ES/CC Adi 14.7


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 7

gṛhe dui jana dekhi laghupada-cihna
tāhe śobhe dhvaja, vajra, śaṅkha, cakra, mīna


PALABRA POR PALABRA

gṛhe' — en casa; 'dui jana' — el padre y la madre; 'dekhi' — viendo; 'laghu-pada-cihna' — las marcas de los pies de loto, que eran muy pequeños en ese entonces; 'tāhe' — en ésos; 'śobhe' — que eran bellamente visibles; 'dhvaja' — bandera; 'vajra' — rayos; 'śaṅkha' — caracola; 'cakra' — disco; 'mīna' — pez.


TRADUCCIÓN

Cuando el Señor intentaba andar, en Sus pequeñas huellas se veían claramente las señales específicas del Señor Viṣṇu, es decir, la bandera, el rayo, la caracola, el disco y el pez.