ES/CC Adi 3.15


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 15

sakala jagate more kare vidhi-bhakti
vidhi-bhaktye vraja-bhāva pāite nāhi śakti


PALABRA POR PALABRA

sakala —todos; jagate —en el universo; more —a Mí; kare —llevan a cabo; vidhi-bhakti —servicio devocional regulado; vidhi-bhaktye —mediante servicio devocional regulado; vraja-bhāva —los sentimientos de los habitantes de Vraja; pāite —obtener; nāhi —no; śakti —el poder.


TRADUCCIÓN

«En el mundo entero, la gente Me adora según los preceptos de las Escrituras. Pero no basta seguir estos principios regulativos para alcanzar los sentimientos de amor de los devotos de Vrajabhūmi.