ES/SB 3.6.26


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 26

sattvaṁ cāsya vinirbhinnaṁ
mahān dhiṣṇyam upāviśat
cittenāṁśena yenāsau
vijñānaṁ pratipadyate


PALABRA POR PALABRA

sattvam—conciencia; ca—también; asya—de la gigantesca forma; vinirbhinnam—siendo manifestada separadamente; mahān—la energía total, mahat-tattva; dhiṣṇyam—con control; upāviśat—entró en; cittena aṁśena—junto con Su parte de conciencia; yena—mediante la cual; asau—la entidad viviente; vijñānam—conocimiento específico; pratipadyate—cultiva.


TRADUCCIÓN

Después, cuando Su conciencia se manifestó separadamente, la energía total, mahat-tattva, entró con Su parte consciente. Por ello la entidad viviente es capaz de concebir conocimiento específico.