ES/SB 8.13.18


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 18

navamo dakṣa-sāvarṇir
manur varuṇa-sambhavaḥ
bhūtaketur dīptaketur
ity ādyās tat-sutā nṛpa


PALABRA POR PALABRA

navamaḥ—noveno; dakṣa-sāvarṇiḥ—Dakṣa-sāvarṇi; manuḥ—el manu; varuṇasambhavaḥ—nacido como hijo de Varuṇa; bhūtaketuḥ—Bhūtaketu; dīptaketuḥ—Dīptaketu; iti—así; ādyāḥ—y otros; tat—sus; sutāḥ—hijos; nṛpa—¡oh, rey!


TRADUCCIÓN

¡Oh, rey!, el noveno manu será Dakṣa-sāvarṇi. Nacerá de Varuṇa, y entre sus hijos estarán Bhūtaketu y Dīptaketu.