ES/SB 3.18.25


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 25

na yāvad eṣa vardheta
svāṁ velāṁ prāpya dāruṇaḥ
svāṁ deva māyām āsthāya
tāvaj jahy agham acyuta


PALABRA POR PALABRA

na yāvat—antes de que; eṣaḥ—este demonio; vardheta—pueda aumentar; svām—su propia; velām—hora demoníaca; prāpya—habiendo llegado; dāruṇaḥ—formidable; svām—Tu propia; deva—¡oh, Señor!; māyām—potencia interna; āsthāya—usando; tāvat—al momento; jahi—mata; agham—al pecador; acyuta—¡oh, infalible!


TRADUCCIÓN

Brahmā prosiguió: Mi querido Señor, Tú eres infalible. Mata, por favor, a este demonio pecador antes de que llegue la hora demoníaca y presente otra formidable táctica que le sea favorable. Sin duda, puedes matarlo con Tu potencia interna.