que ella para recibir tal castigo?»
Ādi 12.43: Después de calmar de esta manera a Kamalākānta Viśvāsa, Śrī Advaita Ācārya Prabhu fue a ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Ādi 12.44: Śrī Advaita Ācārya dijo a Śrī Caitanya «No puedo entender Tus pasatiempos trascendentales. Has mostrado mayor merced hacia Kamalākānta de la que muestras generalmente hacia Mí.
Ādi 12.45: «La merced que has mostrado con Kamalākānta es tan grande que ni a Mí Me la has mostrado nunca igual. ¿Qué ofensa he cometido contra Tus pies de loto para no recibir tal merced?»
Ādi 12.46: Al oír esto, Śrī Caitanya Mahāprabhu rió satisfecho, y llamó inmediatamente a Kamalākānta Viśvāsa.
Ādi 12.47: Entonces Advaita Ācārya dijo a Caitanya Mahāprabhu «¿Por qué dices a este hombre que vuelva y le permites que Te vea? Él me ha engañado de dos maneras».
Ādi 12.48: Cuando Caitanya Mahāprabhu oyó esto, Su mente se llenó de satisfacción. Sólo Ellos podían comprenderse el uno al otro.
Ādi 12.49: Śrī Caitanya Mahāprabhu aleccionó a Kamalākānta «Eres un bāuliyā, una persona que no conoce las cosas tal y como son. ¿Por qué has actuado de ese modo? ¿Por qué invades la vida privada de Advaita Ācārya y lastimas Sus principios religiosos?
Ādi 12.50: «Advaita Ācārya, Mi maestro espiritual, no debería aceptar nunca la caridad de ricos ni de reyes, porque, si un maestro espiritual acepta dinero o alimentos de gente materialista, su mente se contamina.
Ādi 12.51: «Cuando la mente se contamina, es muy difícil recordar a Kṛṣṇa, y cuando se entorpece el recuerdo del Señor Kṛṣṇa, la vida se vuelve improductiva.
Ādi 12.52: «De este modo, uno llega a ser impopular a los ojos de la gente en general, porque esto menoscaba su religiosidad y su fama. El vaiṣṇava, sobre todo aquel que actúa como maestro espiritual, no debe obrar de esa manera. Hay que ser siempre conscientes de este hecho.»
Ādi 12.53: Cuando Caitanya Mahāprabhu dio esta enseñanza a Kamalākānta, todos los allí presentes consideraron que iba dirigida a todos. De este modo, Advaita Ācārya Se sintió enormemente complacido.
Ādi 12.54: Solamente Śrī Caitanya Mahāprabhu pudo comprender las intenciones de Advaita Ācārya, y Advaita Ācārya comprendió la importancia de la enseñanza de Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Ādi 12.55: En esta afirmación hay muchas consideraciones íntimas. No hablo de todas ellas por temor de aumentar sin necesidad el volumen de este libro.
Ādi 12.56: La quinta rama de Advaita Ācārya fue Śrī Yadunandana Ācārya, que tuvo tantas ramas y ramas secundarias que es imposible hablar de ellas.
Ādi 12.57: Śrī Yadunandana Ācārya fue alumno de Vāsudeva Datta, y recibió toda su misericordia. Por esto pudo aceptar los pies de loto de Śrī Caitanya, desde todos los puntos de vista, como el refugio supremo.
Ādi 12.58: Bhāgavata Ācārya, Viṣṇudāsa Ācārya, Cakrapāṇi Ācārya y Ananta Ācārya fueron la sexta, séptima, octava y novena ramas de Advaita Ācārya.
Ādi 12.59: Nandinī, Kāmadeva, Caitanya dāsa, Durlabha Viśvāsa y Vanamāli dāsa fueron las ramas décima, undécima, duodécima, decimotercera y decimocuarta de Śrī Advaita Ācārya.
Ādi 12.60: Jagannātha Kara, Bhavanātha Kara, Hṛdayānanda Sena y Bholānātha dāsa fueron las ramas decimoquinta, decimosexta, decimoséptima y decimoctava de Śrī Advaita Ācārya.
