ES/SB 6.6.15


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 15

vāstor āṅgirasī-putro
viśvakarmākṛtī-patiḥ
tato manuś cākṣuṣo 'bhūd
viśve sādhyā manoḥ sutāḥ


PALABRA POR PALABRA

vāstoḥ—de Vāstu; āṅgirasī—de su esposa, llamada Āṅgirasī; putraḥ—el hijo; viśvakarmā—Viśvakarmā; ākṛtī-patiḥ—el esposo de Ākṛtī; tataḥ—de ellos; manuḥ cākṣuṣaḥ—el manu llamado Cākṣuṣa; abhūt—nació; viśve—los viśvadevas; sādhyāḥ—los sādhyas; manoḥ—de Manu; sutāḥ—los hijos.


TRADUCCIÓN

De Āṅgirasī, la esposa del Vasu llamado Vāstu, nació el gran arquitecto Viśvakarmā. Viśvakarmā se casó con Ākṛtī, de quien nació el manu Cākṣuṣa. Los hijos de Manu fueron los viśvadevas y los sādhyas.