ES/SB 7.1.39


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 39

evaṁ śaptau sva-bhavanāt
patantau tau kṛpālubhiḥ
proktau punar janmabhir vāṁ
tribhir lokāya kalpatām


PALABRA POR PALABRA

evam—así; śaptau—siendo maldecidos; sva-bhavanāt—de su morada, Vaikuṇṭha; patantau—cayendo; tau—esos dos (Jaya y Vijaya); kṛpālubhiḥ—los misericordiosos sabios (Sanandana, etc.); proktau—les hablaron; punaḥ—de nuevo; janmabhiḥ—con vidas; vām—sus; tribhiḥ—tres; lokāya—para la posición; kalpatām—que sea posible.


TRADUCCIÓN

Después de recibir la maldición de los sabios, y mientras caían hacia el mundo material, Jaya y Vijaya escucharon las siguientes palabras de los sabios, que se mostraron muy bondadosos con ellos: «¡Oh, porteros!, después de tres vidas pueden recuperar su posición en Vaikuṇṭha, ya que entonces habrán acabado los efectos de la maldición».