Ādi 12.61: Yādava dāsa, Vijaya dāsa, Janārdana dāsa, Ananta dāsa, Kānu Paṇḍita y Nārāyaṇa dāsa fueron las ramas decimonovena, vigésima, vigésima primera, vigésima segunda, vigésima tercera y vigésima cuarta de Advaita Ācārya.
Ādi 12.62: Śrīvatsa Paṇḍita, Haridāsa Brahmacārī, Puruṣottama Brahmacārī y Kṛṣṇadāsa fueron las vigésima quinta, vigésima sexta, vigésima séptima y vigésima octava ramas de Advaita Ācārya.
Ādi 12.63: Puruṣottama Paṇḍita, Raghunātha, Vanamālī Kavicandra y Vaidyanātha fueron las ramas vigésima novena, trigésima, trigésima primera y trigésima segunda de Advaita Ācārya.
Ādi 12.64: Lokanātha Paṇḍita, Murāri Paṇḍita, Śrī Haricaraṇa y Mādhava Paṇḍita fueron las ramas trigésima tercera, trigésima cuarta, trigésima quinta y trigésima sexta de Advaita Ācārya.
Ādi 12.65: Vijaya Paṇḍita y Śrīrāma Paṇḍita fueron dos ramas importantes de Advaita Ācārya. Hay innumerables ramas, pero soy incapaz de mencionarlas todas.
Ādi 12.66: La rama de Advaita Ācārya recibió el agua proporcionada por el jardinero original, Śrī Caitanya Mahāprabhu. De esta manera, se alimentaron las ramas secundarias, y sus frutos y flores crecieron exuberantes.
Ādi 12.67: Tras la partida de Śrī Caitanya Mahāprabhu, algunas de las ramas, por razones desdichadas, se desviaron de Su camino.
Ādi 12.68: Algunas ramas no aceptaron el tronco original que daba vida y mantenía todo el árbol. Al ser ingratas de aquella manera, el tronco original se enojó con ellas.
Ādi 12.69: De manera que Śrī Caitanya no las regó con el agua de Su misericordia, y gradualmente se marchitaron y murieron.
Ādi 12.70: La persona que no tiene conciencia de Kṛṣṇa no es mejor que la madera seca o que un cuerpo sin vida. Se le considera como muerto mientras vive, y después de su muerte es merecedor del castigo de Yamarāja.
Ādi 12.71: No solamente los descendientes desviados de Advaita Ācārya, sino todo aquel que esté en contra del culto de Śrī Caitanya Mahāprabhu debe ser considerado un ateo digno del castigo de Yamarāja.
Ādi 12.72: Aunque él sea un docto erudito, un gran asceta, un jefe de familia próspero o un sannyāsi famoso, si está en contra del culto de Śrī Caitanya Mahāprabhu, está destinado a sufrir el castigo dictado por Yamarāja.
Ādi 12.73: Los descendientes de Advaita Ācārya que aceptaron el sendero de Śrī Acyutānanda fueron todos grandes devotos.
Ādi 12.74: Por la misericordia de Advaita Ācārya, los devotos que siguieron estrictamente el sendero de Śrī Caitanya Mahāprabhu alcanzaron sin dificultad el refugio de los pies de loto de Śrī Caitanya.
Ādi 12.75: Hay que concluir, por tanto, que el sendero de Acyutānanda es la esencia de la vida espiritual. Aquellos que no siguieron ese sendero, sencillamente, se dispersaron.
Ādi 12.76: Por tanto, ofrezco mis respetuosas reverencias millones de veces a los verdaderos seguidores de Acyutānanda, para quienes Śrī Caitanya Mahāprabhu fue su vida y su alma.
Ādi 12.77: De esta manera, he descrito brevemente las tres ramas [Acyutānanda, Kṛṣṇa Miśra y Gopāla] de los descendientes de Śrī Advaita Ācārya.
Ādi 12.78: Hay gran variedad de ramas principales y secundarias de Advaita Ācārya. Es muy difícil enumerarlas todas. He dado solamente una rápida visión de todo el tronco y de sus ramas y ramificaciones.
