ES/SB 5.24.4


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 4

tato ’dhastāt siddha-cāraṇa-vidyādharāṇāṁ sadanāni tāvan mātra
eva.


PALABRA POR PALABRA

tataḥ—del planeta Rāhu; adhastāt—por debajo; siddha-cāraṇa—de los planetas Siddhaloka y Cāraṇaloka; vidyādharāṇām—y los planetas de los vidyādharas; sadanāni—los lugares en que habitan; tāvat mātra—solamente esa distancia (ciento veintinueve mil kilómetros); eva—en verdad.


TRADUCCIÓN

Por debajo de Rāhu, y a una distancia de 10 000 yojanas [129 000 kilómetros], están los planetas Siddhaloka, Cāraṇaloka y Vidyādhara-loka.


SIGNIFICADO

Las Escrituras dicen que los habitantes de Siddhaloka, dotados por naturaleza con los poderes de los yogīs, pueden ir de un planeta a otro con sus poderes místicos naturales sin necesidad de ningún tipo de avión o máquina.