ES/SB 6.12.30


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 30

vṛtra-grastaṁ tam ālokya
saprajāpatayaḥ surāḥ
hā kaṣṭam iti nirviṇṇāś
cukruśuḥ samaharṣayaḥ


PALABRA POR PALABRA

vṛtra-grastam—tragado por Vṛtrāsura; tam—a él (a Indra); ālokya—ver; saprajāpatayaḥ—con el Señor Brahmā y otros prajāpatis; surāḥ—todos los semidioses; —¡ay!; kaṣṭam—¡qué desgracia!; iti—así; nirviṇṇāḥ—muy apenados; cukruśuḥ—se lamentaron; sa-mahā-ṛṣayaḥ—con los grandes sabios.


TRADUCCIÓN

Los semidioses, junto con Brahmā y otros prajāpatis y grandes personas santas, sintiendo un profundo pesar al ver que el demonio se había tragado a Indra, se lamentaban: «¡Ay!, ¡qué calamidad!, ¡qué calamidad!».