Ādi 12.89: Tras describir las ramas y ramificaciones de Advaita Ācārya, trataré ahora de describir algunos de los descendientes de Śrī Gadādhara Paṇḍita, la más importante de las ramas.
Ādi 12.80: Las ramas principales de Śrī Gadādhara Pandita fueron (1) Śrī Dhruvānanda, (2) Śrīdhara Brahmacārī, (3) Haridāsa Brahmacārī, y (4) Raghunātha Bhāgavata Ācārya.
Ādi 12.81: La quinta rama fue Ananta Ācārya; la sexta, Kavi Datta; la séptima, Nayana Miśra; la octava, Gaṅgāmantrī; la novena, Māmu Ṭhākura; y la décima, Kaṇṭhābharaṇa.
Ādi 12.82: La undécima rama de Gadādhara Gosvāmī fue Bhūgarbha Gosāñi, y la duodécima fue Bhāgavata dāsa. Los dos fueron a Vṛndāvana y vivieron allí toda su vida.
Ādi 12.83: La rama decimotercera fue Vāṇinātha Brahmacārī, y la decimocuarta fue Vallabha-caitanya dāsa. Estas dos grandes personalidades estaban siempre llenas de amor por Kṛṣṇa.
Ādi 12.84: La decimoquinta rama fue Śrīnatha Cakravartī; la decimosexta, Uddhava; la decimoséptima, Jitāmitra; y la decimoctava, Jagannātha dāsa.
Ādi 12.85: La rama decimonovena fue Śrī Hari Ācārya; la vigésima, Sādipuriyā Gopāla; la vigésima primera, Kṛṣṇadāsa Brahmacārī; y la vigésima segunda, Puṣpagopāla.
Ādi 12.86: La rama vigésima tercera fue Śrīharṣa; la vigésima cuarta, Raghu Miśra; la vigésima quinta, Lakṣmīnātha Paṇḍita; la vigésima sexta, Caitanya dāsa; y la vigésima séptima, Raghunātha.
Ādi 12.87: La rama vigésima octava fue Amogha Paṇḍita; la vigésima novena, Hastigopāla; la trigésima, Caitanya-vallabha; la trigésima primera, Yadu Gāṅguli; y la trigésima segunda, Maṅgala Vaiṣṇava.
Ādi 12.88: Śivānanda Cakravartī, la rama trigésima tercera, que vivió siempre en Vṛndāvana con firme convicción, está considerado como una rama importante de Gadādhara Paṇḍita.
Ādi 12.89: Así he descrito brevemente las ramas principales y secundarias de Gadādhara Paṇḍita. Aún hay muchas más que no he mencionado aquí.
Ādi 12.90: A todos los seguidores de Gadādhara Paṇḍita se les considera grandes devotos, porque, para ellos, el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu es su alma y su vida.
Ādi 12.91: Por el simple hecho de recordar los nombres de todas estas ramas principales y secundarias de los tres troncos que he descrito [Nityānanda, Advaita y Gadādhara], se alcanza la liberación del enredo de la existencia material.
Ādi 12.92: Por el simple hecho de recordar los nombres de todos estos vaiṣṇavas, se pueden alcanzar los pies de loto de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Ciertamente, por el simple hecho de recordar sus santos nombres se logra el cumplimiento de todos los deseos.
Ādi 12.93: Por lo tanto, ofreciendo mis reverencias a los pies de loto de todos ellos, describiré los pasatiempos del jardinero Śrī Caitanya Mahāprabhu en orden cronológico.
Ādi 12.94: El océano de los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu es inconmensurable e insondable. ¿Quién puede tener ánimo para medir ese gran océano?
Ādi 12.95: No es posible zambullirse en ese gran océano, pero su dulce fragancia atrae mi mente. Por lo tanto, permanezco a la orilla de ese océano para tratar de saborear aunque sólo sea una de sus gotas.
Ādi 12.96: Orando a los pies de loto de Śrī Rūpa y Śrī Raghunātha, deseando siempre su misericordia, yo, Kṛṣṇadāsa, narro el Śrī Caitanya-caritāmṛta, siguiendo sus pasos.